1、听着!你们这些人,你们这些畜生,你们为了扑灭你们怨毒的怒焰,不惜让殷红的流泉从你们的血管里喷涌出来;你们要是畏惧刑法,赶快从你们血腥的手里丢下你们的凶器,静听你们震怒的君王的判决。 ----莎士比亚
2、仅仅是爱的影子,已经给人这样丰富的欢乐,要使能占有爱的本身,那该有多么甜蜜! ----莎士比亚
3、These violent delights have violent ends
And in their triumph die, like fire and powder,
Which, as they kiss, consume.
这种狂暴的快乐往往预示着狂暴的结局
在那欢愉的刹那,就像火和炸药
一吻即逝 ----莎士比亚
4、好多天的早上曾经有人在那边看见过他,用眼泪洒为清晨的露水,用长叹嘘成天空的云雾;可是一等到鼓舞众生的太阳在东方的天边开始揭起黎明女神床上灰黑色的帐幕的时候,我那怀着一颗沉重的心的儿子,就逃避了光明,溜回到家里;一个人关起了门躲在房间里,闭紧了窗子,把大好的阳光锁在外面,为他自己造成了一个人工的黑夜。 ----莎士比亚
5、what is the name? That which we call a rose by another name would smell as sweet. ----莎士比亚
6、在悲哀里度过的时间似乎是格外的长;因为我缺少了可以使时间变得短促的东西 ----莎士比亚
7、孩子?咦!还在哭吗?雨到现在还没有停吗?你这小小的身体里面也有船,也有海,也有风;因为你的眼睛就是海,永远有泪潮在哪儿章退,你的身体是一艘船,在这泪海上面航行;你的叹息是海上的狂风;你的身体经不住风浪的吹打,会在这汹涌的怒海中复没的。 ----莎士比亚
8、想不到爱神的外表这样温柔,实际上却是如此残暴!
想不到爱神蒙着双眼,却会一直闯进人们的心灵。 ----莎士比亚
9、罗密欧:难道你这样穷苦,还怕死吗?饥寒的痕迹刻在你的面颊上,贫乏和迫害在你的眼睛里射出了饿火,轻蔑和卑贱重压在你的背上;这世间不是你的朋友,这世间的法律也保护不到你,你没有人为你定下一条法律使你富有;那么你何必苦难者贫穷呢?违反了法律,把这些钱收下吧。
卖药人:我的贫穷答应了你,可是那是违反我的良心的。
罗密欧:我的钱是给你的贫穷,不是给你的良心的。 ----莎士比亚
10、这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,正像火和火药的亲吻,就在最得意的一刹那烟消云散。最甜的蜜糖可以使味觉麻木;不太热烈的爱情才会维持久远;太快和太慢,结果都不会圆满。 ----莎士比亚
11、朱丽叶:啊!花一样的面庞里藏着蛇一样的心!那一条恶龙曾经栖息在这样清雅的洞府里?美丽的暴君!天使般的魔鬼!披着白鸽羽毛的乌鸦!豺狼一样残忍的羔羊!圣洁的外表包复着丑恶的实质!你的内心刚巧和你的形状相反,一个万恶的圣人,一个庄严的奸徒!造物主啊!你为什么要从地狱里提出这一个恶魔的灵魂把它安放在这样可爱的一座肉体的天堂里?拿一本邪恶的书籍曾经装订的这样美观?啊!谁想得到这样一座富丽的宫殿里,会容纳着欺人的虚伪!
