●一切真的都很简单,健康的爱和快乐就是一切 ----阿加莎·克里斯蒂《沉默的证人》
●一个人无法预见未来,这也许是一件好事。 ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●五个人互相监视着,谁都顾不得再掩饰自己紧张的心情,谁都不再弄虚作假,也没有人故作镇静、侃侃而谈了。五个人彼此都是敌人,但又被生存的本能紧紧连在一起。 ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●莫利先生吃早餐时心情不是很好。他抱怨熏肉的味道不佳,不明白咖啡为什么非得煮成像泥浆似的,又接着评论说早餐麦片一片比一片难吃。
莫利先生是个小个子,长着一副给人决断感的下颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,活像一个女掷弹兵,平日里为莫利先生料理家务。她若有所思地看了看弟弟,问是不是早晨的洗澡水又太凉了。
莫利先生勉强说不是的。
他看了一眼报纸,说政府似乎正在从无能堕落为毋庸置疑的愚蠢!
莫利小姐用她低沉的嗓音说,这样说话可不好。 ----阿加莎·克里斯蒂《牙医谋杀案》
●人的第二天性就是把自己最好的一面展示出来。 ----阿加莎·克里斯蒂《长夜》
●他看着她,眼神里有一种让人捉摸不透的意味,让她不太自在 ----阿加莎·克里斯蒂
●“不管怎么说,”弗洛拉继续说,“这都是少见多怪,在我看来,不管是谁用过的东西都是废物。因为他们再也不会穿,也不会用这些东西了。乔治·艾略特曾用来写《弗洛斯河上的磨房》的那支笔——诸如此类的东西——只不过是一支笔而已。如果说你对乔治·艾略特真的感兴趣,还不如去买一本简装本的《弗洛斯河上的磨房》来读读呢。” ----阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
●“世上什么怪事都有。我们整天忙忙碌碌地工作就是为了达到某一个目标,一旦目标达到了,我们就会发现我们失去的正是每天的工作。不瞒你说,先生,我的工作是非常有趣的,是世界上最有趣的工作。”
“什么工作?”我壮起胆问道,这时卡罗琳的胆量也在我身上强烈地体现出来了。
“研究人的本性,先生!”
“原来如此。”我和善地说。
确确实实是个退休理发师,谁能比理发师更了解人性的奥秘呢? ----阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
●把我们的神秘访客托付给皮尔逊太太照看后,我们一路疾驰,将将赶上了火车。一路上波洛不是沉默不语就是滔滔不绝,一会儿呆呆地注视窗外,仿佛身处梦境,听不到我在说话;没过一会儿他又会猛然兴奋起来,一刻不停地对我指手画脚,逼迫我保证随时给他发电报。
经过沃金后,我们再次陷入一段漫长的沉默。当然,火车直到南安普顿都没有停站,但恰好因为一个信号灯临时停车了。
“啊!这真是奇迹!”波洛突然大喊一声,“我真是个蠢货。现在我终于看到了曙光。一定是伟大的圣徒停下了这列火车。跳车,黑斯廷斯,我说了,快跳。”
眨眼的工夫,他已打开车厢门一跃而下。
“把箱子扔出来,然后你也跳。”
我听从了他的指令。时机刚刚好,我刚在他身边站定,火车就开动了。 ----阿加莎·克里斯蒂《四魔头》
●做为一个生活安逸,受过良好老教育的中产阶级女性,她认为人类生存的悲哀并不比喜剧和愉悦更有意义。 ----阿加莎·克里斯蒂《告诉我,你怎样去生活》
●不要忘了,任何一个精神出了毛病的人,都有一股不容置疑的力气。 ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●''一个工人来找马克斯,要请五天假。''干什么去?''''蹲几天监狱!'' ----阿加莎·克里斯蒂《告诉我,你怎样去生活》
●It is completely unimportant. That is why it is so interesting.
它完全不重要。那就是为什么它这么有趣。 ----阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
●生性懦弱而又心地善良的人,往往最容易背信弃义。一旦他们对生活抱有怨恨,他们原有的一点儿道德力量便会被怨恨消耗殆尽。单纯的善良最易变质。 ----阿加莎·克里斯蒂《谋杀启事》
●午餐后,马克斯问我觉得马克怎样。我谨慎地说,他好像没怎么说话。马克斯说,这是好事。我不明白。他说,设想一下,被困在沙漠里,旁边有个人不停地唠叨,会是何等烦人!“我选他,就是因为他看上去比较安静。” ----阿加莎·克里斯蒂《告诉我,你怎样去生活》
●人类为了阻止思考而发展出了说话的能力,如果你想发现隐藏的东西,这是一种可靠的手段。 ----阿加莎·克里斯蒂《ABC谋杀案》
●That's peace - real peace. To come to the end - not to have to go on... Yes, peace.
