文章吧手机版
《The Wind in the Willows》读后感1000字
日期:2020-12-25 02:57:48 来源:文章吧 阅读:

《The Wind in the Willows》读后感1000字

  《The Wind in the Willows》是一本由Kenneth Grahame著作,Penguin Classics出版的Paperback图书,本书定价:GBP 2.00,页数:224,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《The Wind in the Willows》精选点评:

  ●a sweet book

  ●我想知道Kenneth当年给他儿子讲故事时是不是也用那么丰富的形容词T.T 让我都不敢给未来的宝宝讲故事了…

  ●名声很大,其实一般

  ●超级难,生词极多,句式难解。儿童文学居然这么难,没想到。

  ●非常可爱,充满童真,还没读完,只挑了几个经典片段读了下,毕竟罗斯福推荐过,还是打算看完☺

  ●散文童话,单词量大

  ●我的珍藏书。

  ●为什么癞蛤蟆都可以写得这么美?

  ●扇贝第二本

  ●在扇贝上读完的。还是有督促做事才能坚持啊。

  《The Wind in the Willows》读后感(一):又重拾童趣的一本书

  这本书看过好久了,今天理书架又看到了.我还用报纸包个封面放在那里.一看到它就想起可爱的Mole在春天到来时忙里忙外搞清洁的样子,想起toad 像个没头苍蝇到处闯祸的样子,想起两个好朋友一起探险,看到越来越大的世界,我们的人生不也是这样吗?心有多大,世界有多大.

  浅显易懂的英文,看了会不由自主会心一笑的文字,值得再去翻翻.

  《The Wind in the Willows》读后感(二):小鼹鼠的心情

  大三的时候在学校图书馆看到这本书的另一个版本《鼠的遐思》,爱不释手,看了很多遍,后来整个考研过程中也是这本书给我无比枯燥的生活增添了灵彩和生气。

  不知道何时能从书中走出来,因为我至今还是没有摆脱书中一幕幕场景,尤其是一排小田鼠在鼹鼠先生家门口唱歌的情形,还有小刺猬兄弟在大雪中迷路,被獾先生招呼去吃牛油火腿面包的场景,真的是非常非常令人神往。

  四个主人公里面,我觉得我就像小鼹鼠,所以后来我自己也绰号自己为小鼹鼠。

  后来在卓越上买了这本书的中文版本叫做《拂过杨柳风》,其实已经不会再看了,因为翻译版本不同,我知道我只喜欢《鼠的遐思》这个版本,只是为了纪念那一段异常艰难的岁月。

  我依然记得,《鼠的遐思》的翻译者是一个人大毕业的女孩子,内蒙古人,名字记不清了,而人大,正是当年我异常憧憬的地方,如果我考上了民商法专业的硕士,现在我的人生又会是如何一番景象呢?

  《The Wind in the Willows》读后感(三):最为纯真的友谊,总是没有道理

  听德国留学的同学讲,在地铁里,人们很少如中国地铁里一样,盯着手机屏幕玩游戏看新闻,而是带着砖头一样大小的经典著作随时翻阅。从客观的角度来说,环保纸的重量很轻,便于携带,可是,即便是中国的书籍都变成如此材质,也很难做到这点,如果哪天在地铁里拿出一本名著,而不是流行的理财和行销的书籍,必回引人侧目。

  靠着这股对比的劲头,查资料发现英国人惯常的习惯,是一家人饭后围着火炉,大人给小孩讲故事,从童话讲到名著。这份温馨的家庭感和文化气氛,吸引着我,听闻,国外真正做学问的人,家中大多没有电视机的,如果放之于中国,天,这样的人又会有多少。

  《柳林风声》和《彼得潘》都属于英国童话的代表,前者从田园的角度写动物间真挚的友谊,后者是从都市中逃离到一个梦幻岛。自己最为喜欢《柳林风声》的一点,就是那种毫无道理的友谊。

  Mole在打扫一半的时候给自己放假,遇到了水边的Rat,然后一起划船,一起野餐,见到了富有却有点傻缺的Toad和冷淡严肃的Badger,然后两个朋友就这么住在一起,共享一条河岸。

  Mole在Wild Forest走失,吓得魂不守舍的时候,远远传来了Rat的呼唤,大半夜,天下着雪,这么温暖的呼唤,是每个被吓坏的人最为渴望的安抚。

  然后,Badger家中火炉温热,Otter和其他动物也出现,窗外大雪纷飞,室内一片祥和。

  Toad对车的迷恋放大了自己的傲慢自大,在越狱后遇到了Mole,一向温顺的Mole指出Toad的自大:你知道吗?Badger和Rat为了你的房子,每天都如流浪汉一样饱经风霜,我真的不知道你怎么值得有这样的朋友……

