文章吧手机版
希腊神话和传说读后感摘抄
日期:2020-12-25 02:07:41 来源:文章吧 阅读:

希腊神话和传说读后感摘抄

  《希腊神话和传说》是一本由[德] 施瓦布著作,人民文学出版社出版的精装图书,本书定价:CNY 43.00,页数:661,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《希腊神话和传说》精选点评:

  ●

  ●特洛伊后,俄底修斯的返乡故事,就像西游记的倒序版,历经九九八十一难,在雅典娜的帮助下,终于到家了。

  ●可以。

  ●入了这版。

  ●一只脚要迈进那扇门了。

  ●实在太喜欢了,终于把史诗和戏剧串起来了,为啥这种整理类的作品也没个参考文献呢。原来希腊神话也有洪水和方舟。

  ●一边看一遍翻白眼……

  ●讀希臘神話看奧林匹斯山上諸神好色,善妒等等,以為飲食男女食色性也,實在現實主義包裹著浪漫色彩。可是放到現實里,真他媽沒法心胸開闊。

  ●特洛伊战争之前的故事还挺好看的,特洛伊战争这个故事太冗长了

  ●整个希腊神话讲述了一群靠着与神的血缘关系和献祭的多少来获得自身地位的英雄们的发迹史。很原始也包含人类动物性的本质,包括讲述方式也是如此。英雄们做错事犯浑一定是有神的干预让他发昏,所以他值得原谅,女人除了可以改嫁并没有地位的展现。当然他们还有阿玛宗的女人国,为何中西方都会臆造出这么个想象中的国家?没什么可吐槽的,这是以后西方各种故事的基础,不完善是没问题的。

  《希腊神话和传说》读后感(一):一个世界的文明

  读完《希腊神话与传说》,不禁松了一口气,尽管篇幅不算特别特别长,但内容上来看,实在是鸿篇巨制。如果说《诗经》是中国人走进中华民族文学殿堂的必经要塞,那么《希腊神话与传说》便是西方回归文学人文本源的唯一宝鉴。没有读过《希腊神话与传说》前,尽管听过无数次极高的地位评价,但作为不是从此类血脉下长大的人来说,终究无法真正地去认同这种始祖相伴的血脉来源。

  当投入到每一个极具绚烂想象、无法抵抗的人神世界中,那种穷尽人力却无法摆脱的命运和极具轮回诅咒意味的故事,让这部神话成为预言般的著作。后世的许多历史事件走向和人物命运都能从中找到那种可怕的相似。所谓命运的轮回,这种冥冥之中的力量实在是可怕。战争、人性、冲破轮回命运的束缚但最终注定只能被按在发展轨道上任其发生。不得不说,《希腊神话与传说》有它的浪漫神秘,有大自然奇异的力量理论,也有极具现实的意蕴。

  一个文明的伟大,由此记录下来了。

  《希腊神话和传说》读后感(二):一些缺点以及对希腊神话的整体简单的认识

  三星完全献给希腊神话本身,赞美希腊人的想象力。

  我本来想通过这本书对希腊神话体系有总体的认识,就像读通史一样,从大地女神盖亚到宙斯掌权,再到十二主神的诞生等等,很遗憾这本书并不符合我的要求。如果把它比为历史书,它的体例是纪传体,以一些人物作为主体,像一个个小传记,这本身就不太利于读者构建整体框架。而记录的这些人/半神又不是十二主神这样的神话中的主体,而以传说为主,比如普罗米修斯盗火、特洛亚战争和奥德修斯的故事。因此,这本书不适合对希腊诸神一无所知或对他们的人物关系了解较少的读者来读,因为作者应该是默认大家知道诸神的基本“资料”的。

