《十日谈(上、下)》是一本由(意)卜伽丘著作,上海译文出版社出版的771图书,本书定价:35.00元,页数:2010-8,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●尺度很大,故事质量参差不齐,有种《一千零一夜》的感觉,其中彰显了作为肉体意义的人的精神,有解放的意味,但是,除了讽刺,或许也是那个时代流行风俗的刻画,威严外表之下的堕落,光鲜背后的靡乱,与当今何其相似。
●从看希腊神话昏昏欲睡的一整天爬过来。内容大抵相似,若是为着领略一下薄伽丘风格的话以及十日谈的大概,看几篇经典的就足够了。我看到第八天第四篇……自然,我傻嘛。主题通奸为多。
●用《一千零一夜》的感觉去歌颂自由的爱情,赞扬人类的才智。一个老医师在面对嘲弄自己的美丽寡妇时能说出“因为你值得人爱慕”,第一日结束时艾米利娅唱出的“我爱上了我的百媚”,第二日结束时潘皮内娅唱出的“歌唱欢乐的时候舍我其谁”,多么自由而又美好!有一个故事写“魔鬼打入地狱”什么神仙比喻笑死我了,谁能想到这是有关性的事情?用吻来安葬情人血淋淋的心脏,薄伽丘写爱情也是一绝! 被迫视情欲为罪恶的人挺起了胸膛,理直气壮的讨要理应属于自己的自由和快乐,及时行乐,随心所欲,充满了人文主义的光辉,看微信读书的评论总能让我笑的前仰后合,批评作者男权主义,男尊女卑,父权思想,十四世纪写出来的小说还指望男女平等脑回路也真是清奇!
●依着长评区豆友的推荐读了二十多篇,感觉是中世纪版故事会。有些经典的故事早已听说过,竟是源于《十日谈》。
●无趣
●这部号称意大利文艺复兴的代表作品读起来很像一千零一夜的感觉,只不过通篇的主题都是性爱。主旨在于批判宗教虚伪以及人性解放。很多描写放到现在都非常的合适,估计是翻译太任性了吧。总体感觉读起来略瞎。从世人给薄伽丘与但丁相同的地位来看,看来当时的宗教的确是糜烂不堪,所以十日谈才深入人心吧
●文艺复兴时期的故事会
《十日谈(上、下)》读后感(一):十日谈不是故事会
十日谈对现实的刻画和讽刺,不仅适用于当时欧洲教会对人性的桎梏,也应当能引起不用历史和社会环境中人们的共鸣和深省,因为这种桎梏在不同的社会和历史阶段广泛存在。中国当前的读者应当也能体会到。
当然,读书经常需要有一定的人生经历和社会阅历,比如小时候觉得平淡琐碎的红楼梦,成年后可能翻开一两页就感慨万千。因此,如果不了解欧洲当时宗教统治的历史,再不体会书中故事寓意的普适性,就会它们当作现在许多优秀但平常的小故事。
《十日谈(上、下)》读后感(二):生动有思想
刚开始一度怀疑故事的深度,然后一直看到第一天的故事八,逐渐被他所吸引,明确了作者的中心思想后,其实更加明白了为什么需要这么写。
故事很大一部分程度上,描绘了当时人们的无知,其实无知是由于没有文化,愚昧,读书真的很重要,能培养独立思考与明白是非的能力。再来谈及我们古老的天主教,基本上作者运用讽刺、暗讽的手法来间接的说明天主教的荒淫无诞,贪恋等丑恶的嘴脸,我翻阅史书明白了弗洛罗萨大瘟疫间接产生了意大利文艺复兴的启蒙运动,天主教统治的无能以及君主的无能。想想西方的社会其实与中国旧社会并无两样,阶级分化很是明显。
《十日谈(上、下)》读后感(三):一些杂感
