1、阿布斯诺没有回应,他那方方的腮帮子似乎绷得更紧了。
“我打心底希望你没有参与这档事,”他说。
“嘘,小声点儿。”
“哦!没有关系。”他嫌恶地向波洛瞥了一眼,“不过我不喜欢你当家庭教师,受那些专横的母亲和调皮小鬼的气。”
她笑了起来,笑声里有那么一点儿放肆的味道。她说:
“啊!你别那么想。女家庭教师受雇主压迫这类的话早就没人相信了。我可以向你保证,反倒是孩子的家长怕我欺侮他们呢。”
然后两人便不做声了。也许阿布斯诺也感到自己有些失言吧!
波洛暗自思忖:“这真像是一出奇怪的短剧啊!” ----《东方快车谋杀案》
2、曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的‘斯泰尔斯庄园案’,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。 ----《斯泰尔斯庄园奇案》
3、这是一间完完全全照时兴式样装修起来的无可挑剔的卧室。锃光刷亮的镶木地板上铺着洁白的地毯,浅色辉映的墙壁,四周镶嵌着电灯泡的大镜子。壁炉架朴素大方,只有一大块按时兴式样雕刻成狗熊形状的白色大理石,中间镶嵌着一只座钟,上面有一个发亮的克罗米镜框,镜框里是一大块羊皮纸,上面写着一首诗歌。 ----《无人生还》
4、莫利先生吃早餐时心情不是很好。他抱怨熏肉的味道不佳,不明白咖啡为什么非得煮成像泥浆似的,又接着评论说早餐麦片一片比一片难吃。
莫利先生是个小个子,长着一副给人决断感的下颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,活像一个女掷弹兵,平日里为莫利先生料理家务。她若有所思地看了看弟弟,问是不是早晨的洗澡水又太凉了。
莫利先生勉强说不是的。
他看了一眼报纸,说政府似乎正在从无能堕落为毋庸置疑的愚蠢!
莫利小姐用她低沉的嗓音说,这样说话可不好。 ----《牙医谋杀案》
5、但是我现在才明白,没有哪个艺术家能够满足于单纯创造艺术。他渴望自己的艺术得到世人的承认,这种天性是无法克服的。 ----《无人生还》
6、但对于女人,就不能逼得太厉害。因为女人心底有一种说真话的强烈愿望。有多少丈夫蒙骗了妻子一辈子,把秘密带进坟墓!而又有多少不忠的妻子对同样不老实的丈夫说出真话,从而毁了自己的一生!被逼得走投无路之际,她们就不顾一切后果地(当然,事后免不了又会后悔)把个人安危抛诸脑后,为逞一时之快,把真相吐了个一干二净。逼得太厉害的结果,俗话说得好,就是杀鸡取卵断了财路。 ----《罗杰疑案》
7、''一个工人来找马克斯,要请五天假。''干什么去?''''蹲几天监狱!'' ----《告诉我,你怎样去生活》
8、可是如果是这样,就一共有十三个人而不是十二个人了。
通常的犯罪情况是“在这许多人中只有一人是有罪的”,
而我面临的问题却是,
“这十三个人中只有一人是无辜的”。 ----《东方快车谋杀案》
9、把我们的神秘访客托付给皮尔逊太太照看后,我们一路疾驰,将将赶上了火车。一路上波洛不是沉默不语就是滔滔不绝,一会儿呆呆地注视窗外,仿佛身处梦境,听不到我在说话;没过一会儿他又会猛然兴奋起来,一刻不停地对我指手画脚,逼迫我保证随时给他发电报。
经过沃金后,我们再次陷入一段漫长的沉默。当然,火车直到南安普顿都没有停站,但恰好因为一个信号灯临时停车了。
“啊!这真是奇迹!”波洛突然大喊一声,“我真是个蠢货。现在我终于看到了曙光。一定是伟大的圣徒停下了这列火车。跳车,黑斯廷斯,我说了,快跳。”
眨眼的工夫,他已打开车厢门一跃而下。
“把箱子扔出来,然后你也跳。”
我听从了他的指令。时机刚刚好,我刚在他身边站定,火车就开动了。 ----《四魔头》
10、我想起我们在波斯遇到的一个乞丐。他留着白色的络腮胡,举止高贵,风度翩翩。他向我们伸出手来,骄傲地说:“殿下,我愿分享您的一点慷慨,它可以让我不致面对死亡。” ----《告诉我,你怎样去生活》
11、可是经常被称作是直觉的事物,其实是一种以逻辑推理结论或经验为基础的印象。 ----《ABC谋杀案》
12、“哦,谢谢你给我开了这瓶涂搽药,医生,”她最后说,“我并不相信这瓶药会有一点效果。”
我也不相信这种药对她会有什么效果,但出于医生的职责,我驳斥了她的说法。不管怎么说,用这种药不会有什么害处,而且作为一个医生,我也必须为自己的行业作些辩解。 ----《罗杰疑案》
13、人可爱多大年纪都是可爱的。 ----《告诉我,你怎样去生活》
14、不要忘了,任何一个精神出了毛病的人,都有一股不容置疑的力气。 ----《无人生还》
15、“世上什么怪事都有。我们整天忙忙碌碌地工作就是为了达到某一个目标,一旦目标达到了,我们就会发现我们失去的正是每天的工作。不瞒你说,先生,我的工作是非常有趣的,是世界上最有趣的工作。”
“什么工作?”我壮起胆问道,这时卡罗琳的胆量也在我身上强烈地体现出来了。
“研究人的本性,先生!”
