《抒情诗的呼吸》是一本由〔俄〕帕斯捷尔纳克 / 〔俄〕茨维塔耶娃 / 〔奥〕里尔克著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:37.00元,页数:395,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●還沒讀就淚流滿面了。六星好么!
●你还记得吗,年轻的第谷·布拉厄发现,他已经很好地认识了天空,他已对天空了如指掌(pense:il savait le ciel par cœur),因此他那双与其说是明亮的,不如说是冷漠的眼睛匆匆一瞥,就发现了天琴星座中的第一颗新星。这就是天琴星座中的阿尔法星,visible de toute la Provence et des terres méditerranéennes,如今这颗星被命名为“米斯特拉尔星”。一个升向星空的诗人!Tu diras à ta fille un jour,en t’arrêtant à Maillane:Voici <Mistral>,comme il est beau ce soir! —里尔克 (真想像浮士德般,道一句:真美啊,停下来吧!)
●inner peace 1。
●茨维塔耶娃的爱情观念——或不如说是诗歌观念,因为这二者于她而言是同一的——非常动人,序言中所说的“无手之握,无唇之吻”恰是对此最好的形容。三位诗人的往来书信之中,处处漫溢着深远而博大的,纯精神性的爱情。不管他们之间的关系发生何种变化,始终不变的是对抒情诗的关注。在一个充满政治纷争与思想压制的世界里,抒情诗所能做的事情太少太少,无法解决争议,无法治愈贫困,但他们仍然将其视为信仰。
●校得要吐了。
●茨维塔耶娃对帕斯捷尔纳克说:”我不止一次地问过你,我与你将在生活中做点什么事,又一次你回答,我们去见里尔克吧。“单论诗作自然最喜欢里尔克,不过帕斯捷尔纳克的情书真是太美了。
●我原来感觉《人与事》很涩,前阵找出来重看,觉得好。这个也重看看吧,这版的封面居然是夏加尔……
●原編者必須擁有姓名!裝幀好,封面尤佳。
●里尔克做了什么孽 你们搞婚外恋还要向他报告?重点是这俩搞婚外恋情书还写的那么波澜壮阔激情四射 文笔能把人看哭
《抒情诗的呼吸》读后感(一):简评
忽然想起了这本书《抒情诗的呼吸》,看到一半时被借走,从此杳无音讯。里面是三个伟大诗人茨维塔耶娃、里尔克与帕斯捷尔纳克之间的书信往来,文中充满相互间的崇敬与爱慕,每封信都充满让人心碎的感情,浓烈的要从字里行间溢出来。异地,通信的不便,从未相见的单相思等因素才让诗人们将全部感情寄托于文字。如果如同现在这般可以拿起微信瞬时交流,那这种情感还会剩下多少呢?
帕斯捷尔纳克位茨维塔耶娃写了“你的名字是漫长的国境线”,茨维塔耶娃对卡里克说到:“您应当以我的目光打量您:用我的目光的拥抱去拥抱您自己,当我看着您时,拥抱您自己——无限悠远、广阔地拥抱。”他们用真诚的、直率的、热烈的感情彼此交谈,在那个遥远的1926年,那种感情一直燃烧到现在和未来。
《抒情诗的呼吸》读后感(二):《含泪的圆舞曲》——帕斯捷尔纳克
我是多么爱她哟,在最初几天,
当她刚刚离开丛林或告别风雪!
树枝儿还带着几分羞涩。
懒洋洋的枞针心神恬适,
慢慢悠悠地在身上荡漾,
像金丝银发披垂悬挂。
像一层被单严密地覆盖着树桩。
使她成为金黄,让她变得幸福,——
目不转晴,但显得羞怯的谦虚者
在浅紫色箔片和蓝色的珐琅中,
让您永世记得清清楚楚。
我是多么爱她哟,在最初几天,
当她身披阴凉,缠绕着蛛网!
