文章吧手机版
《投靠女与出走男》的影评10篇
日期:2017-11-30 来源:文章吧 阅读:

《投靠女与出走男》的影评10篇

  《投靠女与出走男》是一部由原田真人执导,大泉洋 / 户田惠梨香 / 满岛光主演的一部剧情 / 喜剧类型的电影,文章吧小编精心整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。

  《投靠女与出走男》影评(一):我优秀,口碑自然来。

很用心的片子,从台词到拍摄都很讲究。俏皮话,落语,习武,念经,吟诵看出一股浓浓的近代民间风情。这一点很佩服日本影人的匠人精神。静下心来,脚踏实地,在加上好的剧本,就算是流水作业,作品也不会太差。封面海报戏谑嬉皮,像极了皮影戏里的人物,实际上整个演出风格,作品的脉络就算是改成皮影戏,节奏也应该不差。毋宁说,这就是一个皮影戏的剧本,很好的搬上了大荧幕。投靠女与出走男,就透着一股民间,世俗,戏谑的味道,乍看之下,会觉得又是一部被标题毁了的电影啊。然而看完之后搭配整个片子的风情再来评论的话,又会觉得这个题目再合适不过了。这也说明的了制作方对电影的考究之深。这也从另一方面考研了观众的耐心和素质。会不会被片子题目欺骗,错过一部好片子。又恰恰是这一点反应出了导演对作品的把握和自信。这种看起来客客气气,谦卑有礼的文化的背后,再有处于作品自信的我行我素的精神,才是真正的潇洒
今天我看山本耀司的一个访谈,里面说道真正的日本文化人是不会到处参观艺术展的,这样会降低自己的品格。同样,真正的艺术作品是不会为了观众下意识的反应考虑而去做一些迎合商业的无用之功。我优秀,口碑自然来。

  《投靠女与出走男》影评(二):千疮百孔惨不忍睹

这导演眼高手低,挑这么个非常难处理的小说,又没有自己的主见,整个就一个大杂烩。
小说本身的很多横笔插花,只有以文字为载体的时候才可以那样写,拍电影也照搬,突兀而莫名其妙,简直蠢的要死。
一会儿要搞笑弄喜剧,一会儿又搞得形式感很强解构传统艺术,但是最后还是藏不住导演的知音读者范儿,家长里短搞对象。。。三合一四不像。
演员方面爷爷奶奶大爷大妈们不说了,还算靠谱吧,满岛光开始还可以,演的让人比较的“认不出来”,后面也逐渐原形毕露返回自己习惯的那个表演程式了;户田就算了,且不说形象上演铁匠差了十万八千里,演技和其他人也是不在一个档次,还是回电视剧里跟偶像派小朋友们比赛好一点。。。
玲外这种片子我不觉得中国人看有什么意义,根本没法理解,你就算知道文字什么意思,甚至各种做功课查背景学文化也是无济于事,那些日本传统的通俗文学市井文学的味道,就算现在日本年轻人也未能体会到多少。。。

  《投靠女与出走男》影评(三):男主的设置

大泉洋这个角色真挺有意思
片子一开始 大街上处置无辜的卖艺人 这货拿块布围住头 在旁边嘟嘟囔囔的吐槽 围观的人一叫好 愈发得意声音越来越大 当然是被追的满街跑 被总结为在江户惹出了是非得来避一避
来就来了 连自己要投靠的亲戚到底是男是女都不知道
见了脸上有伤的姑娘 手痒痒的不行不行的 人家连看都不让看呢 拿着药就开始往人脸上抹了 抹人一脸 发现了人家确实不乐意之后 突然正儿八经的来了一段十分正儿八经的心理解答 说中了
电影的绝对主角大约本来就是各位姑娘 这货只是在旁顺利的当上了妇女之友 为妇女们周旋 用嘴炮唬住了前来闹事的纸老虎 刚开始完全跟得上且能反吐槽的驿馆老板娘都服了
治疗假孕一段也妙 我疼 你不疼 我疼 你不疼 这反反复复纠正了有十多遍?电影再长 这点可一句也不能剪
特别有意思的炼铁姑娘下山后 被前夫求复合时 屋里气氛紧张 他第一个憋不住了 后又搞出一张地图讲计划 老板娘简直又要哭又要笑 说了全剧最精准的评价 真是个小孩啊
最后离开 果然嘟囔着不该贪心行李多了巴拉巴拉
有些逗比真是天生为活跃苦闷世道而来 自带喜剧效果 这么一提心吊胆的暗黑世道 也得容下他