简单地讲就是一本十足的故事合集,它没能跳脱出欧洲古典小说自《金驴记》以来的传统,并且仅就文本而言,称之为“人曲”在我看来算是过誉了,且不说它并没有《神曲》那样高的艺术价值,单是其中许多篇目的逻辑就很有问题。但抛却上述的表层形式,作为“将人从神那里解放出来”的作品,它也确实闪耀着璀璨人性之光(主要是对人欲的认同;整体上的对妇女的偏见仍旧同《金驴记》一样,即便是打着为女性创作的旗号,但实际上给人一种不适的感觉)。然而即便如此也不得不承认,在薄伽丘这样的肆意嘲弄之下,受到冲击的不仅仅是腐败荒淫的教会,社会的道德也随之再一次坠入了万劫不复的深渊之中。说来也有些讽刺,毕竟这种情况早已在希腊化时代至罗马帝国前期已经出现过,在这个意义上又似乎可以称之为是一种“轮回”。总体而言,如果不是必须的话我可能不愿意再从头到尾刷一遍了。
《十日谈(上、下)》读后感(四):神不打算让众生欲壑难平
文艺复兴给人的,是天性的解放,是重燃对这个世界的热情。于是乎薄伽丘巧施妙笔,带给了世人异彩纷呈的百个故事。而看到了欢欣鼓舞,自然就不可避免的碰撞到了一个问题——人的欲望竟然没有止境。
或许我们可以看到许许多多的对于人性的反思乃至批判的作品,而在薄伽丘的故事中,教会与高高在上的人的荒淫,贪婪,欺诈最终都会在一个个被解放了的人身上兑现。在麦启士德巧舌如簧的道出三种宗教无高下之分之前,十字军打着扫荡异教徒的旗号让无数人曝尸荒野;在这之后,宗教的战火与火刑架传遍欧洲。彼时教士淫乱平民的妻子,而丈夫却在苦苦的虔诚的忍受折磨,而如今此番种种竟然要飞入寻常之家。这不得不让人惊慌,人的恶习竟然有惯性,它还会传染;人的善念纵然可以长存,却会不断消弭。而薄伽丘在他的百个故事里,早已传达了这样的担心,他倾尽笔力,也揭示了人的善恶绝非部分人所能拥有,他是大家的潘多拉之盒。在第二日的第五个故事西西里女子的残忍欺诈,第七个故事中九个男人堪称悖逆的兽欲,诸如此类。于是薄伽丘在故事中让一个个受苦难的人用智慧武装自己的同时,也让他们身处绝境之时,呼唤他们的神,期待神的拯救。
所以我们坚称薄伽丘嘲讽了无能的教会,但他仍是上帝的仆从。而今人们欲壑难平,可惜上帝的时代早已过去,我们如何自尝苦胆,如何忍痛割爱,都与信仰无关。
《十日谈(上、下)》读后感(五):故事整理方便备课查询(一)
第一天
故事第一——恰泼莱托在临终前编造了一篇忏悔,吧神父骗得深信不疑,虽然他生前无恶不作,死后却被人当做圣徒,被尊敬为“圣·恰泼莱托”。
故事第二——一个叫做亚伯拉罕的犹太人,听了好友扬诺的话,来到罗马,目睹教会的腐败生活,他回到巴黎之后,却改奉了天主教。
故事第三——犹太人麦启士德讲了一个三只戒指的故事,银耳凭着机智,掏出了苏丹想要陷害他的圈套。
故事第四——一个小修士犯了戒律,理应受到重罚;他却使用巧计,证明院长也犯了这个过失,银耳逃过了责罚。
故事第五——蒙费拉特侯爵夫人用母鸡做酒菜,再配上几句俏皮话,打消了法兰西国王对她所起的邪念。
故事第六——一个正直的人用一句尖刻得体的话,把修士的虚伪嘲笑的体无完肤。
故事第七——贝加密诺讲述一个“泼里马索和克伦尼院长”的故事,借题讽刺了一个贵族进来的吝啬作风。
故事第八——行吟诗人波西厄尔用一句锋利的话,讽刺了一个守财奴的性格,促使他悔悟过来。
故事第九——塞浦路斯岛的国王昏庸无能,受了一位太太的讽刺,从此变得英明有为。
故事第十——亚尔培多大爷单恋一个俏丽的寡妇,寡妇想取笑他,结果反而被他用婉转的言辞取笑的一番,使她感到惭愧。
第二天
故事第一——马台利诺扮做跛子,