编者按:Jean De La Fontaine (1621 - 1695) 祥 · 德会着封丹曾写过传是有以的《寓言》
1、Travaillez, prenez de la peine, C'est le fond qui manque le moins.
- 劳作和吃苦,这才是最扎实的基础。
2、Chacun a son défaut, où toujours il revient.
- 每个人都有缺点,且重复显露。
3、Il est bien malaisé de régler ses désirs.
- 抑制自己的欲望是不太舒服的。
4、Les ouvrages les plus courts sont toujours les meilleurs.
- 最好的作品总是最短小的。
5、Je me sers des animaux pour instruire les hommes.
- 我用动物莱教化人类。
6、Les vertus devraient être s?urs Ainsi que les vices sont frères.
- 惺惺相惜;臭味相投。
7、La mort ne surprend point le sage : il est toujours prêt à partir.
- 死亡吓不倒智者,因为随时准备好离去。
8、L'amour à ce qu'on dit empêche de dormir : S'il a quelque plaisir il ne l'a pas sans peine.
- 人们常说爱情使人失眠,也就是说:有甜必有苦。
9、Quiconque est loup, agisse en loup.
- 狼行千里吃肉。
10、Il est bon d'être charitable ; Mais envers qui ? C'est là le point.
- 慈悲固然好,可问题是对谁?
11、Les ruines d'une maison Se peuvent réparer : que n'est cet avantage Pour les ruines du visage !
- 房子成了废墟可以重建,不像脸上的废墟!
12、Quiconque ne voit guère N'a guère à dire aussi.
- 看不清的就别说什么。
13、Rien de trop est un point dont on parle sans cesse et qu'on n'observe point.
- 没有多余这一点只是说说而已,从未见过。
14、Les petits, en toute affaire, Esquivent fort aisément : Les grands ne le peuvent faire.
- 小有小的便利;大有大的难处。
15、Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
- 奉承者全仰仗听众而活。
16、Nous ne croyons le mal que quand il est venu.
- 只有当邪恶到来时,我们才相信有这个东西。
17、Il ne faut jamais se moquer des misérables : Car qui peut s'assurer d'être toujours heureux ?
- 不该嘲笑别人的不幸,谁能保证自己一辈子幸运?
18、L'absence est le plus grand des maux.
- 心不在焉是最大缺点。
19、Il se faut s'entraider, c'est la loi de la nature.
- 应该互助,这是自然法则。
20、Sur les ailes du Temps, la tristesse s'envole.
- 时间的翅膀负载着悲伤而飞走。
21、De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, C'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
- 最开心的事莫过于看到人人为其服务的人来为你服务。
22、A l’?uvre, on conna?t l'artisan.
- 我们通过作品来了解艺术家。
23、Un Tiens vaut, se dit-on, mieux que deux Tu l'auras : L'un est s?r, l'autre ne l'est pas.
- 看在眼里的不如拿在手里的。
24、Il est bon de parler et meilleur de se taire.
- 说话固然好,沉默则更佳。
25、Amour, amour, quand tu nous tiens, on peut bien dire : Adieu prudence.
- 当爱情拿住了我们,那就该跟谨慎道别了。
26、Toute puissance est faible, à moins que d'être unie.
- 只要不团结,所有的力量都是脆弱的。
27、Beaucoup mieux seul qu'avec des sots.
- 与其跟傻瓜在一起还不如独处。
28、Nous n'écoutons d'instincts que ceux qui sont les n?tres, Et ne croyons le mal que quand il est venu.
- 我们只听从自己的本能;我们只相信到来的邪恶。
29、Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
- 每个人必须投入自己的专业。
30、Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
- 成功之路无一有花。