  《投靠女与出走男》影评(四):想不出标题

真是动人呀!看片名还以为是挺无聊爱情喜剧片,实际却是2016年第一部满分电影!
素不相识的人奋力拼命,只因为她跟自己同病相怜。而因为这同病相怜的人,自己才多了往前跨一步的勇气。人与人之间的那一点点“体温”是如此重要,只一点点,人世间好像不那么寒冷了,不是吗?“你是我的至宝”,便是对这温度的回应。
阿茹说,这世上苦命的女人还真是多啊。
这部电影的观照点恐怕还不足以说是女权意识,但它关心女性命运;它并没有站出来批判男权,却有女性的自我觉醒。每一个刚进入客栈的女人都瑟瑟发抖,因为她们还带着男人留下的烙印。这烙印无法抹去,也不需要抹去。
再次面对丈夫,阿茹不言不语。性别好像翻转,好似“男人”面对“女人”,其实只是阿茹自己也未必觉察的自信。找到自我价值的人,不卑不亢。不再发抖,也无需批判,她知道,没有这糟糕的丈夫,也不会有上山精进的自己。她不再怨恨,也不同情。伤疤已经愈合。
信次郎就是个典型的好男人,他温和、幽默、正直,也愿意为爱人付出。可是他并不自信。在我心里,女权就是自信。而自信的对照组并非男人。不需要跟男人一样”自信“”刚强“,因为这品质男人也未必有。
全片看下来并非没有缺点,比如节奏有点问题。不过我还挺喜欢这种形散而神不散的缺点。
最后讲点平时不愿说的题外话。
其实类似的环境中国也有,比如广东常见的姑婆屋自梳女。
我总觉得(或许是偏见)我国的许多”觉醒“了的女性们,总是在西方的语境下讨论和批判,也不乏西方女性的那种战斗姿态(非贬义),却鲜少有人认真的在历史中寻找”女性“。简单的说,就是都不具体。描述中国古代女性处境时,无非是裹小脚啦,大门不出啦以及繁殖工具啦......这些全部都对,可是具体是什么呢?
文学能改变人,是因为它具体。而目前我看到的文学(广义文学,包括影视),即便是女性写的,也顶多是假借人物之口喊两句口号骂几句男人而已,是故意端着的“自信”,而不是真正的“自我意识”。换句话说,不是有血有肉的女性,也不是真实现实

  《投靠女与出走男》影评(五):江户时代的女权(先写个短评再来补充历史)

这是江户时代的一段历史事件的改变。那是19世纪40年代日本还未开国。
东庆寺是一个维护女性离婚权益的地方。如果结婚的女性受到家中丈夫或婆婆的虐待而难以忍受,可以投靠到东庆寺。在山脚下有客栈,会先做收留,尝试初次和丈夫谈离婚协议,当然一般情况下,丈夫都是不会同意的。此时,女性可以选择到山上的东庆寺出家两年。因为东庆寺是德川家康提议下建造,因此它的习俗在社会上有法律般的地位。凡是女性在寺里忍受清寡满两年下山后,丈夫必须无条件地在离婚协议书上签字同意。并有斡旋者将协助女性从丈夫那里获得独立的地位,如丈夫依旧不同意,可以使用暴力 。在东庆寺存在的那些年中,成功帮助3000多名女性成功离婚。
来到东庆寺的女人各有各的丈夫,但他们却大多是因为包养情妇、好吃懒做、酗酒赌博……女性不仅无法在夫妻关系中获得平等的地位,更无力对丈夫的行为做任何反驳。她们想要离婚,但是丈夫却往往不同意。因此,东庆寺给予了她们这个机会。
然而,来到那里的女性虽说是出家两年,每天粗茶淡饭,诵念佛经。但她们中的大多数,依旧是深深渴望着山下男女关系的人。她们甚至敏感到连来看病的医生到来隔着门都能闻到男人的气味,她们因为女主和医生接触而对她大打出手,甚至还有人换上怀孕臆想症。因此,寺院只是起到保护女性的一个功能作用。而最大的冲击应该来自于宗教之间的冲突,寺庙的住持,在内室中放着一个基督像和许多基督教经文。
在那个禁书、禁娱乐、禁洋教的时代,在那个女性地位很低的年代,东庆寺作为一个封闭的神圣的地方,那些弱势群体都能在其中一隅之地。
而放在145分钟的长叙事中,女主和男主的情感发展似乎太过于平淡和稍显突兀,因为对草药的喜爱而在一起,太过于浪漫主义的情节。当然,也许这是因为导演并不想将此剧导演为一个沉重的历史纪录片。因为男主的存在,使得剧中又充满了一些笑点。
最后的完美结局,男女一起踏上前行的路,也许会被解释为最后女性依旧向着男性的屈服。但是也似乎是想尝试着男女之间的和解和共处。

