《你好,忧愁》是一本由(法)弗朗索瓦丝·萨冈著作,人民文学出版社出版的平装图书,本书定价:29.90元,页数:366,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●我觉得这就是法国女人最棒的地方了,她们永远是举重化轻的,对于过去的往事的失去当然也会哀伤,但是却又能恢复。
●别人十七岁的时候写了这个然后闻名世界,我都快十九了除了写了几篇不知所云的小说什么也没干成…
●萨冈本人比她的小说有趣多了
●在这种陌生的感情面前,在这种以其温柔和烦恼搅得我不得安宁的感情面前,我踌躇良久,想为它安上一个名字,一个美丽而庄重的名字:忧愁。这是一种如此复杂,如此自私的感情,我不禁为此感到羞耻,然而,忧愁在我看来却永远是那么高尚。我对它虽并不熟悉,但我熟悉厌烦、遗憾,甚至还有悔恨。今天,我心中好似展开了一匹绸缎,有什么东西在轻柔地撩拨着我,使我遁离了其他的人。 那年夏天,我十七岁,无忧无虑,沉浸于幸福之中。“其他人”就是我父亲和他的情妇爱尔莎。
●在黑暗中我轻轻地久久地呼唤着这个名字于是什么东西涌上我的心头
●小恶魔的随意很有趣。想起南希的情史。同时,对她的情敌有点好奇。
惊奇地发现书的正面竟然没有书名,花花草草,好像墙纸的感觉。小说集,中篇短篇都有。字体超小,看得好累。代序很好地剧透了《你好,忧愁》……
《你好,忧愁》读后感(二):你敢面对自己吗?
安娜死了。
她试图改变别人来成就自己想要的端庄、体面,而深处是深深的不安与自卑,她明白“我”与“父亲”追求享乐的可悲之处,她却不知道抚慰自己,她和“我”“我的父亲”一样,本质都是无法面对自己。方式不同而已。
《你好,忧愁》读后感(三):她的自由奔放像海岸上一股咸咸的风
她的自由奔放像海岸上一股咸咸的风,不说话,单凭被风吹乱的头发,单凭追逐浪花的光脚丫,单凭对着远处海岸线上鼓起小白帆的船的大喊,你就不能不为她而感动,可是忽然间又觉得那是风搅起的落寞,全部都抚过她的有经历且正在老去的脸...
《你好,忧愁》读后感(四):日安,忧愁
黎明时分,我躺在床上,听着巴黎街上唯一的汽车声时,记忆有时违背我的意愿冒出来,夏天和所有关于它的回忆复返了.在黑暗中,我轻轻地,久久地呼唤着这个名字.于是什么东西涌上我的心头.我闭上眼睛,呼着它的名称来欢迎它:你好,忧愁.
《你好,忧愁》读后感(五):<你好,憂愁>
《你好,憂愁》薩岡著。寫這本書的時候她十八歲。這次是第二次讀這本書。上次讀這書的時候,我大概連18歲也不到吧。這次是已經21歲了。可能對於青春來說,憂愁是愛情,愛情是憂愁。不讓安寧。但它卻是那麼高尚。bonjour tristesse。