  纪传体很考验读者的是后文中出现了前面提到的人或他的经历就必须能够回忆起来,这点我没有做到,不知道是我的问题还是作者的问题。如果我提前完全没有听说过一个故事,那么我读完这本书之后恐怕对它也还是没有什么印象,虽然我自认为读得也没有囫囵吞枣吧。个人认为可能是篇幅所限,作者把故事的一些描述性语句去掉(这本书描写的特洛亚战争和奥德修斯的经历与《荷马史诗》做对比),使得本来震撼人心、波澜起伏的故事变得平淡许多。总之,我认为如果读者真的要记住这些故事只好做笔记或者刻意去记,潜移默化、自然而然地记住比较困难。

  还有一点想要吐槽的是翻译。书中很多人名地名没有按照人们习惯的叫法翻译,比如盖亚翻译成该亚(这个比较好判断)、美杜莎翻译成墨杜萨(这个看了对美杜莎的外貌描述才看出来)、奥德修斯翻译成俄底修斯(这个我专门百度了才看出来),也有前后译名不一致的情况。好笑的是,译者在译后记里说是按照罗念生的某个希腊人名地名对照表翻译的,而我作为刚看过罗先生译的《伊利亚特》的读者,发现二人的译名太多不一致之处,完全看不出来这两个翻译有任何相通之处。这本书的翻译基本把罗先生译本的“尔”译成“耳”、“奥”译成“俄”、“佩”译成“珀”、“拉”译成“剌”……

  最后是书后的专有人名地名表(好像叫这个吧,反正差不多),不知道出于什么原因,居然是按照笔画顺序排的!幸好我不用它检索……

  由于我实在没有对某个具体情节的深刻印象,只好泛泛地说一点点了。近期看了这么些希腊方面的书,大概列举了几点希腊神话和中国神话的不同:

  1.希腊神话有体系,中国神话大多是单独的故事。十二主神领导的希腊诸神贯穿于每个希腊神话和传说,而中国的盘古开天地和女娲补天之间并没有联系。

  2.希腊神话故事更加丰富,使诸神形象更加丰满,也更贴近人类。他们是有情感、有欲望、有缺点的神,否则宙斯也不会四处拈花惹草,而中国的神大多从心里感受上比较遥远,只有事迹、没有情感。

  3.(被网友启发)希腊诸神地位更高,引导人的命运,而中国神话强调人对神的征服。这也是我从心底里不太喜欢希腊神话的原因,每个人的命运其实都是掌控在神手中的,只要人在哪方面得罪了神,那就必死无疑;只要神欣赏哪个人,他即使经历再多艰险也终会成功。

  这段时间的希腊主题阅读告一段落,又发现了一个有趣的领域呢,以后再会。

  《希腊神话和传说》读后感(三):《希腊神话和传说》阅毕掩卷——希腊神话的冰山一角

  

本作《希腊神话和传说》的原书名是《Gods and Heroes》,直译过来即是《神祇与英雄》。这一点在本书的后记中,译者楚图南有说明。古斯塔夫·施瓦布整理的《Gods and Heroes》虽说是希腊神话的一部分,但与庞大和完整的希腊神话体系来说,真的只是冰山一角。所以当该书被冠以《希腊神话和传说》之名时,其实是过度夸大了原书名的概念。而正是由于翻译的书名与原书名谬以千里的距离,对初入希腊神话的小白来说简直太致命了。因为太多人会因为《希腊神话和传说》这个书名,把它作为探索希腊神话体系的入门书籍,我便是其中之一。

事实是所谓的“入门书籍”给了我一记响亮的耳光:“不要太天真!”因为光靠这本书,你只能从希腊神话体系这扇门前经过,根本还没进去啊!究其根源便是《Gods and Heroes》这部作品的时间轴定位在希腊神话的第四纪人类时代,即“英雄时代”,或被称为“半神时代”,讲述的是众多半神英雄和人类英雄的故事,而不是从希腊神话体系起源的混沌之神卡俄斯讲起。这便导致了我们对整个希腊神话体系中诸神的起源、人物的关系、统治的更替缺乏了解,而整个希腊神话体系恰恰是靠他们支撑的。读这本书便好似从中间开始听一个故事,简直是一种折磨。