  《投靠女与出走男》影评(六):《投靠女与出走男》超140字影评

好有趣好有趣好有趣!有些恍惚不敢确定的这种感觉,在追兵醒来与老太吵架的场景中爆发了~hhhhh~这个欢乐的气氛是怎么搞出来的,比《殿下利息》好太多了,没有说教没有生硬的那种时代的古旧味霉味儿,幽默也没有尽情挥洒,而是浅浅埋在下面。真是一部,恩,好剧! 8+,讲述略平面,没有波澜没有层次的犯困感 女主美,景色美,爱玩儿会玩儿且能玩儿的制作者和一众演员,真是越来越打动我!这部片不仅幽默、调皮,让我想到北野武,而且在立足世外桃源故事、展示物性人性时代性,让我想到严肃的《空山灵雨》。希望后面不要掉,可以加一星的グッ!(๑•̀ㅂ•́)و✧ 卧槽,9+呀9+

  《投靠女与出走男》影评(七):关于这部作品,关于法秀尼

记一些零零碎碎的随感。
【1】原田监督制作得太用心,不愧是一直想拍时代剧的导演啊……话说台词和情节都比较戏剧腔,演员也选了不少舞台役者,非常对我的口味。作品的背景设定比较复杂,看得出导演在尽力不破坏叙事步调的前提下向观众解释和展示一些大环境,比如奢侈禁止令下的风貌,入山的流程,东庆寺的条条规规等等。基本上做到了条理清晰,也是不容易。
【2】不少人觉得剪辑散了点,但我还挺喜欢的,可能是随着年纪的增长逐渐对煽情失去了兴趣吧【喂】就觉得影片中的悲喜都处理得刚刚好,不会用力过猛,这样信息量也比较密集。不过不能否认的是后半部分比起前半部分有点松懈之感。据说一开始写出的剧本非常之厚,估计能拍到4个小时,导演不得已删去了许多场景,如今的成品多少有点妥协的痕迹。
【3】导演在评论音轨里说,他原本拟的片名是《徒花》(adabana),然而松竹方面无一人买账,都倾向于更轻快的片名,最终改成了《駆込み女と駆出し男》。
徒花,即是不会结果的花,没记错的话片中两次提及。第一次是回忆片段中马琴先生给女主Jogo题字,题的是“あだばな はべらず”,前半句就是“徒花”。第二次是信次郎被堀切屋严刑逼供【误】后,信次郎说出了阿吟离缘的真相,并说阿吟有一种“あだ(ada)っぽさ”,有如徒花(adabana)。
即是说,Jogo和阿吟这两个主要的女角都被导演用“徒花”形容了一遍。
看到不少人说一开始以为这部是搞笑片,我也只能一声叹息。。。要是用了《徒花》该多好。现在的片名只是个没有内涵的文字游戏而已。
【4】影片中的副线和小插曲都是亮点,竹荚鱼姐妹在日饭中也广受好评,不过我最喜欢的是在柏屋干活的阿种,肩负着自己的不幸,却像小动物一样非常可爱。原作里利平和阿胜有一个女儿美代,感觉影片中的阿种就像被删去的美代的化身一样。(尽管年龄和设定都完全不同)导演在评论音轨里爆料说演阿种的松本若菜被树木希林奶奶吐槽,说这姑娘太漂亮了肯定演不了需要全程歪着嘴巴的哑姑娘,其实她演得很好啊。
【5】感觉导演是借着离缘的主题来讲一些小人物的抗争故事,有女权对男权的抗争(离缘),民众对强权的抗争(对奢侈禁止令的种种反抗,吉原妓女出逃,堀切屋的最后一战),宗教对主流意识形态的抗争(基督教)。可能这就是我喜欢这部作品的最主要理由吧,鸡蛋砸向高墙的姿态令人动容,而原田监督毫无疑问地站在鸡蛋的一边,令我弱小的心灵得到了极大的安慰【啥】。