只不过玛拉加葡萄酒没有放入
星星和旗帜的服饰以及精美的糖果盒里。
蜡烛并非蜡烛,它们甚至
是化妆品的封蜡,而不是火焰。
这是激动不安的女演员
在纪念演出之日与亲朋相聚。
我是多么爱她哟,在最初几天,
当她与许多亲属站在幕前。
苹果树结苹果,云杉长球果。
但不是这种云杉。她宁静安谧。
她完全不是这种气质。
这是受到庆祝的中选者。
她的夜晚永恒地延伸。
这种名声丝毫也不害怕。
空前的遭遇正在为她准备:
在苹果的金黄中,如先知飞往苍天,
热情的女宾客冲向极限。
我是多么爱她哟,在最初几天,
当人们一个劲儿谈论云杉!
《抒情诗的呼吸》读后感(三):喜欢读诗的人读吧,不喜欢就别来凑热闹了
《抒情诗的呼吸》,这类书果然不是一两天能啃完的。
诗人与诗人的对话,说实话真的很抽象。
读这本书之前,接触过帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃的一些诗,很喜欢,所以才对这份三人诗简感兴趣。
他们的故事是以悲剧结束的。三人各自的命运也很坎坷。里尔克死于白血病,茨维塔耶娃自杀,帕斯捷尔纳克生前一直都被苏联国内势力排挤,,连诺贝尔奖都被迫拒领了,死后才恢复名誉。
帕斯捷尔纳克下笔严谨,内敛,含蓄,稳重,而内心情感是极其丰富的。当他收到《终结之诗》和里尔克的回信,他“从桌子边站起来,走到窗户边,哭了出来”。当他察觉到茨维塔耶娃想把他从里尔克身边推开,他隐忍着没有给他最崇敬的诗人写信。当茨维塔耶娃暗示要中断信件往来,他来做那个说出绝决的再见的坏人…
我能感觉到,这个人有着深沉的伟大。人格魅力太大了,深深折服。
茨维塔耶娃,这个女人很特别。思维活跃开放,想象力和领悟力很强,不怕得罪人,不愿屈服于她不认同的人事物。倔强固执,略显自私。我最喜欢的是她的坦诚,敢于面对并承认自己的缺点。她还很骄傲——虽然我不喜欢她的骄傲,但我想,这是每个女人都应该有的品质。这种骄傲,不是表面的骄横无理,而是内心保持着对自己的认可。
她周旋在这两个伟大的男人之间,当她试图推开帕斯捷尔纳克的时候,我就不喜欢她了。我比鲍里斯还心寒。
她试图独自占有里尔克,但她太关注自己的世界了,以致于里尔克多次暗示她自己病重她都没有察觉到。
里尔克是敏锐的,即使当时已经病入膏荒。里尔克对文字操纵自如,一切形容信手拈来。即使他的信很少,也能从中窥探到伟大诗人的实力。
即使最后三人的交往以里尔克的去世为句点,是一个并不算好的结局,但三人诗简还是一笔殷厚的精神财富。
《抒情诗的呼吸》读后感(四):没有很多种壮丽
三个都是妙人。帕斯捷尔纳克说,书籍是一块立方形的、滚烫的、冒烟的良心,仅此而已。大为震动。
书信有些繁琐,不是封封都动人,也有普通的,扣一星。
茨维塔耶娃妙极,“生活就是车站,我很快就要离去了,去哪儿——我不说。”
“没有很多种壮丽,只有一种壮丽,而其余的一切都是力的程度。”
憎恨爱情,认为爱情活在语言中而死于行动中,自己其实又爱得极为广博,除丈夫,爱鲍里斯,亦爱莱内。“莱内,一生中,我在诗歌里把自己分赠给了——所有的人。其中也包括一些诗人。但是我总是给得太多,我堵住了可能会有的回答,吓跑了回答。”是绝望的爱。