“原来如此。”我和善地说。
确确实实是个退休理发师,谁能比理发师更了解人性的奥秘呢? ----《罗杰疑案》
16、“我只知道,如果有什么麻烦正在酿成,安东尼•凯德迟早都有份儿。你天生就爱招惹那些事。而且,你像猫一样有九条命,不怕死。什么时候有空我们好好聊聊?”
安东尼叹了一口气。
“我得带这些叽叽咕咕的老母鸡去罗兹墓参观。”
“那就对了,”吉米表示赞许地说,“都是崎岖不平的路,她们回来后身上肯定青一块紫一块的,只会闹着要躺在床上休养。到时候,咱俩就可以出去喝两杯,聊一聊了。”
“好极了,再会!” ----《烟囱别墅之谜》
17、不知是惊讶还是失望,久久不能平息。一直在猜测谁是真正的凶手,却丝毫未怀疑过那善良、真诚的医生"谢泼德"。 ----《罗杰疑案》
18、生活是艰难的,等你到了我这年纪,你会明白的。活着需要无尽的勇气,还得学会忍耐。到了生命的尽头,人们会想:“这样做真的值得吗?”——洛里蒙夫人 ----《底牌》
19、“你相信真相的价值吗,亲爱的?”
“我当然相信真相了。”
“是的。你刚才讲出了事情真相——但或许你还没有想过。真相有时候很伤人的——会击碎你的幻想。”
“但我仍然宁愿得知事情真相。”
“我也是。但我不知道我们这样做是否明智。” ----《沉睡的谋杀案》
20、对一个男人,你怎么敲诈他都行——但对一个女人,你就不能逼得太厉害,因为女人的内心有一种说真话的强烈愿望。有多少丈夫一辈子蒙骗自己的妻子,最后带着秘密安然去世!有多少蒙骗自己丈夫的妻子在跟丈夫吵架时却说出真话,从而毁了自己的一生!她们被逼的太厉害,在危急时刻,当然。她们事后会感到后悔,她们不顾安危而最后陷入绝境,为图一时的极大满足而把事实吐露出来。 ----《罗杰疑案》
21、“Je vous assure(法文,意为:我向你保证。——译注),黑斯廷斯,对任何想藏匿的人来说,没有任何东西比谈话更危险!一个明智的法国老人曾经告诉过我,谈话是阻止他思考的一个发明。这也是想要发现他所藏匿的东西的确实可靠的方法。黑斯廷斯,一个人无法阻止谈话给他带来的暴露自己和显示个性的机会。每一次他都会露出马脚。”
“你期望卡斯特会告诉你些什么?”
赫尔克里·波洛泛起笑意。“是个谎言,”他说,“而通过谎言,我将会了解真相!” ----《ABC谋杀案》
22、“好极了,我也今晚走。我是说,我要去洛桑,在那儿有些事要办。我估计,你是乘的东方快车吧?”
“是的。我刚才请他们给我订个卧铺。原来打算在这儿呆几天,可是接到了一个电报,有要事叫我回伦敦。”
“唉!”鲍克先生叹了口气。“要事──要事!可是你呀──你现在在你们那行中是处于登峰造极的地位了,我的老朋友!”
“也许有那么一点点小小的成就。”波洛想使自己显得谦虚一点,可是明显没有成功。 ----《东方快车谋杀案》
23、“我的朋友,你会怎样认为呢?你那样忠诚专注地凝视着我,要求我像歇洛克*福尔摩斯那样发表见解!说真的,我并不清楚凶手张的什么模样,不了解他住在那里,也不知道怎样去捕获他。” ----《ABC谋杀案》
24、维拉嘟囔道:“我希望这样。”她张开手臂,喃喃地说:“太可爱了——重见阳光……”她想,多奇怪……我几乎可以说很快乐。但是我仍然认为我并没有脱离危险境地……怎么搞的——现在——似乎对什么都无所谓了……白天对什么也不在乎了……我觉得充满力量——我不能死…… ----《无人生还》
25、我想此案就是这种情况。逼得太厉害的后果,就是杀鸡取卵断了财路。可事情还没结束。我们所说的这个人正面临阴谋败露的境地。而他再也回不去了——再也不是一年前的那个他了。他的道德底线依然腐蚀殆尽,挣扎于绝望之中,他在打一场注定失败的仗。已经做好了不择手段的准备,因为真相败露对于他就意味着身败名裂。这就样——他刺出了那一剑! ----《罗杰疑案》
27、他的身体好比一架铁笼子,处处显得威严体面,可是在那铁栏杆里的,却是一头凶猛可怕的野兽。 ----《东方快车谋杀案》
28、爱他,就是对他的一切保有永远的好奇心,慢慢读他。 ----《告诉我,你怎样去生活》
29、“上帝在天国之中,世界秩序井然。” ----《ABC谋杀案》
30、做为一个生活安逸,受过良好老教育的中产阶级女性,她认为人类生存的悲哀并不比喜剧和愉悦更有意义。 ----《告诉我,你怎样去生活》