所以在读这本书前一定要先读赫西俄德的《神谱》,虽然我没读。要不是《神谱》目前版本装帧实在太让人难以下手,我一定会买一本拜读。但我还是查阅了挺多根据赫西俄德《神谱》整理的相关资料,至少把诸神之间的关系搞清楚了,算是找了个捷径偷了个懒。

不然我一定不会知道整个希腊神话史是一部诸神乱伦史:大地女神盖亚成为其儿子第一代神王乌拉诺斯的妻子,生育了第一代十二提坦。盖亚还是儿子海洋之神蓬托斯的情人,并生育了海洋诸神。之后第一代十二提坦中的兄妹或是姐弟亦成为夫妻,生育了第二代十二提坦。情圣宙斯更是厉害,不仅娶了忒弥斯和墨涅摩叙涅两位姑姑,还娶了德墨忒尔和赫拉两位姊姊,甚至连自己的女儿珀尔塞福涅都不放过,将她纳入自己无数情人的大军中。相比于中国禁欲的神话,简直是人性的放飞自我。

不然我也不会知道希腊神话史还是一部王朝更替史:第一代神王乌拉诺斯为了繁荣萧条的希腊神系,让大地女神盖亚沦为生育的机器,当生育完第一代十二提坦后,生育质量明显下降,生育下来的尽是丑陋的怪物。乌拉诺斯不仅没有停止对盖亚生育的要求,还将生育下来丑陋的怪物塞回盖亚的子宫。克洛诺斯无法忍受父亲乌拉诺斯如此摧残母亲盖亚,在盖亚的怂恿和帮助下将乌拉诺斯阉割并推翻了其统治,成为了第二代神王。而克洛诺斯成为神王后受到乌拉诺斯的诅咒,预言他也将被他的孩子推翻。这导致了克洛诺斯不断吞食自己的孩子,宙斯出身前的五位兄弟姐妹都惨遭吞食。母亲瑞亚偷偷地终于保住了第六个孩子宙斯。宙斯长大后知道了自己的身世,救下出了已被克洛诺斯吞下的兄弟姐妹,并在他们的帮助下推翻了克洛诺斯的暴政统治,成为第三代神王。而宙斯也将在同样的诅咒中度过,目前他已将怀孕的妻子墨提斯吞入腹中,雅典娜未出世的弟弟波洛斯连摇篮都还没睡,就已经被扼杀了。

希腊神话体系的庞大和完整令人惊叹,每一位神祇和每一只怪物都有他的起源,只有真正了解了每一个人物的起源,才能体会到希腊神话的魅力之所在。而《Gods and Heroes》六百多页的内容里还有两个大部头《特洛亚的故事》和《俄底修斯的故事》,即荷马史诗的《伊利亚特》和《奥德赛》,剩下的内容其实并不多,要真正了解希腊神话是绝对不够的。

  《希腊神话和传说》读后感(四):因为克瑞乌萨和伊翁的关系过于复杂导致我想太多而撕掉了六百块的一等座车票

  《阿尔戈英雄们到故事》

  #x27;“你们都是些坏蛋!”他对他们说,“在你们的故乡你们不是有着足够的妇人么?难道你们都为了妻室才到这里来的?你们愿意像农人一样耕种楞诺斯的田地么?当然喽!神祇会替我们取得金羊毛放在我们的脚边的!我们各自回乡也许会更好一些。让伊阿宋娶了许普西皮勒,在楞诺斯岛繁殖子孙,从此听着别的英雄创立丰功伟绩吧。” 多云的晴天,窗外明暗分明。经过一个隧道后,却是一片灰霾,整个窗户暗了下来,山间浓密的云雾,很快雨滴斜擦过车窗。自从在座椅旁插上电后他就一直在玩手机再也没碰过过去的事。 后面坐着父子俩,在站台等车时他和他们同坐一张座椅,那时美狄亚已经在设法为希腊小伙们去谋求战胜神牛的神药了。 “我不仅以一种姊妹之情爱你,而且以一种女儿之情爱你。”情节丰富的一句。 在B18检票口前面的地板上他开始犯困,手中的泡面板差点掉落,正是英雄们结束航行,抵达高加索山脚的时候,只有普罗米修斯到呻吟和掀起大风的鹫鹰让他勉强打起精神。

