《飘(上.下卷)》是一本由玛格丽特·米切尔 (Margaret Mitchell)著作,凤凰出版传媒集团,译林出版社出版的精装图书,本书定价:36.00元,页数:1171,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●With The Wind
●四星半行吗!
●希里不过是思嘉儿时一直想要却从未得到的玩具,即使长大了,习惯了追逐希里的生活不懂得向前看不懂得自拔,才错过了真正适合自己的白瑞德。思嘉是懂得适应懂得改变的人,即使在面目全非的旧时代被淘汰以后她也能够坚强的往前进,但在爱的人身上为何就变成一个不顾实际的白痴了呢。不作死就不会死,虽然在爱情里人人都是傻子,但思嘉曾有过无数个觉醒的转折点,她都无视或毁灭了它们。只愿将来我不似思嘉这番幸运又不幸。【上面这些应该是13年暑假写下的,现在是15年寒假,删去了关于厦大的第一句因为那是再也不可能成真的事情了。
●有些书,有些电影,你读完会有一种震撼。因为感受太丰富了,反而一时之间不会有任何的结论。比如飘,比如肖申克的救赎。。。
●明天又是新的一天
●所谓六模考试过程中(其实是从传说中的二模开始~ 半年了啊!!!)看完的 觉得眼圈红了就合着不看,去做数学题 后来情绪控制的很好
●昨天晚上11点多的时候终于看完了……感觉不错,那结局让我觉得作者有写续集的想法,但人家都走了快70年了……总之还是值得一看的
在我心中,中文作品的巅峰是《红楼梦》,外国文学中不可超越的,就是《飘》……书和电影都是几近完美,虽然表达的语言和手法略有不同……电影很美,书其实更隽永……每次看都能发现更多乐趣。最爱的就是俩只坏的可爱的主角……
《飘(上.下卷)》读后感(二):《飘-(上.下卷)(
美国女作家玛格丽特•米切尔便是这样一位绝无仅有的作家。她惟一的作品《译林名著精选·飘(插图本)(上下册)》一经问世便成了美国小说中最畅销的作品。自1936年出版之日起,《译林名著精选·飘(插图本)(上下册)》这部美国内战时期的罗曼史便打破了所有的出版记录
我觉得读一本书,特别是外国文学,它的文字,语言特色很重要。我看过两种版本的《飘》,对比之后发现翻译的功夫对读者的阅读兴趣至关重要。瑞得是一个比较随和,即便在正式场合也不显得拘谨的人,可是其中一个版本瑞得的语言翻译的太过生硬,使得有一些他他对思嘉说的话不够体现他的内心强烈的愤怒,焦急,无奈~~
《飘(上.下卷)》读后感(四):那个时代的人
那个时代用温文尔雅将人们紧紧相依,人们尝试物质尝试麻木,但他们不曾放下尊严追求爱情,那个时代是温床,让你舒服但又不允许你脱离,唯有极致的忠诚与背叛才能赢得胜利,可是过程是痛苦的,忠臣意味着隐忍包容,背叛意味着孤单内疚,明天又是新的一天,这是历史的步伐,永远给你一个明天去启程。瑞德爱的不易,被虚荣舒服的爱情会有一天消耗殆尽,思嘉对爱的彷徨与挣扎,媚兰的包容与温柔,艾希礼对过去的眷顾,他们就是一个时代
《飘(上.下卷)》读后感(五):书看完了,看电影就觉得不怎么样
以这本书的名气,想必一般人都知道这本书的大概内容,那么我就随便说说我个人的阅读感受。
这本书故事性强,读下去还是容易的。小说叙述时间跨度大,视野也十分广阔,所以说读起来有种磅礴的气势,同时也有种时间沧桑感。至于读完之后,我开始喜欢上韩媚兰,而不是很喜欢郝思嘉。卫士礼的懦弱和对过去的无法遗忘让人印象深刻,无法理解。白瑞德的勇敢和睿智让人敬佩,可是在处理感情上也有奇怪残忍的一面。
总之,小说还算不错,但是看电影就没有那种想象的美好感觉,可能是演员的表演我不太喜欢。另外,我相信:对生活有一番经历后,再读这本书一定会有不一样的感受。