《转生真龙(上下卷)》是一本由[美] 罗伯特·乔丹著作,东方出版中心出版的平装图书,本书定价:62.00元,页数:557,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●越来越精彩!
●時代因緣,紀元自身的延續,這些都是善良的。因緣不會因為外力而偏轉,只有時光之輪才能將所有生靈,所有行為編織進因緣中。但因緣不是只有一種表現,一個時代的因緣,對或錯都是無窮經線和緯線交錯的結果。
●最多三星水准。叙述极其拖沓,前三卷的高潮都集中在最后两章,模式化太严重。
●某种程度上,乔丹过分沉溺于营建兰德大陆的一砖一瓦一枝一叶了,而人物则相对苍白刻板,情节也未免推进得太慢。不过无论如何,传送石、道门、梦的世界等设定堪称典范。
●这本书主要讲男主突然跑路,男二治好匕首病,女主获得装备、技能,最后汇合打爆了黑宗、弃光魔将以及大BOSS——的一个分身。 男主拔出凯兰铎剑,证明了真龙身份。沐瑞表示一共还有十三个弃光魔将,路漫漫其修远兮,大家下集再见……
●大坑
《转生真龙(上下卷)》读后感(一):狼灵
西方文化似乎非常偏爱狼,满月传说有关狼,冰火里亦出现狼灵狼梦。时光之轮里是金眼佩林,铁匠的学徒。佩林,忠厚、老实、勤勤恳恳的大男孩,总让人感觉放心。而羊毛脑袋的兰德开始让人生气,可怜沐瑞带着一帮人追真龙
《转生真龙(上下卷)》读后感(二):对决
谁都不希望被众星捧月而成为孤家寡人,兰德已被沐瑞推向荣耀的顶端,无论他愿不愿意。佩林找到了自己的“猎鹰”,麦特继续着他的游戏。时光之轮以自己的意志编织命运,也许当兰德触碰到水晶剑的时刻,命运已经成为了宿命。
刚开始看的网上的版本,网友翻译,感觉不是很好。发现有实体书,果断购买,阅读后悲剧了。首先与网络翻译的前两卷对不上,名词翻译显然网络版本更好,“走唱人"显然应该是”吟游诗人“,”绿宗“不如”绿结“(前者让我想起来华山的气宗剑宗),”两仪师“不如”塞内达依“(有没有八卦师);其次部分语句不通,第四卷(上)的结尾部分的某章节,罗亚尔(那个巨灵)说:"我已经离开了道"。巨灵一定读过《论语》,一定是心中想着”朝闻道,夕死可矣“,才会有感而发。
《转生真龙(上下卷)》读后感(四):卷三读完后的各种yy~
首先,突然想到时光之轮拍成动画会是什么样子,因为觉得动画片里也有很多类似冒险的、魔法的、旅行经过一座座城市发生稀奇古怪的事情的,而且这部书里头城市太多了!而且各有特色,所以如果拍电影会困难死掉的,还不如用笔来画呢。而且,电影太长了,很难看完,还不如动画一集集来得实在~
其次,我看到最后又想起了哈利·波特……有时候会泄气啦,有时候又想不行自己一定要完成,最后再面对大魔头来决一死战。同样的,身边需要好多人帮忙。他的力量也是有的,但觉得总少了点什么的样子。。还有那七个封印,坏了三个还有四个,让我联想到了佛地魔。。反正觉得每卷大概也是这么个进程,开始发生各种各样事情,最后遇到了它,然后打。以为打败了,却发现还没有。。诸如此类。
对于整篇的线条,我觉得总是,开始许多条线,后来慢慢汇聚。但写得还是很不错的,我喜欢那些具体生动的细节,还有人物描写。比如觉得麦特很搞笑,萨琳也很有趣。啊,还有,为什么我就是那么迷岚呢。。岚樣@@...
这卷看了大概两周的样子。唔,先休息一段时间,等期末考试完了再补下一卷吧。
《转生真龙(上下卷)》读后感(五):胡言乱语
严重剧透!
当然要感谢译者的辛勤劳动,不过有些地方还是觉得不对味儿,此处吐槽。
比如Moraine让Min去白塔,Min愤怒的回应“I'm not that thing.”被翻译成了“我不会听你的”,把Min对Aes Sedai的厌恶写成了对Moraine一个人的反感。
还有对名字的音译,个人认为不必要把每一个音节都翻译出来了Ba'alzamon 译成巴尔阿煞蒙,大反派的气势在哪里??
接着吐槽情节,
这是WOT系列的第三本,在我看来三本都是一样的结构,前半部分很沉闷,高潮全集中在后三章。可是这样我很容易弃掉的……一开篇大段以Perrin的视角描述环境,我都看困了。
还有Rand作为当之无愧的男一号,整整大半本都没出现过,这合适吗?
Egwene三个试炼都是Rand,可见对她有多重要,不明白她为什么就放弃他?明明后面她又有了别的恋人,难道是因为这两个人都太强势了?
还有我特别喜欢的Min,第6章后再没出现过,我很想念这个坚强的女孩子的……
剧透说Elayne最后怀了Rand的双胞胎,我猜是龙凤胎吧,女孩留在Andor做女王,男孩去 Illian做国王,正好。