  是啊,他们之间的友谊,可贵的没有道理。

  可是,这种友谊,却也不逾矩。

  绵绵不息,但又坚固而金。

  《The Wind in the Willows》读后感(四):杨柳风轻

  很小的时候,看过动画片,里头有只自大、虚荣、滑稽的赖蛤蟆,新奇极速对他有致命吸引力,从船到车到摩托。捡一个,丢一个,祸事不断,弄得朋友长辈头疼不已。

  前两天终于看完书,因为E文不过关,看得有些粗拉。但却发现自己越来越喜欢书中被教育的重点对象——那只赖蛤蟆(Toad)。

  Toad糟透了:自大、虚荣、偷车、越狱、兴奋起来忘乎所以、好了伤疤忘了疼。

  可在这一切背后,我看到一颗纯真的赤子心,还有,对生活本身毫无保留的好奇心与热忱。

  Toad需要长大,否则永远是闯祸的小孩,没有责任的担当不足以成人。但书中设计的长大方式未免令人伤感——若是长大意味着童心泯灭……更令人伤感的是,大多数人都是这样长大的。

  相比之下,我还是喜欢动画片里的结尾:天空中的引擎声吵醒躺椅上的Toad,轻盈的机身一闪,点亮眼中的火花。

  而鼹鼠Mole,我觉得有些象我,或者说,象我毕业后的经历。故事是从它走出地洞晒太阳开始的,遇见水鼠Rat,遇见蟾蜍Toad,遇见獾先生Badger,方知世界之大。它有好奇心,是唯一认为Toad的经历“非常有趣”的人。可他的探险,仅限于徒步森林,还冒失地选了雪夜前昔,更在林中遇险,把自己吓得半死。幸亏Rat来救他。我希望自己也能象Mole一样,做事情井井有条,并在关键时刻有大镇静与急智。

  Rat有点儿象展昭:文能诗,武能战,在河岸世界中也算个游侠,却极端尊重社会权威(Badger)。面对周游世界的邀请,宁愿固守;面对Toad眉飞色舞的“历险记”,只看到荒唐——“你竟然觉得有趣?!”

  adger是社会权威,严谨的长辈,爱护小辈,纠正一切“出轨”行为,苦心诣旨要劝Toad浪子回头。因为是爸爸写给儿子的故事,书中的Badger总是对的……

  每一个人物都特色鲜明,孰优孰劣全在读者一念中。妙在性出天然,不是为了如何如何而刻意去表现。

  由于写作时代背景的关系,书里还有不可救药的等级观念,现代社会早已摒除了不合时宜的等级观了,但它并未消亡,只是化作暗流,在地下汩汩有声。

  杨柳风轻,轻扬,轻扬

  《The Wind in the Willows》读后感(五):柳林的风声会传递得很远

  The wind in the willow是一本很富有童真的书籍,讲的是River band居民Rat,Mole等等之间有趣的故事。在这本书里面的动物世界也如同人类世界一般,比如蛤蟆Toad会开摩托车,镇上经营着pub酒馆,Toad也会犯罪而被警察关进监狱里。但这本书里也包含了一些童话书里所蕴含的天真烂漫的幻想,Badger獾位于地下的家里连接着许多条不为人知的秘密隧道,Toad很富有,拥有一座豪华别墅等等。 刚开始我在看这本书的时候,我挺不喜欢Mole鼹鼠的。它明明不会划桨,不顾Rat的劝告,硬是要逞强,导致船翻了。再者,Rat告诫它不要前往Wild Wood,但它还是去了,被那里的不怀好意的居民们吓到了,而Rat不得不前去营救,从而导致两个人被大雪困在了The Wild Wood里。我一度认为它就是了麻烦精,但是看到后面才发现它身上有闪光点,比如它乐于帮助它的朋友们,还有一点傻乎乎。 反观Rat,我觉得它是这本书里面我最喜欢的角色。它热情好客,为人仗义。Rat敢于驾着船前往遥远的地方只为欣赏美好风光。此后,出于对Mole的担心,Rat单枪匹马地杀进The wild wood。像这样的Rat怎么能不惹人喜爱呢? Toad,我觉得是这本书当中具有教育意义的一个角色,它家境富裕,对于摩托车有着近乎偏执的极度狂爱,尤爱在公路上飙车。朋友们曾数次劝诫它,还甚至将它困在家里只为不让它碰摩托车,但Toad并没有放在心上。随后不幸入狱,在逃离监狱的路上经历了一系列困苦。尤其在夺回房子之后,mad Toad变成了sensible Toad。在故事尾声的晚会上,动物们欢呼Toad来高歌一曲,而它却只是婉拒,不再吹嘘,大出风头,反而尽心尽力地照顾客人。此时,我却有点想念以前那只大喊大叫的Toad了。在表面看来,Toad的的确确是成长了,但它转变太大了,我不由得产生个小小的疑问:它是真真正正的成长了,还是这只是种压抑自我的表面式的成长? 至于Badger獾,那必然是领导式的人物,它随住在The wild wood里,但性格善良,头脑聪明,在帮助Toad的事件中,它扮演了重要的角色。 无论如何,The wind in the willow是个很有趣的故事,据说是作者写给其孩子的睡前故事。由于这本书属于儿童文学,因此英文版读起来的难度也不大,值得大家去读一读。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《The Wind in the Willows》读后感1000字的相关文章

┃ 每日推荐