1、海岛上最美妙的就是,一旦你上去之后——不能再往前走了……就到了它的尽头。 ----《无人生还》
2、五个人互相监视着,谁都顾不得再掩饰自己紧张的心情,谁都不再弄虚作假,也没有人故作镇静、侃侃而谈了。五个人彼此都是敌人,但又被生存的本能紧紧连在一起。 ----《无人生还》
3、''一个工人来找马克斯,要请五天假。''干什么去?''''蹲几天监狱!'' ----《告诉我,你怎样去生活》
4、人可爱多大年纪都是可爱的。 ----《告诉我,你怎样去生活》
5、但也有些人,在一种紧张不安和自我埋没的状况之下,会隐藏极多的名利和自满。 ----《ABC谋杀案》
6、可是如果是这样,就一共有十三个人而不是十二个人了。
通常的犯罪情况是“在这许多人中只有一人是有罪的”,
而我面临的问题却是,
“这十三个人中只有一人是无辜的”。 ----《东方快车谋杀案》
7、“你相信真相的价值吗,亲爱的?”
“我当然相信真相了。”
“是的。你刚才讲出了事情真相——但或许你还没有想过。真相有时候很伤人的——会击碎你的幻想。”
“但我仍然宁愿得知事情真相。”
“我也是。但我不知道我们这样做是否明智。” ----《沉睡的谋杀案》
8、“哦,你赞同?我想,这还没描写过吧?不过──这适合写成传奇故事,我的朋友。我们周围的这些人,属于不同的阶级,不同的国家,有着不同的年龄。在定三天之中,这些人,这些互不相识的人,相聚在一起。他们睡、吃在同一个车顶下,他们彼此都不能离开。
而三天一过,他们又都分道扬镳,各奔前程,也许这一辈子再也不见不到了。”
“不过,”波洛说,“假如出了事故──”
“哦,不,我的朋友──”
“从你看来,这令人遗憾,我同意。不过让我们暂且做这么个假设吧。那样,也许这儿所有的人都会联系在一起──被死亡联系在一起。”
“再来点别的吧,”鲍克先生说着,慌忙倒酒。“你真疯了,我亲爱的。也许是消化不良吧。”
“确实如此,”波洛表示同意。 ----《东方快车谋杀案》
9、“夫人,这时候一般没人买那种衣服的!倒是有些漂亮的套装,深色款有特大号的!”
哦,讨厌的特大号!穿特大号真丢脸!被人一眼就看出穿特大号更丢脸! ----《告诉我,你怎样去生活》
10、“但有些事您确实知道,我想那是您从自己的知识经验中推理而出的。”
“就算是这样,我也不认为有必要再旧事重提。让事情停留在最容易被人们接受的地方,这样难道不好吗?” ----《大象的证词》
11、他是个六七十岁的男人。就近看去,他有一副慈善家的和蔼外表。他的稍微有点秃的头,他的圆圆的前额,微笑的嘴露出一排雪白的假牙,一切似乎都说明此人有一种乐善好施的品格。只有眼睛与这种推测不相符合。那对眼睛小而深陷,显得阴险狡诈。不仅如此。当此人对他的年轻同伴做了个手势,眼睛扫过这个房间时,他朝波洛注视了一会,而就在这刹那之间,眉宇间露出一种奇怪的恶意,而且在他的目光中有一种反常的紧张神情。 ----《东方快车谋杀案》
12、把我们的神秘访客托付给皮尔逊太太照看后,我们一路疾驰,将将赶上了火车。一路上波洛不是沉默不语就是滔滔不绝,一会儿呆呆地注视窗外,仿佛身处梦境,听不到我在说话;没过一会儿他又会猛然兴奋起来,一刻不停地对我指手画脚,逼迫我保证随时给他发电报。
经过沃金后,我们再次陷入一段漫长的沉默。当然,火车直到南安普顿都没有停站,但恰好因为一个信号灯临时停车了。
“啊!这真是奇迹!”波洛突然大喊一声,“我真是个蠢货。现在我终于看到了曙光。一定是伟大的圣徒停下了这列火车。跳车,黑斯廷斯,我说了,快跳。”
眨眼的工夫,他已打开车厢门一跃而下。
“把箱子扔出来,然后你也跳。”
我听从了他的指令。时机刚刚好,我刚在他身边站定,火车就开动了。 ----《四魔头》
13、“谈恋爱不该影响到她的工作。今天,尤其是今天,我非常忙!有几个很重要的病人。真是烦死人了!”
“我知道你很烦,亨利。对了,新来的那个小伙子怎么样了?”
