ψ
白玉一杯酒,绿杨三月时 | 第1685期
鹤田一郎[日本]
她们富有远见
▾ 点击收听 ▾
作者:露易丝·博根 [美国]
为你读诗:余男 | 演员
女人的内心没有荒野,
相反,她们富有远见,
她们有结实而温热的心房,
她们不看牛收割红色的冬草,
她们不听
雪水浅而清澈地流过
沟渠。
她们强硬,当她们应屈服时。
她们无法想象一块田里有那么多作物,
她们的爱是一种急切的虚无,
要么太紧张,要么太松弛。
她们倾听任何一种低语,
一声叫喊或者哭泣。
她们本应对它视而不见。
译者:倪志娟
——露易丝·博根
露易丝·博根(Louise Bogan,1897-1970),她出生于美国缅因州的利佛莫尔福尔斯镇。主要作品有《死亡的身体》《黑暗的夏季》《沉睡的愤怒》以及选集《河口:1923年—1968年诗选》。
三月伊始,风有信,花不误移步下方「留言」分享你的三月
﹀
﹀
﹀
诗人露易丝·博根曾经在一位慈善家的帮助下,进入女子拉丁学校学习,并获得入读波士顿大学的机会。但是只读完大一,她即放弃学业,选择嫁人。两年之后,她结束了这段婚姻,又独自移居纽约,开始从事写作。
《诗经》里说:“女子善怀,亦各有行”。纵使社会上存在种种的束缚,女人的内心,从来都是活跃而富有远见的。
范柳原说白流苏,“无用的女人,是最最厉害的女人”的年代,已经一去不复返了。她们谢绝往身上留下不能痊愈的疤痕。她们不惧怕岁月在眉梢眼角刻下痕迹。因为每一条皱纹,都是人海浮沉、智慧累积,留下的勋章。
—— 奥尔多·利奥波德
女人如同三月的风,从古老的树林带来力量,笑着来到我们身旁,没有泪水,更笑对死亡。
因为白昼终归
会让那看不见的鸟引路。
但我们只是静下来。
一个声音升起,如同三月的风
从古老的树林带来力量,它笑着来到我们身旁,
没有泪水,更笑对死亡。
当我们的灯熄灭时,谁在那里歌唱?
无人知晓, 但只有那颗心听得见。
那颗既不求占有,也不求胜利的心。
——《声音》,菲利普雅格泰
文/维悦
让更多人和你一起打开春天
配乐剪辑自日本音乐人城之内ミサ 的作品 《Avec Toi Toujours~いつもあなたと一绪に~(Violin &Piano Version)》,出自专辑《TBS系ドラマ“夫妇道”オリジナル・サウンドトラック》。
●
●
●
▎诗意的人
余男
演员,代表作品有《图雅的婚事》《月蚀》
《惊蛰》《无人区》《战狼》《敢死队2》等。
▎明日预告
明晚(3月2日)10点,演员朱亚文为你读作家汪曾祺的作品《故乡的元宵》(节选)。
策划出品:Be My Guest「为你读诗」
法律顾问:北京市中闻律师事务所 李亚律师 王维维律师
本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。