那是安宁——真正的安宁。一切都结束了,不必再继续了。是的,这就是安宁。 ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●我想起我们在波斯遇到的一个乞丐。他留着白色的络腮胡,举止高贵,风度翩翩。他向我们伸出手来,骄傲地说:“殿下,我愿分享您的一点慷慨,它可以让我不致面对死亡。” ----阿加莎·克里斯蒂《告诉我,你怎样去生活》
●维拉嘟囔道:“我希望这样。”她张开手臂,喃喃地说:“太可爱了——重见阳光……”她想,多奇怪……我几乎可以说很快乐。但是我仍然认为我并没有脱离危险境地……怎么搞的——现在——似乎对什么都无所谓了……白天对什么也不在乎了……我觉得充满力量——我不能死…… ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●医院里的谋杀。手术台上的谋杀。保险——是的,就像在房子里一样保险。 ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●“很难说得清楚。但是,先拿这一点来说吧,他是个老油条,主持庭审可有年头儿了。也就是说,哪一年他都得充当好几个月至高无上的上帝。久而久之,肯定他就自以为真是上帝了。权高一切,生杀由己。他完全可能一下子心血来潮,越走越远,又想当一名巡案大人,替天执法了。” ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●生活是非常有趣的,我也能在各种各样的情况下发现乐趣,这种态度将伴随我的青春。当有一天青春逝去,很多乐趣也会随之流逝。 ----阿加莎·克里斯蒂《长夜》
●“夫人,这时候一般没人买那种衣服的!倒是有些漂亮的套装,深色款有特大号的!”
哦,讨厌的特大号!穿特大号真丢脸!被人一眼就看出穿特大号更丢脸! ----阿加莎·克里斯蒂《告诉我,你怎样去生活》
●不知是惊讶还是失望,久久不能平息。一直在猜测谁是真正的凶手,却丝毫未怀疑过那善良、真诚的医生"谢泼德"。 ----阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
●“哦,谢谢你给我开了这瓶涂搽药,医生,”她最后说,“我并不相信这瓶药会有一点效果。”
我也不相信这种药对她会有什么效果,但出于医生的职责,我驳斥了她的说法。不管怎么说,用这种药不会有什么害处,而且作为一个医生,我也必须为自己的行业作些辩解。 ----阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
●人可爱多大年纪都是可爱的。 ----阿加莎·克里斯蒂《告诉我,你怎样去生活》
●“谈恋爱不该影响到她的工作。今天,尤其是今天,我非常忙!有几个很重要的病人。真是烦死人了!”
“我知道你很烦,亨利。对了,新来的那个小伙子怎么样了?”
莫利先生不高兴地说:
“他是我用过的最差劲儿的一个!连病人名字都写不对,而且待人粗俗。如果他再没有长进我就炒了他重新找。我真不明白我们现在的教育是怎么了。似乎净培养出一群笨蛋,连句话都听不懂,更别说记住了。”
他看了看手表。
“我得走了。今天早晨排得很满,还要把那个叫塞恩斯伯里?西尔的女人加进来,她牙疼。我建议她找赖利,可是她不肯。”
“当然不肯了。”乔治娜贴心地说。
“其实赖利挺能干的——非常能干。他有一流的文凭,有最新的专业知识。” ----阿加莎·克里斯蒂《牙医谋杀案》
●“我只知道,如果有什么麻烦正在酿成,安东尼•凯德迟早都有份儿。你天生就爱招惹那些事。而且,你像猫一样有九条命,不怕死。什么时候有空我们好好聊聊?”
安东尼叹了一口气。
“我得带这些叽叽咕咕的老母鸡去罗兹墓参观。”
“那就对了,”吉米表示赞许地说,“都是崎岖不平的路,她们回来后身上肯定青一块紫一块的,只会闹着要躺在床上休养。到时候,咱俩就可以出去喝两杯,聊一聊了。”
“好极了,再会!” ----阿加莎·克里斯蒂《烟囱别墅之谜》
●但是,有人会觉得我很矛盾,因为我仍受到与生俱来的正义感所带来的约束和压抑,我认为无辜的人不应该死 ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
●知道我在想什么吗 你马上就要告诉我了,还值得我费劲去猜吗。 ----阿加莎·克里斯蒂《无人生还》