【6】基督教的部分,原本可以成为点睛之笔的,但成品出来我却觉得接近槽点了……
在现实中,东庆寺的遗留物里被发现有圣饼箱,因此有观点认为东庆寺曾经暗中救济和庇护受到迫害的基督教徒。这是一段佳话,加到影片中也是正解,但表现得实在太暧昧和误导了……
按导演在见面会上说的,他的设定是法秀尼热衷于研究西洋的教会救济制度,想加以借鉴,因此秘密的房间里有圣母像,还收藏了许多禁书,而法秀尼本人并不是基督徒。导演还在音轨评论里说,他特意不把圣母像拍清楚,以免观众误会法秀尼是基督徒……
我只想说,您这么个拍法,观众都已经齐刷刷地误会了好么!ORZ
如果是按导演的设定,那法秀尼奔向秘密房间的时候为什么如此急切啊,还用手缓缓抚摸那一排书,眼神里全是死宅见到了精神食粮的饥渴orz……根本说不通。
(顺便一提那个手的特写镜头好·性·感(¯﹃¯),我终于理解那些说法秀尼色气的日本直男了orz)……
最后这条线戛然而止,真有点“我XX都脱了你就给我看这个”的感觉……总之完全看不出导演的意图啊有木有。
另外,影片中的玉虫出身于地下基督教家庭,遭到迫害被切去了祈祷的双手,之后为了生存而伪装自己的真实信仰,当了鸟居耀藏的手下。在法秀尼的秘密房间里看到圣母像和基督教相关的禁书之后,玉虫受到触动而倒戈,决定留在寺内度过余生。某字幕组的翻译错了。
【7】关于法秀尼,某字幕组翻译的是“主持”,其实她是“主持代行”,日语原文是“院代”。东庆寺很长一段时间内是无主持的状态,期间管事的尼僧都被称为“院代”。
【8】法秀尼在原作中是一个帅炸的人物,一共只出场了三章(好像是),但每一次出场都超有存在感……这个人物到了导演手里,有所删减亦有所丰盈。
其实我挺希望影片稍微提一下法秀尼的出身,她是水户德川家的第十三位公主,却自幼喜爱兵法和剑道,十三岁时已经能攻破剑术教练的一招了orz。她的父亲见此,便觉得这个女儿(太彪悍了)将来肯定嫁不到好人家,于是把她送去了东庆寺。这段出身还挺有信息量的,可惜影片里一点没提www
另外法秀尼是个头脑精明的人,不仅肃正了寺内的风气还打理起财务来,把收来的银子拿去放贷,收回的利息作为寺内的经费什么的,总之很会为东庆寺敛财。影片里也没有提及这点。
然后,影片里源兵卫有一句台词,说院代为人太纯洁了,全然不能理解人的恶意和阴谋之类。这句话叫我哭笑不得,虽然是很萌,但怎么觉得院代的形象变得蠢蠢的( ̄▽ ̄")更别说她的生理卫生知识根本为零【爆】而且日常还有点公主病,每当说不过别人就用吼的是怎么回事( ̄▽ ̄")
还有,影片中法秀尼的第一人称是“法秀”……“法秀代你看”“法秀批准了”“法秀是这么认为的”……我的天,好萌啊……原作里明明只是普通地用“我”(わたし)而已。
总而言之,觉得电影里的法秀尼略蠢萌……( ̄▽ ̄")和信次郎站一起就是活脱脱的一对搞笑组合嘛。
不过比原作更丰盈的部分是,电影里的法秀尼思想前卫,眼界宽广,在强权打击舶来品的环境下仍然包容西方的宗教,还会撑小洋伞,感觉是走在潮流尖端的我行我素姫様尼僧一枚www
【9】最后,画面真是拍得太美,片头也令人震撼,原田导演的老电影情怀大爆发。而且作为一部时代剧却充满了生活气息,不愧是原田监督,鼓掌~

