编者按:Jean De La Fontaine (1621 - 1695) 祥 · 德会着封丹曾写过传是有以的《寓言》
1、Chacun se dit ami : mais fou qui s'y repose ; Rien n'est plus commun que le nom, Rien n'est plus rare que la chose.
- 每个人都说自己是朋友,但只有傻瓜才相信。好听的不过名称,实际上非常罕见。
2、Il se faut s'entraider, c'est la loi de la nature.
- 应该互助,这是自然法则。
3、La vieillesse est impitoyable.
- 衰老是毫不留情的。
4、Hélas ! On voit que de tout temps les petits ont p?ti des sottises des grands.
- 我们自始至终看到的都是小人物承受了大人物的愚蠢。
5、Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
- 每个人必须投入自己的专业。
6、La plus belle victoire est de vaincre son coeur.
- 征服自己的内心是最完美的胜利。
7、Les ruines d'une maison Se peuvent réparer : que n'est cet avantage Pour les ruines du visage !
- 房子成了废墟可以重建,不像脸上的废墟!
8、Loin d'épuiser une matière, On n'en doit prendre que la fleur.
- 弱水三千,只汲一瓢饮。
9、Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, J'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords.
- 当死神召唤的时候,我已将无忧地度过一生,也死而无憾。
10、Mots dorés en amour font tout.
- 爱的甜言蜜语能做到一切。
11、Il ne faut jamais se moquer des misérables : Car qui peut s'assurer d'être toujours heureux ?
- 不该嘲笑别人的不幸,谁能保证自己一辈子幸运?
12、Selon que vous serez puissant ou misérable Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.
- 衙门八字朝南开,有理无钱莫进来。
13、Les longs ouvrages me font peur.
- 大部头作品让我害怕。
14、L'amour à ce qu'on dit empêche de dormir : S'il a quelque plaisir il ne l'a pas sans peine.
- 人们常说爱情使人失眠,也就是说:有甜必有苦。
15、L'absence est aussi bien un remède à la haine Qu'un appareil contre l'amour.
- 不在乎也是一味医治爱恨情仇的良药。
16、Entre nos ennemis Les plus à craindre sont souvent les plus petits.
- 最可怕的敌人往往是最小的。
17、Ne t'attends qu'à toi seul.
- 只能寄希望于你自己。
18、La sotte vanité, jointe avec l'envie, Deux pivots sui roule aujourd'hui notre vie.
- 愚蠢的虚荣加上贪欲,这就是我们生活中的两个中心。
19、Les gens sans bruit sont dangereux. Il n'en est pas ainsi des autres.
- 悄无声息的人很危险,反之则不然。
20、Je plie, et ne romps pas.
- 虽曲不折。
21、La fortune vend ce qu'on croit qu'elle donne.
- 财运使人们相信它都是白给的。
22、Un sot plein de savoir est plus sot qu'un autre homme.
- 一个满腹经纶的傻瓜比一个普通人还要傻。
23、Le bien, nous le faisons ; le mal, c'est la Fortune ; On a toujours raison, le destin toujours tort.
- 我们行善;运气行恶,我们总是对的;命运总是错的。
24、Se croire un personnage est fort commun en France.
- 法国人几乎都把自己当个人物。
25、Ventre affamé n'a point d'oreilles.
- 饿肚子的什么都听不进去。
26、Toute puissance est faible, à moins que d'être unie.
- 只要不团结,所有的力量都是脆弱的。
27、Le trop d'expédients peut g?ter une affaire.
- 机遇太多反而坏事。
28、Il est bon d'être charitable ; Mais envers qui ? C'est là le point.
- 慈悲固然好,可问题是对谁?
29、Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte.
- 为了挽救信贷,必须隐藏亏损。
30、Chacun se trompe ici-bas : On voit courir après l'ombre Tant de fous qu'on ne sait pas, La plupart du temps, le nombre.
- 世人都像疯子般地追逐着影子,其实一辈子追寻的只是数字。