1、幸福不在知识之中,而在对知识的获取之中!在永远的获取中,我们永远被赐福;无所不知则是魔鬼的诅咒。 ----《言语的力量》
2、只要能发挥他的才能,他甚至能从最微不足道的小事中感到乐趣。 ----《莫格街凶杀案》
3、这是我早就知道的事。所以,我认为我心中的疑点已得到充分的解释。一想到我的精明我就禁不住暗自发笑。 ----《长方形箱子》
4、一种死亡的压迫缠住我们不放。它缠住我们的四肢,缠住室内的摆设,也缠住我们喝酒的那些酒杯;所有的一切都被缠住,所有的一切都被压倒。 ----《死荫》
5、其中自有真意,意志永生不灭。孰知意志之玄妙及其威能哉?上帝乃一伟大意志,以其专一之特性遍泽万物。凡人若无意志薄弱之缺陷,决不臣服天使,亦不屈从死神。
6、过分的深究会搅乱并削弱我们的思想。 ----《莫格街凶杀案》
7、多年的爱在一分钟的恨中就被忘却了。
8、正如思想不会消失,行为也同样具有无限的后果。 ----《言语的力量》
9、我生活在自己的内心世界,整个身心都沉溺于最紧张而痛苦的思索之中。而她却无忧无虑地度日,从不去想她生活道路上的阴影,也不管时间乌黑的翅膀在静静地飞翔。 ----《贝蕾妮丝》
10、我肯定会在可悲的愚蠢中死去。就那样,就那样死去,不会有别的死法。我怕将要发生的事并非是怕事情本身,而是怕其后果。 ----《厄舍府的倒塌》
11、During the whole of a dull,dark soundless day
在只士得心年秋季枯燥,灰暗国里只一瞑寂的某个长日小得
In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven
沉重的云层低悬于一打师穹之和上
I had been passing alone on the horse's back
我独自一人策李前要并气不
Through the Singularly,dreary tract in the country
穿过这片阴沉的,异域般的乡间土子有她利
an ----《厄舍古屋的倒塌》
12、如果正确探讨,欺诈是拥有下列成分的一种化合物。也起们是指细心、我格益、忍耐年对、机运、野心、随性、独创性、下家样打病也忌,看那和实有你天立觉心一别地。 ----《欺骗是一门精密的科一向打》
13、梦于白昼者所知晓出小诸多国想物四在金得可为仅梦于夜晚者所忘到一 。
14、梦境 ----《梦境》
15、安娜贝尔·李 ----《安娜贝尔·李》
16、痛苦有多种多样。人世间的不幸也是万象森罗。犹如那道横过寥寥天边的彩虹,其色彩也是千变万化:有时各色清晰可辨,有时又融合交织在一起。犹如那道横过寥寥天边的彩虹!我为什么从美中却生发出不爱?为什么从宁静中却得到悲哀?不过,正如在伦理学中恶乃善之果,悲哀实际上产生于欢乐。不论是过去幸福的记忆变为今朝之痛苦,还是今天实实在在的痛苦起源于过去莫须有的狂喜极乐。 ----《贝蕾妮丝》
17、最出名的厄运最终也必然屈服于百折不挠的哲学精神—犹如最坚固的城池最终也必然失陷于锲而不舍的敌兵。 ----《失去呼吸》
18、你风信子般的秀发,
你典雅的容颜,
回到希腊的华美,
和严金的辉煌。 ----《致海伦》
19、恐怖和厄运历来都是不胫而走,八方蔓延。 ----《梅岑格施泰因》
20、如果不说她长得绝对丑陋,我认为离难看也相差无几。然而她的衣着颇有优雅的情趣—因此我确信,她迷住我朋友的心凭的是她更永恒的智慧和心灵之美。 ----《长方形箱子》
21、乌鸦 ----《乌鸦》
22、我不在乎我尘世的命运,只有少许的尘缘。我不在乎我多年的爱情,被忘却在恨的瞬间。我不悲叹我孤寂的爱人,生活得比我快活。但我悲叹你为我而伤心,我仅仅是一名过客
23、我坐到一张椅子上,凝神沉思了好一会儿。我的所思所想当然不属于令人安慰的那一类。许多朦朦胧胧且催人泪下的设想一时间占据了我的心灵,甚至自杀的念头也从我脑海里一闪而过;但以远排近、以虚排实是人性堕落的一个特征。所以,想到自杀这个暴行中最明显的暴行使我浑身发抖。 ----《失去呼吸》
24、当我那位画家朋友纵情谈论女人的美丽可爱时,不能过分地盲目相信他那种热情奔放的描述。我知道得很清楚,每当美成为谈论的话题,他是多么容易翱翔于那种纯粹的理想境界。 ----《长方形箱子》
25、这念头最初怎么钻进脑子里,可说不上;但一想起来,白天黑夜就念念不忘。 ----《泄密的心》
26、穿一身白衣 , 靠着一排紫罗兰,
我看见你半倚半躺;那时月光
照在那些仰着脸庞的玫瑰花上,
也照着你仰起的脸。 ----《致海伦》
27、TO HELEN
I saw thee once — once only — years ago:
I must not say how many — but
28、我一如既往的冲他微笑,而他丝毫没看出当时我的微笑已是笑里藏刀。 ----《一桶蒙特亚白葡萄酒》
29、诗之所以是诗,仅仅是因为它可在启迪心灵的同时对其施予刺激。诗的价值与这种有启迪作用的刺激成正比。但由于心理上的必然,所有刺激都很短暂。所以这种使诗成其为诗的刺激在任何鸿篇巨制中都不可能持久。读者至多读上半小时,这种刺激的强度便会减弱,衰竭,一种厌恶感会随之产生;于是在效果和事实上,诗都不再成其为诗。 ----《诗歌原理》
30、当梦幻家或狂热者对一件通常微不足道的事物感兴趣之时,他们会在由此而生发出的一大堆推理和启迪中忽略那件事物本身,他们那个白日梦的结尾常常都充满了华美的色彩,而当梦醒之时,他们沉思的诱因或第一原因早已烟消云散,无影无踪。 ----《贝蕾妮丝》