莫利先生不高兴地说:
“他是我用过的最差劲儿的一个!连病人名字都写不对,而且待人粗俗。如果他再没有长进我就炒了他重新找。我真不明白我们现在的教育是怎么了。似乎净培养出一群笨蛋,连句话都听不懂,更别说记住了。”
他看了看手表。
“我得走了。今天早晨排得很满,还要把那个叫塞恩斯伯里?西尔的女人加进来,她牙疼。我建议她找赖利,可是她不肯。”
“当然不肯了。”乔治娜贴心地说。
“其实赖利挺能干的——非常能干。他有一流的文凭,有最新的专业知识。” ----《牙医谋杀案》
14、如果那些细小的灰色脑细胞不进行锻炼的话,它们会生锈的。 ----《ABC谋杀案》
15、阿布斯诺没有回应,他那方方的腮帮子似乎绷得更紧了。
“我打心底希望你没有参与这档事,”他说。
“嘘,小声点儿。”
“哦!没有关系。”他嫌恶地向波洛瞥了一眼,“不过我不喜欢你当家庭教师,受那些专横的母亲和调皮小鬼的气。”
她笑了起来,笑声里有那么一点儿放肆的味道。她说:
“啊!你别那么想。女家庭教师受雇主压迫这类的话早就没人相信了。我可以向你保证,反倒是孩子的家长怕我欺侮他们呢。”
然后两人便不做声了。也许阿布斯诺也感到自己有些失言吧!
波洛暗自思忖:“这真像是一出奇怪的短剧啊!” ----《东方快车谋杀案》
16、人们既然可以旧曲重弹,老戏新演,连旧的衣服都可以穿出新意,自然也就可以将老案子重现。 ----《五只小猪》
17、他的身体好比一架铁笼子,处处显得威严体面,可是在那铁栏杆里的,却是一头凶猛可怕的野兽。 ----《东方快车谋杀案》
18、“很难说得清楚。但是,先拿这一点来说吧,他是个老油条,主持庭审可有年头儿了。也就是说,哪一年他都得充当好几个月至高无上的上帝。久而久之,肯定他就自以为真是上帝了。权高一切,生杀由己。他完全可能一下子心血来潮,越走越远,又想当一名巡案大人,替天执法了。” ----《无人生还》
19、可是经常被称作是直觉的事物,其实是一种以逻辑推理结论或经验为基础的印象。 ----《ABC谋杀案》
20、“我的朋友,你会怎样认为呢?你那样忠诚专注地凝视着我,要求我像歇洛克*福尔摩斯那样发表见解!说真的,我并不清楚凶手张的什么模样,不了解他住在那里,也不知道怎样去捕获他。” ----《ABC谋杀案》
21、It is completely unimportant. That is why it is so interesting.
它完全不重要。那就是为什么它这么有趣。 ----《罗杰疑案》
22、That's peace - real peace. To come to the end - not to have to go on... Yes, peace.
那是安宁——真正的安宁。一切都结束了,不必再继续了。是的,这就是安宁。 ----《无人生还》
23、拉链刚兴起的时候,我母亲对这种有趣的新鲜事物非常感兴趣。她有两件定制的胸衣,拉链开在前面。结果很不幸!先是拉上拉链的时候大费周折,后来拉链索性顽强地拒绝被拉开!脱下胸衣简直变成了一场外科手术!母亲是维多利亚时代的女性,才受得了这种折腾。有那么一刻,大家觉得,她似乎一辈子都要生活在这样的文胸里了——穿铁胸衣的现代女人! ----《告诉我,你怎样去生活》
24、午餐后,马克斯问我觉得马克怎样。我谨慎地说,他好像没怎么说话。马克斯说,这是好事。我不明白。他说,设想一下,被困在沙漠里,旁边有个人不停地唠叨,会是何等烦人!“我选他,就是因为他看上去比较安静。” ----《告诉我,你怎样去生活》
25、莫利先生吃早餐时心情不是很好。他抱怨熏肉的味道不佳,不明白咖啡为什么非得煮成像泥浆似的,又接着评论说早餐麦片一片比一片难吃。
莫利先生是个小个子,长着一副给人决断感的下颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,活像一个女掷弹兵,平日里为莫利先生料理家务。她若有所思地看了看弟弟,问是不是早晨的洗澡水又太凉了。
莫利先生勉强说不是的。
他看了一眼报纸,说政府似乎正在从无能堕落为毋庸置疑的愚蠢!
莫利小姐用她低沉的嗓音说,这样说话可不好。 ----《牙医谋杀案》
26、人的第二天性就是把自己最好的一面展示出来。 ----《长夜》
27、医院里的谋杀。手术台上的谋杀。保险——是的,就像在房子里一样保险。 ----《无人生还》
28、我想此案就是这种情况。逼得太厉害的后果,就是杀鸡取卵断了财路。可事情还没结束。我们所说的这个人正面临阴谋败露的境地。而他再也回不去了——再也不是一年前的那个他了。他的道德底线依然腐蚀殆尽,挣扎于绝望之中,他在打一场注定失败的仗。已经做好了不择手段的准备,因为真相败露对于他就意味着身败名裂。这就样——他刺出了那一剑! ----《罗杰疑案》
29、“Je vous assure(法文,意为:我向你保证。——译注),黑斯廷斯,对任何想藏匿的人来说,没有任何东西比谈话更危险!一个明智的法国老人曾经告诉过我,谈话是阻止他思考的一个发明。这也是想要发现他所藏匿的东西的确实可靠的方法。黑斯廷斯,一个人无法阻止谈话给他带来的暴露自己和显示个性的机会。每一次他都会露出马脚。”
“你期望卡斯特会告诉你些什么?”
赫尔克里·波洛泛起笑意。“是个谎言,”他说,“而通过谎言,我将会了解真相!” ----《ABC谋杀案》
30、曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的‘斯泰尔斯庄园案’,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。 ----《斯泰尔斯庄园奇案》