《地狱之缘》是一本由黑克·塔伯特著作,吉林出版集团有限责任公司出版的平装图书,本书定价:25.00元,页数:302,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●千万不要被介绍骗了,什么史上密室杰作第二名,什么13个不可能犯罪,holy crap。记得看的时候实在看不下去就扔到一边背庄子去了
●这种自顾自叙事风格真是醉了,作者还没学会如何清楚地描述一件事就跑开写书,勇气可嘉,难怪第三本作品遭到出版社拒收。当然翻译也确实需要背锅,什么垃圾东西,充分让人感受到,做翻译的,母语好比外语好更重要,不然建议赶紧滚粗。至于诡计,总体简单,密室不错,但阅读体验很糟糕。
●失望
●大诡计实在不咋地,让我感觉凶手就是个演杂技的……我反倒很喜欢前面的一些小骗术,热门日剧《圈套》里的不少小trick都是沿用它的。
●还好,但没想象中那么好。
《地狱之缘》读后感(一):很一般的一部作品而已~
气氛一流,但作者的野心太大,在300页的小说里面设计的诡计太多加上作者文笔不够,叙述不够有条例性,最后解答也不够出彩。本书的历史价值大于实际价值。很多人觉得这本是部神作,但是在我看来也就是一部非常非常一般的作品~
《地狱之缘》读后感(二):这是个什么破翻译
语句不通,到处都是语病,这个译者连中文都没学好就去做翻译,他是觉得中国人说不好英文就连中文也说不好吗???
我真的怀疑译者是不是用金山词霸翻译的小说,否则为什么大部分情况下我得连猜带蒙才能明白他写的是一堆什么狗屁中文??小部分情况下我根本不知道他在写什么。所以这本书我看得很不爽。原作者用的诡计我一个也没看懂,因为我完全不知道这本小说写了个什么屁故事。对不起我话有些糙,那是因为我不明白,译者烂也就算了,编辑都是吃屎的吗?现在编辑的工作就是检查错别字和数字数的吗??一本在推理界受到无数赞誉的小说,就这么活生生地被毁了。心痛啊。
《地狱之缘》读后感(三):源于地狱中的书。
装订垃圾,我的书里竟然有两处装订倒了,需要把书反着看;
翻译垃圾,我很怀疑译者的汉语中学毕业没有,看他的简历介绍,在英国呆了两年才考上大学,估计就是一语言白痴,看到他的翻译,我突然对我的英语很有信心了。
此外,错别字也不少。总之,我买了上百本书,对质量一般,翻译还能前言搭后语的都不计较了。但对这本书的确是忍无可忍了,第一次的评论就送给了这本烂书。这可是在密室探案里排名第二,结果被译者糟蹋成这个样子,宋歌,你以后就放过这些书吧。有你这样的译者在,我国的外文原版事业何愁不发达。
这本书叫《地狱之缘》,我看名字起得倒还贴切,就是一本应该放在地狱里的书,因为读书的过程就如在地狱中一样痛苦!
《地狱之缘》读后感(四):自己吓唬自己的典范
故事从一开头就抛出一堆谜题,让人如陷雾里看不清真相,然后就接着绕你,把你绕到晕头转向,你觉得这个时候应该让我清醒会了吧,好的,给你点小提示,然后再接着抛出重磅谋杀案,你发现前面给你的提示无法解释这个案件,是的,你上当受骗了。
当你想撇开前面的谜团单看这个案件时,太多不可能了,从作案手法到逃离路线都是不可能的,好不容易找到个可能的解释,好嘛,那个嫌疑人完全没有杀人的时间,整个故事就是这样一边制造谜团一边给你解释然后砸个更大的给你,一直到所有幸存者都离开那个鬼屋,我们才得以窥探到事件的真相。
这个故事是建立在一个孤立无援的境地上,利用人们在孤立无援状态下的歇斯底里完成。一个非常简单的案件在人们的歇斯底里和居心叵测下变成了一桩几近完美的谋杀案。那个无心布置的密室如果没有那样的人存在是没有什么存在的可能性,也许这就是为什么现在没有什么密室谋杀用杂技演员做主角的原因吧,那样太牵强了。
关于翻译不想多说什么。有什么女孩子会有一头闪金光的蓝发,到最后我都没弄清楚里面那两位负责渲染气氛的女孩子到底头发是什么颜色。
《地狱之缘》读后感(五):黑克·塔伯特《地狱之缘》
这本书在推理史上有很高的地位,被认为是不可能犯罪中的经典,不过它真的不太好读,光是开头几章我就反复读了好几遍,还画了思维导图,才搞清楚人物关系。它的翻译也十分咬文嚼字,比如“安布勒尔头顶的光线吓得跳到了屋子的一角”这句话,咱也搞不清这是拟人手法,还是翻译的错误。 它算是一个暴风雪山庄模式的不可能犯罪,在一个被大雪覆盖的房子里,十个人围坐在一起进行神秘的降灵仪式,竟真招来了死去的人灵魂附体,接下来又发生一连串诡异的事,女主人被杀死,雪地上的脚印神秘消失,挂在高处的枪有被人取下的痕迹……十几个谜团接连出现,让人无法招架。 最后这些谜团必然都会被证明是人为的,但恐怕没有几个人能撑到最后解谜吧!不过我看完以后,还是觉得一头雾水,它揭秘了一些谜团,但还有一些仍然很模糊,这种不能自圆其说的结尾是最大的bug。小说还有一个尾巴,我以为会有什么惊天大反转,但实际却更糊涂了……不太推荐大家读这个,另外,这本书的作者黑克·塔伯特一生只写过两篇小说,可谓相当神秘了,就像这本书一样。