文章吧手机版
《狄金森 第三季》经典观后感有感
日期:2022-01-22 08:50:43 来源:文章吧 阅读:

《狄金森 第三季》经典观后感有感

  《狄金森 第三季》是一部由阿莱娜·史密斯执导,海莉·斯坦菲尔德 / 艾拉·亨特 / 比利·艾希纳主演的一部剧情 / 喜剧 / 传记 / 爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

  《狄金森 第三季》观后感(一):狄金森的世界

  在这以前,并不是很了解这位诗人。

  唯一的印象就停留在姐妹俩穿越到1955年在浓妆艳抹的女高中生口中所述的“常识”一般:老处女,抑郁症,阴暗。

  所以,我看这部剧,相当津津有味。

  没有被文学史所禁锢,只是欣赏一群年轻人的在马萨诸塞的阿默斯特镇的嬉笑怒骂,喜怒哀乐,自由,矛盾,抗争,希望

  个人认为第三季最佳,其次第一季,后第二季。第一季是很久之前看的了,印象最深刻的就是苏穿着婚纱从阴暗的楼梯口微笑着走向众人的样子,烛光,鲜花,和她的眼睛交相辉映。

  令我特别惊讶的是(也或许是我看的英剧美剧不够多),编剧竟然能把这么繁杂的主题糅合在一个人的人生轨迹上,通过一个又一个故事,通过她身边的各种人物,通过她如潮水般翻涌的诗句,自然地串联起来,观者徜徉在一阵又一阵海浪中,感受着由那些家庭生活的琐事和情感投射出的价值观与世界观带来的冲击。

  以艾米丽为主干,狄金森一家故事的延展,却被写成了史诗一般。这其中女性角色们的感染力加分不少:艾米丽一激动就颤抖的声音,拉维妮娅的在尖叫中流下的眼泪,手舞足蹈的狄金森夫人,还有苏那双水光粼粼扑闪扑闪望着你的眼睛。

  第一季其实已经不太记得。

  第二季是我认为讲得最复杂的。剧情也因为主题的多样显得有些古怪起来,就像是特意为了衣服加上各种刺绣多出来的针脚。宏观层面,种族主义,人权,女权,LGBT;微观层面,爱情,家庭关系,自我修炼。在此基础上夹杂着各种对人生意义、做人处世的哲学思考,剧情大部分已经在为剖析这些主题服务了,整体显得有些稀碎。可以看到编剧很努力让故事显得完整,结尾艾米丽和苏的画面就足以证明这一点。但前文,尤其是苏的所作所为,在解释结局上说服力还是不够,虽有铺垫,但只能说是差强人意。

  今天刚看完第三季,不能不说拍得真的很好。故事整体紧凑了很多,一条线是国家分裂,南北战争;一条线是家庭分裂,父母与子女的矛盾,子女之间的矛盾。两条线彼此黏连又不显凌乱。明明是发生在很远地方的冲突,却蝴蝶效应一般将狄金森一家也搅得天翻地覆。更重要的是,战争带来了死亡,战争带来了分裂,这些都让艾米丽开始重新审视自己以及人际关系。奥斯汀与父亲的分裂是我觉得最精彩的矛盾,因为这其中展现着艾米丽的妥协,这与之前她自由,反叛,离经叛道的反传统形象大相径庭,就如奥斯汀在剧中所言。就在她在无声中准备将自我意识献祭给家庭时,父亲的举动令她觉醒——在父亲的遗嘱中,姐妹二人如财产一般附属于哥哥。她完全不能接受。确切地说,她进一步看清了自己,看清了自己所想所求。

  不过奇妙的是,以此为基调,兄妹三人之间的裂痕开始弥合,整个家庭也因此有了走向美好的趋势。

  看完三季,才发现每一季结尾的高潮都是在苏和艾米丽的缠绵中再走向平和的完结。太巧妙了。确实,只有苏能引起艾米丽最纯粹的欲望,只有苏最理解最欣赏最赞同最支持艾米丽。而诗人的想象与疯狂,总是要一些火花去点燃,只有在最真实的欲望面前,灵感才如岩浆一般翻滚,才能从思维中无可遏制地迸发出来。

  苏就是那点小小的火星子。

  我想编剧或许也意识到第二季苏和艾米丽的感情铺垫得不够(?)。在这一季可以很明显地感受到彼此的爱都是内敛而深沉,但又如此强烈。从第一季到现在,人物和感情,都变得成熟了许多。

  色彩,构图,配乐,都是一流的。有明显的色差,但都让人觉得眼前一亮,视觉上有对比但很舒服。色彩上是容易让人联想到good old days类似短语的暖色调,同时又透露出一种似有似无的朦胧的希望与憧憬。即使是阴暗的画面,反而就让那黑色来得彻底,辅以低饱和的红色,蓝色,令人觉得有些恐怖,但又不完全害怕。说到这里,艾米丽进棺材到地下那一段真是太棒了。一身白裙的她一直往下走,那地方就像是美利坚的十八层地狱,地狱里是对她怨声载道的家人。她在旋转楼梯里走呀走,一直往下走,走不下去了,推开门,屋外寒风凛冽,她又成了持枪士兵,被突如其来的炮火轰得晕头转向,她在角落里祈祷着亨利所在的队伍胜利。果然,他们胜利了。希望也随着附有拉维妮娅阿姨灵魂的黄色小鸟的叽叽喳喳被唤回。