憎恨幽暗而静止的大海,却又写了《自大海》:爱鲍里斯如己,却明明白白告诉他自己不可能和他在一起:“如果说我不能与你生活在一起,那么这不是由于不理解,而是由于理解。由于别人的、同时也是自己的真实而痛苦,由于真实而痛苦,——这一屈辱我是无法承受的。”
嘴上说着“我们只不过是在邮寄字符”,其实在里尔克死后还好端端护着旧信件,喊着,“我的里尔克,都是我的,我需要他,你们不能带走。”
“我想从你那里得到什么?就是能从整个诗歌和每一行诗句那里得到的东西:每一/此一瞬间的真理。再没有比这更高的真理了。永远不会麻木,一直在化为灰烬。” 常谈瞬间与永恒,向往高而美的永恒,摈弃瞬间的世俗,像个哲学家。 喜欢那首《征兆》
凭借整个身体的疼痛, 我在领悟爱情。 我体内的田野仿佛 已为每一场雷雨而被犁开。 凭借众人的远方, 我在近处领悟爱情。 我的体内仿佛 被掏了个洞,直抵漆黑的骨架。 凭借躯体中呻吟的血管, 我在领悟爱情。 穿堂风像马鬃 掠过,匈奴人: 凭借喉咙口最忠诚琴弦的断裂, 我在领悟爱情。 铁锈,活的盐。 凭借遍布身体的裂缝, 我在领悟爱情, 不,凭借身体的颤音!
《抒情诗的呼吸》读后感(五):时间的玫瑰/北岛
读了茨维塔耶娃的长诗《终结之诗》,鲍里斯十分震动,他也转向历史题材的叙事长诗,其中包括《高烧》、《1905年》和《施密特中尉》等,反映了他对革命的复杂感情。与此同时,他和茨维塔耶娃的书信频繁,陷入一种柏拉图式的精神恋爱。他在信中写道:“这是生活中第一次强烈体验到的和谐,它如此强烈,迄今为止只在痛苦时才有的置身于充满对你的爱的世界,感受不到自己的笨重和迷惘。这是初恋的初恋,比世上的一切都更质朴。我如此爱你,似乎在生活中只想到爱,想了很久,久得不可思议。你绝对的美。你是梦中的茨维塔耶娃……你就是语言,这种语言出现在诗人终生追求而不期待回答的地方。”鲍里斯和茨维塔耶娃的通信,刺伤了卢里耶,夫妇关系更加紧张。
1926年春,里尔克在跟鲍里斯父亲的通信中提到他,让他激动万分。他立即给一直崇拜的里尔克写了封长信,除了溢美之词,他也谈到俄国的现状:“我们的革命也如此——它是个与生俱来的矛盾:一个时间之流的断裂,却貌似静止而动人心魄的景观。我们的命运也如此,它静止而短促,受制于神秘而又庄严的历史特殊性,甚至连其最微小最滑稽的呈现也是悲剧性的……最近几天,在我身上就发生了这样的事,此前漫长的八年之间,我非常不幸,连死都无所谓,虽说在极度沮丧中从未忘记革命那崇高的悲剧成分。我完全无法写作,得过且过。一切已在1917至1918年间写尽了。”他把住在巴黎的茨维塔耶娃介绍给里尔克。里尔克不久给鲍里斯回信了。这封写在淡蓝色信纸上的短笺一直被珍藏着,直到临终时还放在贴身的皮夹里,上面标明“最珍贵的”。
从1926年4月到年底里尔克病逝,在里尔克、帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃之间,开始了一段非同寻常的通信史,共留下五十余封书简。
在得到里尔克的死讯后,他无比震惊,专门写了一本自传体的书《安全证书》献给里尔克。在1927年2月3日在给茨维塔耶娃的信中,他写道:“你是否意识到这简直荒凉到你我成为孤儿的地步?不,我不认为对你如此,那没关系。这无望的打击削弱了人类。我生活中所有目标似乎都被剥夺了。我们现在必须活得长久,悲哀的漫长一生——那是我的责任,也是你的。”