  《投靠女与出走男》影评(八):隐显和私人趣味 ——评《投靠女与出走男》

超过120分钟的电影,难免让人对观众的忍耐力担忧。在惯常的电影时间里,完全足够讲述一个完整的故事。诚如《黄金时代》夹带太多机巧野心的作品可谓矫情,而像《太平轮》一样分成上下两部的商业操作,纯粹是挑战观众的记忆力。两个绝好的题材,和本该动人心魄的故事,像洒了狗血,如鲠在喉,看得不爽利。习惯了好莱坞大片质感的我们,难得平心静气地沉浸着看一部细水长流的影片。但也不能低估我们的审美能力,如果画面足够精致,故事的引入也恰到好处,两个小时很容易过去,即使再要半小时,有什么关系?哪怕肾上腺素不分泌,哪怕憋尿憋得太久,这就是电影的魅力,不必舍近求远。
回顾近一两年看过的电影,片长超过120分钟,而且印象深刻的,《爱的曝光》237分钟,《横道世之介》160分钟,《消失的爱人》149分钟,《小萝莉的猴神大叔》159分钟,还有就是这部《投靠女与出走男》143分钟。很多好看的电影片长也都在120-130分钟之间,比如《王牌特工:特工学院》、《重返二十岁》、《亲爱的》、《鼹鼠之歌》等。这里提及商业大片有其特定的刺激冲突自不待言,《横道世之介》《投靠女与出走男》这样的日本剧情片,淡出字幕时,既没有感叹“妈呀,好紧张,终于完了”,也没有厌烦“终于完了,我都要睡着了”,反倒是一些影片的画面浮转在脑海里,甚至一些并非金句的台词回响在耳边。
《投靠女与出走男》中垂檐滴溅在草丛上翠黄的一排水窝,树藤虬结里水流潺潺的溪谷,苔痕绿阶上木色朴拙的山门,姹紫嫣红围绕的重檐叠顶,纷雪山路间挑担叫卖的竹荚鱼女,就像一幅幅隽美的山水画作,其淡雅的诗情常让我联想到《卧虎藏龙》里竹林、烟雨、江南。影片也罕见的几乎没有用配乐进一步烘托画面,除了阿茹与信次郎溪边行走、阿茹在药草园描画图形等几个场景用了同一段浅浅的、似乎小提琴的低吟,很多情况下,反倒是人物本身的低唱应和着山水的呼喊,吟诵着悲欢离合的人事,背景乐远远的飘荡在天地间,如雪之纷乱、风之无边。卖鱼女姐妹相拥哭泣时,信次郎唱道:“缘不断,到头来,约如初,愿了已……”之前,阿茹抱着受惊的阿种唱道:“高山见谷底,孩童拾石子。”有时候,人声是安神的良药,胜过乐器。人之初,母亲哄孩子睡觉的儿歌,种下因果。
阿茹和户贺崎悠后阿吟一步进东庆寺落发,一场经课众人齐诵《般若波罗蜜多心经》的场景勘称经典,经文乃玄奘圣译汉文,“色不异空,空不异色,色即是空,空即是色”,“不生不灭,不垢不净,不增不减,是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,雾色声香味触法”,日文的发音与汉语发音在似与不似之间,反倒更有念经意味。经文类似巫祝符咒,亦用古音,用普通话读意境全无。关键此处穿插寺中日常,而且众女子身着黑色僧衣,便是执著戒律、森严的禁欲生活。经文的韵律和着女声的唱念,与画面调和出一种性感的诱惑,算是意料之外、情理之中。影片没有避讳单调寺院集体生活对情欲的压抑,之后的情节中,因为阿吟的病,见习医生信次郎来到院中,院中女子竟然不见其人先闻见男子的味道,争先恐后寻隙看一眼,以致行前院代法秀尼要特意告诫信次郎不可得意忘形。