  剧里每一个角色都是那样鲜活又可爱,他们有时让人讨厌,大部分时候还是惹人喜爱。艾米丽脑中的奇思妙想,除去天分因素,就在这些人周围生长,深化。

  她的世界里,充满了泰然与自由,光明与希望。

  《狄金森 第三季》观后感(二):走文艺路线的蕾丝剧 ,太喜欢啦

  Had I not seen the sun ,I could have borne the shade, But Light a newer Wilderness, My Wilderness has made.“如果我不曾见过太阳,或许我还能忍受黑暗。可如今,太阳把我的寂寞,照耀得更加荒凉。”

  这位敢将自己的寂寞晾晒在太阳下进行解读的诗人,便是艾米莉·狄金森。

  她是19世纪美国诗坛不可逾越的山峰,也是现代主义诗歌的先驱。

  一声创作诗歌1800余首,但是她生前只发表过寥寥的八首而已。

  她的一生是怎么样的?又是在什么样的状态下才创作出这些闪闪发光的诗句,Apple TV+以最别具一格的方式为观众还原了她的时光。

  《狄金森》第三季

  Dickinson

  第三季 | 共10集

  《狄金森》,2019年Apple TV+便上线了首季。

  由海莉·斯坦菲尔德扮演女诗人狄金森。

  她曾凭借电影《成长边缘》获得过2017年第74届金球奖电影类 喜剧片最佳女主角的提名。

  这位年轻的女演员给人一股自然洒脱的气质,扮演年轻时的狄金森也相当合适。

  而且,Apple TV+也没有用那老一套的严肃的眼光来制作这部人物传记类电视剧,而是将现代音乐的众多流行元素加入了本剧中。

  抓马+历史,我们看的多了。

  可是摇滚风+田园剧?想想就觉得不可思议,倒也不是不可以,而是要看如何融入其中了。

  Apple TV+就经过一番密制调合,将多种跨越时代的迥然不同的元素融入在一起,让观众体验到真正的来自风格上耳目一新,到处都是反差感,一部人物传记看到片头就想不自觉地摇起来,但过不了多长时间,又借着狄金森的诗歌,逐渐引发你那多愁善感的文艺气质。

  就是这么的奇妙。

  在这奇妙中,也为狄金森的生活笼罩了浪漫的光环。

  《狄金森》第一季中,讲述了Emily年轻时的她的快乐她的热情,女扮男装听一场演讲、为了写作而装病、与死神亲密对话、与名人大家的接触,以及她那燃烧的恋爱和爱人的死亡。

  第二季中,更用一条高甜炸裂的蕾丝线让观众们爱她爱到死去活来。

  第三季中,战争到来,深情的Sue迎来了她的孩子,Emily开始思考诗歌的价值,她想要创造出美好的诗歌来治愈苦难中大众。

  观众们也来见证她家庭里的鸡飞狗跳,以及她自我的成长,她一生从未踏越远方,但是那些浪漫主义却充斥着她的全部。

  不过,第三季也是最后一季了,目前播到了第三集。

  一代传奇女诗人的故事也会到此为止。

  Apple TV+许诺观众,我们会有一个诗意般的结局。公众号【天天美剧吧】,40w美剧迷已集结,带你get追剧新技能

  《狄金森 第三季》观后感(三):狄金森 第三季 1-4集

  第4集 https://www.douban.com/note/819637008/

  1-3集歌单 https://www.douban.com/note/819514146/

  继续跟着剧集来读诗,将抽象的概念具象化。

  E1 Hope is the Thing with Feathers

  “Hope” is the thing with feathers - / “希望”长着羽毛-

  That perches in the soul - / 栖居于灵魂-

  And sings the tune without the words - / 吟唱着无词的曲调-

  And never stops - at all - / 从不停息-

  //

  And sweetest - in the Gale - is heard - / 风暴中-它的歌声-最为甜美-

  And sore must be the storm - / 风暴必会带来苦痛-

  That could abash the little Bird / 会令小鸟惊慌困窘

  That kept so many warm - / 而鸟儿却带来温暖如斯-

  //

  I’ve heard it in the chillest land - / 我曾在最荒凉的陆地听到它的歌声-

  And on the strangest Sea - / 也曾在最陌生的大海中听到-

  Yet - never - in Extremity, / 纵然-身处-绝境,

  It asked a crumb - of me. / 它也不会向我 - 索取丝毫关爱。

  第一段:像鸟栖息于树,“希望”栖居于灵魂,“希望”不需要词汇,永恒地看向未来;第二段:为什么“希望”会是风暴中最甜蜜的,人们何时最需要“希望”?第三段:最寒冷的陆地和最偏远的大海在哪里?当身处那里,“希望”仍在不屈的歌唱。读这首诗时,时刻记得长着羽毛和鸟都是比喻希望,而风暴、荒凉大地、偏远海洋等乖都是困境的象征,不难理解。这首诗体是抑扬格,每句分为三个部分读。