乳媪:男人都靠不住!没有良心!没有真心的;谁都是三心二意,反复无常,奸恶多端,尽是些骗子。 ----莎士比亚
12、我自己以及许多其他的朋友都曾经探问过他,可是他把心事一股脑儿闷在自己肚里,总是守口如瓶,不让人家试探出来,正像一朵初生的蓓蕾,还没有迎风舒展它的嫩瓣,向太阳献吐它的娇艳,就给妒嫉的蛀虫咬啮了一样。 ----莎士比亚
13、What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)
名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》
/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故 ----莎士比亚
15、罗密欧:你不能谈论你所没有感觉到的事情;要是你也像我一样年轻,朱丽叶是你的爱人,才结婚一小时,就把提博尔特杀了;要是你也像我一样热恋,像我一样被放逐,那时你才可以讲话,那时你才会像我现在一样扯着你的头发,倒在地上,替自己量一个葬身地墓穴。 ----莎士比亚
16、两个人知道是秘密,三个人知道就不是秘密吗? ----莎士比亚
17、朱丽叶:啊!她地脚走起路来不大方便。恋爱的使者应当是思想,因为他比驱散山坡上的阴影的太阳光还要快十倍;所以维纳斯的云车是用白鸽驾驶地,所以凌风而飞的丘比特生着翅膀。现在太阳已经升上中天,从九点钟到12点钟是三个很长的钟点,可是她还没有回来,要是她是个有感情,有温暖的青春的血液的人,她的行动一定会像球儿一样敏捷,我用一句话就可以把她抛到我的心爱的情人那里,他也可以用一句话把她抛回到我这里;可是年龄老的人,大多像死人一般,手脚滞钝,呼唤不灵,慢腾腾地没有一点精神。 ----莎士比亚
18、恋人的声音在晚间多么清婉,听上去就像最柔和的音乐! ----莎士比亚
19、“罗密欧被放逐了!”这一句话里面包含着无穷无际、无极无限的死亡,没有字句能够形容出这里面蕴蓄着的悲伤。 ----莎士比亚
20、罗密欧:……放逐!啊!神父!只有沉沦在地狱里的鬼魂才会用到这两个字,伴着凄厉的呼号 ----莎士比亚
21、他把心事一股脑儿闷在自己肚里,总是守口如瓶,不让人家试探出来,正像一朵初生的蓓蕾,还没有迎风舒展它的嫩瓣,向太阳献吐它的娇艳,就给妒嫉的蛀虫咬啮了一样。 ----莎士比亚
22、为了表示我的慷慨,我要把它重新给你。可是我只愿意要我已有的东西:我的慷慨像海一样浩淼,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。 ----莎士比亚
23、我借着爱的轻翼飞过园墙,因为砖石的墙垣是不能把爱情阻隔的;爱情的力量所能够做到的事,它都会冒险尝试,所以我不怕你家里人的干涉。 ----莎士比亚
24、狂暴的快乐会产生狂暴的结局,就像火与火药的亲吻,在最得意的瞬间烟消云散。 ----莎士比亚
25、朱丽叶:命运啊命运!谁都说你反复无常;要是你真的反复无常,那么你怎样对待一个忠贞不二的人呢?愿你不要改变你的轻浮的天性,因为这样也许你会早早打发他回来。 ----莎士比亚
26、与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,还不如在仇人的刀剑下丧生
27、不,兄弟!新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻;头晕目眩的气候,只要转身向后,一桩绝望的忧伤,也可以用另一桩烦恼把它驱除。给你眼睛找一个新的迷惑,你的原来的痼疾就可以霍然脱体。 ----莎士比亚
28、“The brightness of her cheek would shame the stars, as daylight does a lamp.”
她面颊上的光晕会掩盖星星的明亮,如同灯火在白昼下黯然失色。 ----莎士比亚
29、劳伦斯:……难道你所深爱着的罗瑟琳就这样一下子被你抛弃了吗?这样看来年轻人的爱情都是见异思迁不是,发于真心的。耶稣,马利亚!你为了罗瑟琳的缘故,曾经用多少的眼泪洗过你消瘦的面庞!为了替无味的爱情添加一点心酸的味道,曾经浪费掉多少的咸水!太阳还没有扫清你吐向苍穹的怨气,我这龙钟的耳朵里还留着你又往日的呻吟;瞧!就在你自己的颊上。还剩着一丝不曾揩去的旧时的泪痕。要事你不曾变了一个人,这些悲哀都是你真实的情感,那么你是罗瑟琳的,这些悲哀也是为了罗瑟琳而发的;难道你现在已经变心了吗?男人既然这样没有恒心,那就莫怪女人家朝三暮四了。 ----莎士比亚