文章吧手机版
人间梦,苦不堪言,何不当下‘醒来’
日期:2015-10-15 作者:国手张 来源:国手张投稿 阅读:

人间梦,苦不堪言,何不当下‘醒来’

  你我都是梦中人,虽有美梦噩梦之别,身处梦中皆不觉是梦。

  梦中尽是种种烦恼是非、忧愁恐怖。若了知一切梦境都是虚幻不实,

  便能生起出离心和菩提心 。

  于梦中境相不怖、不迷,就已醒了一半。弃恶扬善,精进修行,

  感化有缘,则决定会从大梦中醒来。

  普通人因从来不知道这人生便是一场梦,而不断在梦游,颠倒迷惑,

  受尽苦难

  可是,却还不愿醒来。为何?是‘我’根本不知眼前世界是虚幻不实,

  而实相只有于心灵真正觉醒后才能明白。

  在迷梦之中‘这个我’自然惟恐失去梦中的一切,而反复执着沉沦下去。

  所以已经彻底觉醒的诸佛菩萨,由于大慈大悲,不忍心尚于噩梦中迷转的大众有情,所以不辞疲倦无数次化身到我们的‘梦中世界’来,为我们宣说事实真相、觉醒的方法,这些便是佛法、佛理。(好文章推荐 www.wenzhangba.com)

  般若智就是知梦智,佛法即是醒梦法,所以《大智度论》说“一切譬喻中,梦喻最胜”。如果不知道或不觉察此理,修行便难有长进。

  古代祖师说:

  来时无迹去无踪,去与来时体相同。

  何须更问浮生事,只此浮生是梦中!

  人生本就是春梦一场,当下我们就在梦中,此刻考虑如何清醒、如何觉醒,恢复本来面目,找回真实之我,才是头等大事。

  佛法正是醒梦法。觉醒生死大梦的基本办法大体有三类,

  即佛经上所说的:

  奢摩他——万(妄)念归于一念,让心念集于一处,

  所以通常翻译为“止”或“定”。

  三摩地—— 是在奢摩他定心中,对于所缘的境相进行正思惟 ,所以通常翻译为“观”。

  禅那——简称“禅”,其意译为“思维修”或“静虑”,静即定,虑即观,定慧均等之妙体曰“禅那”。

  就汉传佛教法门来讲净土法门属奢摩他的一种。禅宗属禅那的一种。各种法门相辅相成,相得益彰,决不矛盾。对此,《圆觉经》、《楞严经》中有详细的宣说。

  修学佛法就是修学醒梦的方法,最终醒来是‘自在人’,如同佛陀般觉悟,而沉迷梦境中的永远是烦恼凡夫。

  人间梦,苦不堪言,何不当下‘醒来’。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 人间梦,苦不堪言,何不当下‘醒来’的相关文章

┃ 每日推荐