徐浩峰谈及电影的隐显技巧时,对《卧虎藏龙》有另一番解读,其中经典的竹林对决戏,徐认为潜藏情色的暗指,比如一片柔软的竹林其实相当于床,有意吊高的威亚让李慕白和玉蛟龙的交手多了痴缠的意味,而玉蛟龙几番意图弹开李慕白,李岿然不动,是调情的高级境界。我对此深以为然。高级艺术家能够逐本逐根,根本就是身体,所以《少年派的奇幻漂流》中的岛屿是一个睡在海中的女人。但逐本逐根并不要赤裸裸,反而要藏匿,要似是而非,要神似。功夫不到家就是《满城尽带黄金甲》里的“波涛汹涌”,这样当然不会一无是处,也会有一片市场,比如《奸臣》接踵,但终归只能瘙到“皮相”,是岛国爱情动作片里千人斩的层次。
一个善于操纵影像的导演同样善于夹带私货,比如《搏击俱乐部》结尾的某一帧,我姑且将之称做“私人趣味”。《投靠女与出走男》开头玉虫裸背画满到股的春宫图,和户贺崎悠被横蛮武士的侵夺性虐,都属此类,是私人趣味的友情赞助。至于讯问阿吟时,源兵卫、阿胜对阿吟房事的八卦,在戏剧的幽默调性之外,呼应阿吟离去时对阿茹的叮嘱,则属私人趣味的主题深入。那时,阿吟已然病危,离去就是死别,阿茹背她下山,她对阿茹说,信次郎虽然不够强壮,也不够沉稳,但是个好男人,不要让他跑了,“床笫之事,一日最多三回,从第三年开始,要减少次数,精进技巧。”泪崩。影片有诸多泪点,但都用插科打诨将悲伤的情绪很快消解掉,哀而不伤。这些插科打诨的情节可以说是私人趣味的主题协奏。比如信次郎面对吉原前来的打手时,一番法案歪解的咆哮;给阿吟初次瞧病时,院代居间的第三者问诊;由院代“捉刀”用蜂蜜为神野三铃灌肠结果法秀尼插错了位置;神野三铃的假怀孕却真的大起来的肚子及信次郎的逼问治疗;法秀尼撑起的一把菊花小伞和在信次郎背后突然的公主狮吼。这些情节都颇有舞台剧(或者话剧)的神韵。
《投靠女与出走男》(又译《逃婚女与见习男》)这个片名初看起来颇为无厘头,放到私人趣味的话语系统中,却很贴切。本来我看这部电影一半出于主演(群星荟萃),另一半原因就在于片名为我指向“非苦情”。谁想好端端哭个140分钟?我没有太多介绍故事的前前后后,和其时代背景。(作为时代剧,影片对历史的还原本本真真,一大看点。)就因为这样的题材和故事很容易落入悲情的窠臼和爱情的俗套之中。我们太容易炫耀技巧和拔高主题,往往失去了好好讲故事的能力。我们也很容易板起面孔教训人。文以载道之余,还有志怪传奇,性灵小品。“含泪的微笑”说的多实在,为何要索隐抉微?文学要娱情,电影要娱乐,这是片长超过120分钟影片应有的价值。

