《恋空(上)》是一本由[日] 美嘉著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:24.00元,页数:342,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●很感人~~~
●恋空 上 和 ↓ 本来 以为是 分别以男女主人公 的 口吻 写的 后来才 发现 还有 君空 噻
●很好
●也许是因为无聊,所以看了这本书,看到后来是真的很辛苦啊……
《恋空(上)》读后感(一):很罗嗦
这本书很不现实
每天都是死去活来的
有谁每天都是这样的爱到每次都要生要死的
真的是很罗嗦啊
如果这本书是中国的话一定红不了
电影看得我哭得稀里哗啦,不知道是我借机发泄,还是真的那么感人,但是还是很喜欢日本电影的感觉
很幼稚的文笔。
可能我太老了。。
《恋空(上)》读后感(三):泪流满面
自己很容易被感动,看到悲伤的总是泪流不止。这个故事又让我泪流满面。
自己不是个勇敢的人,看到悲伤的总会放弃。这个故事是我鼓足勇气看完的,也不敢再看第二次了,害怕再次悲伤。
那样的爱情很难在看到了吧。
《恋空(上)》读后感(四):如此
於是(其實沒有關聯)沒看電影先看了小說
文字多少讓我失望了
沒有想象中朋友說的感人,只讓裏面的所謂的愛情讓我覺得有點膚淺(說我不懂愛情也是這麽一句了)
可惜我是看了文字而不是電影
可能的話我就選擇看電影了
文字内容沒有感動到我- -一點都沒有囧
《恋空(上)》读后感(五):通篇简单易懂,故事胜在真人真事和新垣结衣而已。
全文中语气助词的运用实在是让人无力吐槽,各种啦各种呀各种嗲,让我非常怀疑是对岸台湾省人翻译的,于是就稍微查了一下,果不其然,正是台湾同胞翻译的大作。想来大概当年译林引进的版权便是自宝岛而来,译文也就沿用了省事,只是苦了我这个大陆的读者,怀着朝圣的心情翻开日本小说恋空却不得不忍受对岸台湾腔的狂轰滥炸,着实扫兴。