文章吧手机版
禁卫军之树读后感摘抄
日期:2020-10-09 16:14:02 来源:文章吧 阅读:

禁卫军之树读后感摘抄

  《禁卫军之树》是一本由[英]贾森·古德温 / Jason Goodwin著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:25.00元,页数:349,特精心网络整理的一些读者读后感希望大家能有帮助

  《禁卫军之树》精选点评

  ●还算流畅,不过背景小说吸引有趣的是提到阉人的性事,难道是古罗马式的……

  ●三星半,亲王推的份上加半星,结尾不好,或者说是蛮烂的

  ●先锋书店。花点时间熟悉历史背景和叙述方式之后,还是相有趣的。

  ●酗酒的波兰秃子和做饭的土耳其阉人,以及听起来很美味食物,推理情节反而被弱化了

  ●异国情调,翻译不错,读起来很舒服

  ●考据真的是一种全人类

  ●土耳其背景的侦探小说给人一种非常不同感觉,没有美国硬汉派逼得人喘不过气的紧迫感,也没有日系悬疑小说迷雾层层的费解。很特别,但是骨子里还是对往昔奢华王朝消逝的惆怅

  ●我觉得太普通了吧

  ●历史冒险小说 动作多余头脑戏 流畅有余但精彩不足 对奥斯曼历史和文化兴趣可以看看

  ●鸡肋的感觉,太华丽外表但是正真的故事情节太粗糙

  《禁卫军之树》读后感(一):为何这部处女作获得的是最佳小说奖,一点个人解释

  这部禁卫军之树获得埃德加最佳小说奖。这个奖项授予精装书,平装书不得入选。而另一个奖项,最佳处女作,只授予美国作家。而古德温本人是英国人,所以他只有资格参选最佳小说或者最佳初版平装本小说。这本书在美国以精装本出版,所以角逐最佳小说奖项。

  《禁卫军之树》读后感(二):很好读的一本书

  故事讲得还行。异域情调王室凶杀阴谋,历史背景……再加上一点偷情的点缀畅销书要素基本全了。

  翻译也不错,跟他学会了“纳罕”这个词,嗯,从前我一直用“纳闷”来着。

  又:隐约觉得,小说的背后有政治含义期待高人进一步诠释

  《禁卫军之树》读后感(三):神秘的奥斯曼帝国

  曾看过不少中国宫廷演义的书籍,欧洲皇室传奇也有涉猎,仍觉得此书乃是结合东西方宫廷神秘要素的上乘之作.

  还好,对土耳其的历史有一定的了解,看书时还不算费力.向大推荐,此书融合文学性和推理小说的惊悚性于一体,值得一读.

  《禁卫军之树》读后感(四):似曾相识

  宫廷,政治,阴谋,阉人,帝国,军队暗杀阴郁,冰冷,异域

  把这些词语连在一起就是一本书。读起来比较流畅,情节相对老套,翻译质量还好,阅读后会对奥斯曼土耳其产生某种遐想,是一番混乱泥泞行将就木的帝国首都景象,有圆顶的正教教堂,有错综复杂街巷香料市场杀戮暴徒隐藏在黑暗中窥视,孤单的侦探在微弱灯火下沉思。

  比如奥尔罕帕慕克的《我的名字叫红》

  《禁卫军之树》读后感(五):还没有看完

  对土耳其的兴趣源于游戏大航海时代四。奥斯曼帝国,伊斯坦布尔,都是很美妙的发音。在书店看见了简介,又正是我感兴趣的推理、宫廷之作,当时身上只有50元了,June说,喜欢就不要错过。

  买回家刚开始看了个开头,就匆匆投入到论文中,一直搁在书架上,过年了,给自己列了清单,要看的书,要看的电影。

  我是矛盾综合者,既喜欢在书的内页做备注,又舍不得破坏书的整体感。假期来了,开始阅读。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 禁卫军之树读后感摘抄的相关文章

┃ 每日推荐