  《投靠女与出走男》影评(九):东庆寺的女人们,浮沉乱世,韶华日影

纯粹是因为户田惠梨香才下的这部电影,而且还把名字看成了投靠男与出走女,以为是个大小姐包养小白脸的故事,没想到看完很惊喜~部分内容有剧透哦~
电影发生的故事背景容我贴一段介绍:日本江户时代镰仓市内有一座东庆寺,是镰仓幕府北条时宗未亡人所创建。原为男性止步且不涉外事的尼姑庵,但后来太多被丈夫暴力对待的女子前来求救,尼姑庵因而不得不出手相救。该时期的女子没有权力离婚,除非丈夫休妻,否则即使被暴力对待都必须忍耐终生,东庆寺渐渐成为求助女性的庇护所,而有了“缘切寺”(意即切断姻缘之意)的名号。
此种寺庙具有“婚姻调停”的特权,亦可出面替女性提出离婚申请,但多数会先让双方对谈以试着调解。若调解以失败告终,只要已婚妇女在寺内修行一定时间,幕府即认定离婚之事实,双方成为自由之身。

  《投靠女与出走男》影评(十):阴雨天中的明朗光线---《投靠女与出走男》观后感

 2016年一月底,春节将近,雨下个不停,想念7月如火的骄阳,把人晒得“滋滋”冒油。
无意中点开了电影《投靠女与出走男》,2015年的新片。有卷毛叔大泉洋和偶像堤真一,还有户田惠梨香,忙不迭地点击、缓存,然后,盯着屏幕,过了幸福,又哭又笑的两个多小时。
根据井上厦的原著改编,我是他的脑残粉,这个冬天看了他的《青叶繁茂》等几部小说,和这部电影的风格一样,亦庄亦谐。
19世纪的江户,被家暴的妇女们逃到镰仓的东庆寺,获得庇护,与暴虐的丈夫断绝关系。
镜头不疾不徐地叙说故事,揪着我的眼睛,移形换步,看被压抑和欺凌的女性,在绝望中拼命奔跑,冲进庇护所。
东庆寺的生活外人称苦,却像助人修行成长的学校,抚平内心的伤痛,在枯燥规律的诵经、射箭、刀枪训练中,慢慢生长出属于自我的力量。面对欺凌不再畏缩退却,运用拳脚功夫,利落解决。
东庆寺的主持法秀尼又帅又萌,长着天使面孔,推行自己的主张时,对方推推拖拖,直接狮吼。耍刀舞剑射箭,无所不能,训练出几位身手敏捷的弟子。当某位不甘心的无赖武士,仗着自己的武艺挟持人质,杀进寺庙时,几位女子手持刀剑,与一身蛮力的武士对抗,几人配合地天衣无缝、毫无惧色,手起刀落,把武士砍落在地,一脚踏上。
卷毛叔大泉洋饰演的出走男是见习医师,喜欢写作,善用辩论术吓跑闹事的小混混。善于体察人心,医病先以貌似歪理的对白,打动患者。
2个多小时,一忽儿就过去了,尾声来临,隔着柏屋和外界的若隐若现的门帘,经过两年修行成长的主人公们背起行李,眼角带笑,掀开门帘,与众人作别,奔向广阔天地。
片尾曲很好听,沉浸在电影的韵味中,不愿意离开。盯着一行行上移的字幕,内心有什么涌动着,涌动着,快要溢出喉咙。
第二天忍不住又看了一遍。
发现了很多细节,有趣的对白。看第一遍时,哭得鼻涕眼泪一把的地方,比如阿吟听着《八犬传》的结尾静静地逝去,依然哭得像狗一样。
阿吟夸赞堤真一饰演的老公:“你的脸是一辈子一心一意打拼的男人的脸庞。眉、目、鼻、口、颚,每一处的威严和沧桑都恰到好处。”夸人夸得这么别致有趣,不愧是收放自如、诙谐幽默的井上厦。
法秀尼在山间行走,举着一顶仅可遮头的西洋伞,袅袅婷婷。下一秒,就对着出走男粗声大气狮子吼。
片中的名作家马琴先生,提起关于写作的苦与乐:“也许有人觉得只不过是讲个故事,但实际上举步维艰……一旦开始了,就想达到自身的极致。我们都要纠结至死了。”
整部电影的风格可以用井上厦的写作格言来概括:深奥的要浅显地写,浅显的要深刻的写,深刻的要有趣的写,有趣的要严肃的写。
导演原田真人功力深厚,贯彻了井上厦的精神内核,没有花哨的手法,也不故弄玄虚,考验观众智商。剪辑不疾不徐,配乐恰到好处。刚哭着呢,下一个镜头就让你破涕为笑。正笑着呢,下一个镜头又让你跟着揪心,心脏像被一双大手扯着。
最喜欢结尾时,搬动着行李,掀开门帘,昂扬向上的明朗脸庞。
最欣赏暴徒挟持着人质闯进东庆寺时,开头被拳打脚踢、忍气吞声的静儿,此时一身武艺,自信沉着,提着长刀,毫无惧色地与暴徒对战,一刀毙命。
绵绵无绝期的阴雨天气,稍一不慎,就陷入自怨自艾的忧郁心境。这部名字无厘头的电影,却像一道灿烂饱满、热度满溢的光线,照进了我的生活,驱散刚成形尚未发作的忧郁。
评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《投靠女与出走男》的影评10篇的相关文章

┃ 每日推荐