《去中国的小船》是一本由[日] 村上春树著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:16.00元,页数:193,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●不打分 看不懂
●好想让你坐上 去中国的小船 只坐你我两人 船儿永借不还
●村上在自我整理。由于刚从哀伤青春中走向残酷世界,他还需要鼓舞自己以有勇气彻底告别过去。强迫自己向前走,尽管想乘船逃向中国,尽管不讨厌背着穷婶母,但必须前进了。正如已经埋葬的宠物不应再挖出,正如告别修剪草坪告别夏天,他从朦胧伤感的夏日海边走进了不知冬夏且肮脏破败的悉尼绿色大街。把青春回忆作为傍身的巨款,他已经准备好从容处理这丑陋残酷世界的有趣案件。
●《她的埋在土中的小狗》
●还剩最后一篇,大致翻了一下,听的还是三弦乐。很好的调节了情绪,慢慢的平静下来了,读完一篇就去看看序的剧透,然后再翻翻前面漏掉的部分。最喜欢袋鼠通讯,可能是喜欢不大的不完美,或者我平时也会这么无厘头…有趣的是林少华的序里竟然说这是最差的一篇…
●《她的埋在土中的小狗》属于层层递推的类型
●村上春树的小说真是治疗“什么也不想干”综合征的一剂良药,随便读一两篇之后就有了继续阅读或写作的动力。
●其实我真的认为中国人非常自作多情的以为村上真的对中国有特殊的感情
●《下午最后的草坪》是我最喜欢的村上短篇了,闲下来写读后感
●小学读的,朦朦胧胧
《去中国的小船》读后感(一):儿时就有一个梦想 致力达到书写别人用语言诉诸不了的语言
每次看村上都有一种错觉,觉得他真的属于那种 “儿时就有一个梦想 致力达到书写别人用语言诉诸不了的语言 ”昨天歪在床上看这本小船,感觉很随意,入浴冬阳的感觉,没有什么是不可放弃不可失去的感觉 目前只看到第三个故事~
《去中国的小船》读后感(二):有点乱
写的那叫一个随意呀,有点不知所云。也许是当年的他在写作上的一个尝试吧。
跟书名的关系不大,奇怪的是为什么村上总是遇到些好奇怪的人呢?究竟是他身上具有吸引另一类人的特质,还是这些人物的特质处在他的幻想之中~~~
《去中国的小船》读后感(三):手上的味道
明明是很小的女孩子 最大的勇气不过也是相信那些说的很夸张的话
《去中国的小船》读后感(四):孤独的乱
普普通通,思绪狂乱~仿佛周遭的人、事都是过客似的,就是一个个的点,没有形成面。
看他早期的东西,还是觉得村上是享受并崇尚孤独的人,观察细腻,头脑清醒,印象最深的是那个埋小狗的女孩,对他面容穿着及一举手一动作的描述,非常厉害。不过文章过于跳跃,让人难以把握。
《去中国的小船》读后感(五):去中国的小船~2017.04
村上春树的作品,给人一种真实虚幻交织的感觉,往往第一遍阅读时毫无头绪,但回头再品味一遍,依稀间会感觉到不同情节之间的一丝丝微妙的联系。本来想多写几句对每个短篇的看法的,但是再回头一看,换个角度一看,意境又不一样。也许这就是这风格的特点吧,每一遍都有新的领悟,新的观点,若是想通了某一点,抛去正确与否,那感觉,妙不可言。