《别样的色彩》是一本由[土耳其] 奥尔罕·帕慕克著作,上海人民出版社出版的平装图书,本书定价:36.00元,页数:487,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●好一般。
●除了比较浅白的生活篇,其他部分都不错,帕慕克相较于别的诺贝尔作家,文论部分真的很平易近人,且由于地理位置造就的身份特殊性,使东西方主题成为其重要的烙印。通过文中的自我剖析可以看出帕慕克隶属于努力型而非天才型的作家,内敛而不激烈,注重文学性而有意规避政治,身份造成的思想矛盾被克制、严谨的性格柔化成隐性的表达,所以他更喜欢用小说来讲故事。PS:帕慕克与奈保尔一样,都有一位热衷于写作的父亲。
●很碎片,印象深的,除了一些意象的呢喃,就是帕慕克在几篇中深情描述自己的父亲,父亲的去世,父亲不辞而别去了巴黎,以及用父亲的手提箱作为诺贝尔文学奖演讲词。比起他的作家生涯所涉及的政治和争执,他之所以成为他更令人动容。
●上路的消遣。。。。故事还不错~喜欢这种小短篇~
●有几处闪光
●跳票...
《别样的色彩》读后感(一):色彩
这是一本不错的书~~!也给各位小伙伴推荐一个学习讨论社群~!系统学习视觉传达/平面设计,从软件操作到设计思维、从基础认知到项目实操,加入平面设计高端学习社:633358451,领取破解版软件、基础教程、全程辅导免费服务
伊斯坦布尔是他的起点与归宿,而他在纽约生活过两年。一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,展现出独特视角下,作者倾其一生对孤独、满足、书籍与城市的执迷。
《别样的色彩》读后感(二):别样的帕慕克
所谓“别样的色彩”,其实是无法用小说勾揽住的花边文字,是有意剩下的边角料。 当小说家谈起生活,时间不是确数,空间没有限制。香肠像水牛打滚儿,海鸥无言地讲授着它的形而上学。 当小说家分享阅读心得,举重若轻,彩蛋连连。无论是安娜读书还是亨亨开车,独特的取镜,教你旧书新读。 当小说家遇上政治,就像番茄碰上鸡蛋,家常而见功底。不突出地域性和时效性就假以文字的,休怪读者翻页不认字。 当小说家坦露自我,故土为底色,回忆来加持。总之一句话,别样的城市,别样的文化,别样的自己。
《别样的色彩》读后感(三):勉强及格的随笔
与库切一样,奥尔罕·帕慕克在随笔上的才华让人惊讶。怎么会这样差呢?
谈及读书,书目是:《帕尔玛修道院》《项迪传》,《洛丽塔》和《艾达》,《卡拉马佐夫兄弟》《地下室手记》和《群魔》,还有略萨的“劳军女郎”和拉什迪的《撒旦诗篇》等诸如此类。这些书的统一特征是背离规范。所以,对于帕慕克,与其说是阅读经典,不如说是强调自身在土耳其文化中的“崭新”形象和位置。
但他谈及这些书籍,还有他热衷的欧洲政治,与土耳其社会现状时,并无多少新异的判断。尤其两篇关于美国的纪行文章,相反却暴露了他在面对内心叙述时,呈现出的过于急切的语言模式,和文化上的卑下心理。而这又极其可惜地、难以避免地冲击并消减了他那些回忆性篇章中的微弱的诗意。
还好,《别样的色彩》中,有一篇关于他童年的自述小说,《凝望窗外》。写他的父亲在帕慕克年幼时,与母亲不告而别的一次巴黎之行。童年有天使的力量;当他完全真实时,他才恢复了“大师”的样子。
2012.5.24
《别样的色彩》读后感(四):不一样的色彩 一样的心境
我终于理解为什么会喜欢帕慕克了。似乎我与他有着相同的心境。虽然我们相差几十岁,但至少小时生活的环境有类似之处,也就有了相似的心境。 在我看来,凯末尔的改革与邓小平的改革似乎有类似之处。两个强大的民族,在历史的发展中渐渐衰弱了,都沦为了西方的附庸。这对于曾经的天朝上国以及差点毁灭西方的土耳其来说,真是难以接受但又无可奈何。在历经苦难和痛定思痛之后,两者都开始了现代化改革,而作者与我的小时候都生活在类似的环境的。我们既有着对过去文明的骄傲与怀念,又有着对落后的无可奈何,还有着对未来的期望。正如帕慕克在看着伊斯坦布尔废墟“呼愁”之时,我也在看着日落的夕阳。惟一我现在感到高兴的是,新的太阳渐渐将要升起。 此书是片断集。文章包括发表的短文、随想、回忆以及各种各样的文体。独立成篇但又有着一定的连贯性。其实想想也许人生也就是这样。当我们回忆我们的过往时,也是一段段的过去,有好的有不好的,有开心的有伤心的。五彩缤纷的过去,酸甜苦辣的感觉。 我觉得生活的虽然各不相同,但我与作者有着相同的心。那就是对国家与民族那深深的苦和那浓浓的爱。帕慕克为自己是土耳其人骄傲,我也为我是中国人而感到自豪。不一样的色彩,一样的心境。
《别样的色彩》读后感(五):筆記
﹣第一次對土耳其感興趣,始於電影節中看了【氣候】(http://movie.douban.com/subject/1867787/); 及後又因為知道了帕慕克以及他寫的伊斯坦布, 這作家/城市便一直吸引著我。
﹣ 在學而優無意碰上這本書, 因著它的副標題“關於生活、藝術、書籍與城市”便決定要買下它。有時想,在我的人生當中,副標題的幾個重點都是我生活的重要部份呢!
﹣ 生活的部份,跟伊斯坦布又不可分割,因為作者就是生活在那裹。他談房子,談抽煙,談街頭小食,談博斯普路斯海峽.....如果你到過那裹,這些文字必然能抓住你的眼球。
﹣談作家時,作者談了不少俄國現代小說家,尤其是陀思妥也夫斯基。因為帕慕克,我決定好好的讀讀陀的書。
﹣一如既往,土耳其其中一個吸引我的地方,是他們處理現代化帶來的焦慮時的坦誠與張力。帕慕克亦不諱言西化/歐洲問題,是他一直關心、希望處理的議題。亦因為這樣,他那幾篇談及土耳其身份、西化文題的文章,也是耐看得很。
﹣介紹他幾本作品的文章,反而讀得不是很痛快,因為其實他有好幾本很出名的作品也還沒有看過。
﹣書中最後的兩個篇章也是十分感人的。第一篇是一個自傳?故事,某程度上重塑了孩童年代的經歴對他人生的影響。讀這篇時叫我想起了柏慕克寫伊斯坦布...作者能夠如此深刻的記得兒時的記憶,並將之轉化成某種寫作的動力,其實是挺驚人的。第二篇是作者領取諾貝爾文學獎時的發言稿,回憶父親及引申出來就寫作的一些思考,也是感人至深的文字。