文章吧手机版
牧师的花园读后感摘抄
日期:2020-11-13 00:27:38 来源:文章吧 阅读:

牧师的花园读后感摘抄

  《牧师的花园》是一本由[英] D. H. 劳伦斯著作,文化艺术出版社出版的平装图书,本书定价:29.80元,页数:298,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《牧师的花园》精选点评:

  ●版式极好,内容极好。

  ●很独特的故事,让人察觉不到是真实还只是故事了。冥冥之中,这本书在书店呼唤我,我便就此开始了新一轮的成长。

  ●喜欢《玫瑰园魅影》和《密爱》两篇。

  ●...

  ●图书馆瞎子摸象摸到的。《查泰莱夫人》买了那么多年都没看完。《菊花香》不喜欢第二稿。

  ●文字很有意境,风景描写略微复杂

  ●细细的像香粉儿沁入骨髓

  ●人们避讳的,便是把美好的东西打碎在面前,而又不得不承认这是一种常态。

  ●读完却无甚印象系列

  ●躁动中隐藏着涓涓的温柔

  《牧师的花园》读后感(一):一个字“真”

  D.H.劳伦斯——一个不为同时代人所关注的人。

  或许他追求的是最纯最真的部分,而这份真正是人们最想避讳的东西。他那些鸿篇巨制中对人性的刻画震撼了无数国人的心灵,但他短篇文章中所表现出来的细微之处,更易让人感动。

  那些情感、欲望、人事物事,都在他细腻的文字中凝结,就像雨后荷叶上颤抖着的晶莹水滴,一颗一颗滴落,却晕染成了一个字——真。

  《牧师的花园》读后感(二):牧师的花园

  这是劳伦斯的短篇小说选,与其他选集不同的是,里面收录的小说似乎两两相对,特别是《菊花香》一作,不仅有两版,还有一个结局。当然此书故事还是不错的,以女性的角度表现对待丈夫的态度,开始的抱怨,在得知丈夫死后的态度,面对丈夫尸体的行为等,很令人触目。   本书是根据劳伦斯的手稿、遗稿等,由其妻子加以整理编成,表现出不同女性的日常生活态度,塑出不同的女性形象。

  《牧师的花园》读后感(三):牧师的花园

  只是其中一个短篇,在很久以前和朋友一起看的。看完之后我却不能够理解其中的意思。

  “我觉得吧,这个就是说,觉得很美的东西,当知道背后的一些事情后,就会立刻改变对他的看法。其实微妙的能够理解,淡定什么的到不是,就是突然觉得这个地方不美了而已。有点小小的讽刺。本来那么美的花园,只不过因为这些事情就让人觉得它很恐怖了。就应了那句话,人生若只如初见。”朋友就这么滔滔不绝的说了一大堆,现在因为某些原因不能经常见面了,也没能再提到。

  《牧师的花园》读后感(四):大师的成长——读劳伦斯《牧师的花园》

  二零零五年九月《北京文学》为纪念创刊55周年出版的《菊花的幽香》既是以劳伦斯《菊花香》命名,由莫言推荐并评点。当时读时觉得里面充满了声、光、色,即便是那个母亲的心理描写也是声音洪亮如在耳边,边读边看莫言的点评,三遍之后,如淋了一场透雨,只觉得酣畅,到底是哪里通透了呢,却又是说不出。莫言在里面说,这篇小说对初写者会有很大启发,确实,场景、气氛、细节使人身临其境,究竟是怎么做到的呢?直至现在,仍会不时翻开这篇揣摩揣摩。

  我觉得《牧师的花园》不应改做《玫瑰园魅影》,增加了时尚的意味,有媚俗嫌疑,《牧师的花园》是很不错的题目。初稿有些意思,但相较第二稿有云泥之分。丰满了那个丈夫形象,用很尖锐的刻刀划出这么一个平庸、粗鲁、虚荣、自负又自卑,是这一个,而不是另外一个别的人物,当这个男人对并不爱他的妻子长叹一声,说他们再不能再这里了,又让人对他心生可怜:他其实是个善良的老实人。终稿对玫瑰园的描写简直太棒了,光影在玫瑰丛中跳动,色彩在眼前流转,如临其境,不愧是大师之作。

  艾略特说:劳伦斯的描写才能首屈一指,他能为你描绘的不仅是声音、颜色、形状、光彩、阴影、和气味,而且还有令人激动心弦的微妙感觉,甚至还有那种超然的断断续续的情感,他对这些情感本身则往往有着令人惊诧的洞察力。

  不说了,有心人自己去读吧。祝您在阅读的过程,旅行愉快!

  其中四篇作品创作时间表:

  一、《牧师的花园》创作于1907年8月10日至24日;

  1913年6月改写,更名为《玫瑰园》,后更名为《玫瑰园魅影》,

  1914年3月在《时髦人士》发表。

  二、1907年10月完成《格蕾丝莱编年史一页》,

  1907年11月初更名为《红宝石》,

  1911年4月1日改写并更名为《彩玻璃的残片》,

  1911年9月发表于《英语评论》。

  三、1907年10月20日请求路易丝巴络誊写《白色丝袜》并以她的名义参加征文,

  1910年1月23日完成第一次修改,

  1911年4月完成第二次修改,

  1913年10月在《时髦人士》发表。

  四、1909年12月9日《菊花香》初稿,

  1910年3月至9月完成《菊花香》两个版本修改,

  1911年6月完成《菊花香》第三次修改,

  1911年6月发表于《英语评论》,

  1914年10月,《菊花香》第四次修改。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 牧师的花园读后感摘抄的相关文章

┃ 每日推荐