  而更早的时候,在候车厅尽头的充电桩旁,阿尔戈英雄们杀死了堵塞港口的六臂巨人,和善的库最科斯倒在了血泊中,许拉斯得到了泉中水仙的宠溺,赫拉克勒斯开启了自己的副本,仄忒斯与卡拉伊斯在美人鸟追逐中腾空而起,雅典娜的金手指把航行推出了撞岩的浪尖与低谷,怪鸟的羽箭把盾牌华丽装饰,远方浮现出高加索的轮廓。度过了那么长时间,他依然没等到充电桩插上一脚的机会。

  候车厅的穹顶笼盖着整个厅室,阳光由此投射进来,白云在光线间飘荡,穹顶的正下方是一条东西贯穿的大道,它如同整个厅室的大理石地板一样光可鉴人,同时以它独特的位置倒映着蓝天与往来马尼拉、暹罗与雅加达的航班,它宽敞到足够八辆车并驾齐驱,大道两旁是二十四根三叉型钢筋混凝土支柱,它们巨大粗壮超过了德政路上那些诞生于第一次国共合作时期的高山细叶榕,正是它们支撑在穹顶与地面之间,分割了行人的脚步与目光。他曾经围绕整个大厅跋涉了一大圈,经过那二十四根巨大支柱,并且环绕了其中十二根,仔细检查在它们脚下围绕着的总共十六座充电桩,他不顾旁人的反对,尝试过每一个空出的接口,也都无一例外地失败了。而那些热心提醒他的好心人呢,即使受到可怜的人的央求也不会把自己超过一半电量的手机拔下来,并且分享出自己的插座。

  露台高高在上,悬挂在大厅两侧的绝壁上,露台的墙壁上雕刻着以肯塔基的白发智者为首的众多塑像以及图案,在那不勒斯女海妖雕像前,他俯瞰整个大厅以及其中的行人,规划了寻访二十四立柱的路线,他还看到穹顶之下,大道两旁,立柱四周,尽收眼底的景观给他一种一切都摆在棋盘上的错觉,棋盘里行人密密,他们要回到各自的故乡,或者去往他人的故乡,去耕作,或者经商。赫拉克勒斯的话在他心中的波澜尚未褪去:“让伊阿宋娶了许普西皮勒,在楞诺斯岛繁殖子孙,从此听着别的英雄创立丰功伟绩吧。”

  《彭透斯》

  妇人们发现了饮酒的快乐,并且终日纵酒狂欢,国王颁布禁酒令,被醉妇们插上了树尖。

  《克瑞乌萨和伊翁》

  神庙女祭司早已暗中查明伊翁身份并一直隐瞒,因为这事没法公开。待到克瑞乌萨夫妇到来时祭祀依然不敢公布实情,怕引发克苏托斯妒恨,便先安排神谕认子的戏码,让克苏托斯先认养这个儿子,再来教母子相认,如此皆大欢喜。

  《宙斯和伊娥》

  绕了一大圈,到头来在给埃及人找祖宗。解释周围民族的起源,太史公也爱干这事。

  《法厄同》

  没有后羿,太阳自己会翻车。或许记录了古代气候变化,遥想当年的两河可是称得上伊甸的。

  《欧罗巴》

  继续地理大发现。

  《赫拉克勒斯的故事》

  半神的名号,天神的实力。

  《忒修斯的故事》

  低配版赫拉克勒斯打怪,五个强盗身怀绝技。 前辈武功,后辈文治,建设雅典物质文明与精神文明。

  《俄狄浦斯的故事》

  命运感强大到足以让人们敬畏神谕

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 希腊神话和传说读后感摘抄的相关文章

┃ 每日推荐