  本集年轻人将开战后的现状形容为“New normal“,很容易让人联想到当下,开场姨妈的潦草葬礼也像是去年死亡率较高时的惨状,死神都觉得不忍心。通过狄金森的诗鼓励人们不要失去希望,是本剧很可爱的一种尝试。

  E2 It Feels a Shame to be Alive

  上季的Nobody,现实中确有其人的Fraser Sterns再次出现,艾米莉赠他这首作为幸存者的内疚之诗。

  It feels a shame to be Alive - / 幸存是一种耻辱 -

  When Men so brave - are dead - / 当那么勇敢的人们 - 死去 -

  One envies the Distinguished Dust - / 羡慕出类拔萃的尘土 -

  Permitted - such a Head - / 接纳了 - 他们的头颅 -

  //

  The Stone - that tells defending Whom / 石碑 - 记载了这位斯巴达勇士

  This Spartan put away / 为了保卫谁而战死沙场

  What little of Him we - possessed / 我们何曾具备他的 - 一分一厘

  In Pawn for Liberty - / 为自由典当 -

  //

  The price is great - Sublimely paid - / 代价高昂 - 崇高地付出 -

  Do we deserve - a Thing - / 我们是否 - 当得起 -

  That lives - like Dollars - must be piled / 用众多生命 - 铜板一样地 - 堆积 -

  Before we may obtain? / 方可换来的任何东西?

  //

  Are we that wait - sufficient worth - / 枯坐等待的我们 - 是否配得上

  That such Enormous Pearl / 那硕大珍珠般的

  As life - dissolved be - for Us - / 生命 - 在犹如恐怖的碗 - 的战场上 -

  In Battle’s—horrid Bowl? / 为了我们 - 消溶殆尽?

  //

  It may be - a Renown to live - / 幸存也许是 - 一种殊荣 -

  I think the Man who die - / 我认为死去的人们 -

  Those unsustained - Saviors - / 是没有教义支撑的 - 救世主 -

  Present Divinity - / 彰显神性 -

  在这首诗里,诗人开始怀疑战争的必要性,反复追问,为了所谓的自由牺牲这么多人是不是值得。她将生命喻为宝贵的珍珠,战场是消溶珍珠的可怕大碗。很有反战的味道了。

  E3 The Soul has bandaged Moments

  分集标题的这首诗在正文中其实并没有出现。这首诗是狄金森探讨、检视灵魂的众多诗作中的一首。写作年代不详,首次出现是1945年。这首诗将”灵魂“拟人化成为一个女人,她会有一些不好的想法,如恐惧,会以具体的形象比如Goblin而出现;她也会有短暂的逃离,这时她会像炸弹一样跳舞。

  The Soul has Bandaged moments -

  When too appalled to stir -

  She feels some ghastly Fright come up

  And stop to look at her -

  //

  Salute her, with long fingers -

  Caress her freezing hair -

  Sip, Goblin, from the very lips

  The Lover - hovered - o'er -

  Unworthy, that a thought so mean

  Accost a Theme - so - fair -

  //

  The soul has moments of escape -

  When bursting all the doors -

  She dances like a Bomb, abroad,

  And swings opon the Hours,

  //

  As do the Bee - delirious borne -

  Long Dungeoned from his Rose -

  Touch Liberty - then know no more -

  But Noon, and Paradise

  //

  The Soul's retaken moments -

  When, Felon led along,

  With shackles on the plumed feet,

  And staples, in the song,

  //

  The Horror welcomes her, again,

  These, are not brayed of Tongue -

  本集出现的另一首小诗,是这首”Is it true, dear Sue?“。

  Is it true, dear Sue?

  Are there two?

  I shouldn't like to come

  For fear of joggling Him!

  If I could shut him up

  In a Coffee Cup,

  Or tie him to a pin

  Till I got in –

  Or make him fast

  To "Toby's" fist –

  Hist! Whist! I'd come!

  【当艾米莉-狄金森的哥哥和嫂子兼好友苏在1861年生下他们的第一个孩子Ned时,诗人送上这首小诗作为礼物。”Are there two?“的意思不太明确,是否是在询问双胞胎的可能?也可能是只有她们之间才懂的一个玩笑,但two绝对是与Sue押韵的词。诗人担心会摔到孩子,所以想知道能不能绑住孩子或把他放入一个容器,或者赶快送给猫。诗作整体风格诙谐有趣。】

  艾米莉-狄金森经常在书信里将自己男性化,称自己为”Uncle Emily“或”Brother Emily“。这里还对孩子提起了“Bumblebee”,海莉曾出演过的电影《大黄蜂》。

  本集出现了另外两个真实存在过的人,一是美国南北战争期间与狄金森保持通信的希金斯上校,名字第一次出现,艾米莉曾在信中对他说,“War feels to me an oblique place”。

  贝蒂帮助的不识字的黑人女性,是索杰纳-特鲁思(Sojourner Truth)。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《狄金森 第三季》经典观后感有感的相关文章

┃ 每日推荐