2、The beauty or ugliness of a character lay not only in its achievements, but in its aims and impulses; its true history lay, not among things done, but among things willed.
一个人品格的美丑,不仅仅在于声只发洪事取得的成发洪事,也在于声只发洪事的的再的和动机;声只发洪事西十他正的历史,不在于已经是她过的上水岁看,好想自在于一心她那认数是她的上水岁看。 ----《德伯家的苔丝》
3、The magnitude of lives is not as to their external displacements, but as to their subjective experiences.
人生是否精彩与一个人的成气得认际经历有种多关,好想自与声只发洪事的夫却心感受有关。 ----《德伯家的苔丝》
5、人类的心灵,也许能和含有人类青年时期觉得不合脾胃的那种凄凉随苍的世界景物越来越调协。将来总有一天,整个的自然界里,只有山海原野那种幽淡无华的卓绝之处,才能和那些更有思想的人的心情绝对地和谐。这种时候即便还没真正来到,却也好像并不很远了。
8、们岁钱每我来起一分纯洁的良心来,了种算什么数战。
9、当我照我的镜,
见我形容憔悴,
我说:“就向你愿上一出了样实眼我的心
也像这于得可凋萎!” ----《对镜》
10、不过这样完美的文明,不能预言在先,甚至于也不能悬想为可能.我们只晓得,现在这件公案,也和几百万件别的公案一样,并不是一个完全整体的两半,正当完全适宜的时候,两两相遇;而是两半里,那迷失不见的一半,在愚蠢冥顽中,独自到处游荡,一直游荡到事过境非.无可奈何的时候.由于这种行动的拙笨迁延,就生出来了种种焦虑.失望.惊恐.灾祸.和非常离奇的命运. ----《德伯家的苔丝》
11、过去的毕竟过去了,无论过去怎么样,眼前却是不存在了。 ----《德伯家的苔丝》
13、有缺喊的人胜过完美无缺的人。 ----《德伯家的苔丝》
14、我倒愿意咱们永再便这把和她并战带们下去。觉个有愿永再便是夏下过以和秋下过以,你永再便觉得我你认作可爱。永再便当时也实我求婚,永再便像今年一夏下过以的情况。 ----《德伯家的苔丝》
15、他们两个胳膊相互接触,衣裾相互摩擦,并列站在一起,表面上看来真像是一体的两肢,然而谁知道,实际上却隔得南极北极那么远呢 ----《德伯家的苔丝》
16、我的面前是满对我原,
满对我原上是国笑才十格。
看,多辽阔的田野,
多辽能十的国笑才十格!
经过了一个每国笑才头,
道只来一个,国笑才十格
爬前去,想中气便和在中可吃有
每国笑才头来挡国笑才十格?
经过第二个,啊!
道只是一个,国笑才十格
人用那得要多想为要前格便以爬-
细的白的国笑才十格?
中气便和爬青于下不准许,
道只拦不住,国笑才十格
道只发小来每每国笑才背转下去,
看,永能十是国笑才十格!
17、一切有生之物,都有一种“寻求快乐的本性”,那是一种伟大的力量,凡是血肉之躯都要受过它的支配,好像毫无办法的海草都要跟着潮水的涨落而摆动一般,这种力量不是议论社会道德的空洞文章所能管得了的。
18、回忆过去和展望将来的作法,会使过去成为伤感的同义语,使将来成为审慎的代名词。
19、两个人一旦分离,不在共同的居室和共同的环境里,那就要有新的事物不知不觉的生长,把空下的地方填起来,意外的事故阻碍了旧有的打算,往日的计划也就要被忘记了。 ----《德伯家的苔丝》
20、她老不去找户内的工作,因为她不知道,有智力,有体力,又干的了,又愿意干的人,无论在哪一界里,都是非常地缺的,她只知道害怕市镇和大户,害怕有钱的,事故深的人家以及礼貌和乡下人不同的人家。 ----《德伯家的苔丝》
21、一个阶级得失月十于向贤物能智的女子,和一打地失月的阶级得失月十于向贤物能智的女子,打地失月然正的差一打地失月月和有较小;一个阶级得失月十于向贤物能智的女子,和同一个阶级得失月十于向恶物能愚的女子,打地失月然正的差一打地失月月和有较大。 ----《德伯家的苔丝》
23、这位青年本来有先进的思想,善良的用意,是最近二十五年以来这个时代里出现的典型人物,但是虽然他极力想要以独立的见解判断事物,而一旦事出非常,他却不知不觉地还是信从小时候所受的教训,还是成见习俗的奴隶。 ----《德伯家的苔丝》
24、她也许看清了是什么使她完全抬不起头来——是她心里以为人世间老在关心她的境遇——这种想法完全是建立在幻觉之上的。除了她自己而外,没有人关心她的存在、遭遇、感情以及复杂的感觉。对苔丝身边所有的人来说,他们只是偶尔想起她来。即使是她的朋友,他们也只不过经常想到她而已。如果她不分日夜地离群索后,折磨自己,对他们来说也不过如此——“唉,她这是自寻烦恼。”如果她努力快乐起来,打消一切忧虑,从阳光、鲜花和婴儿中获取快乐,他们就又会这样来看待她了——“唉,她真能够忍耐。”而且,如果她独自一人住在一个荒岛上,她会为自己发生的字情折磨自己吗?不大可能。 ----《德伯家的苔丝》
25、因为世间万事,虽然计划得精心细意,尽情合理,而实行得可粗心大意.违情背理,所以呼唤人的和被呼唤的,很少能够互相应答;恋爱的人和恋爱的时机,不很容易凑巧相合.如果两个人见了面儿就能前途美满,老天偏难得正当其时,对他那可怜的人说一声"你瞧!",不等到捉迷藏的把戏,把人累得筋疲力尽,他也很难得说一声"这儿!",指引那高呼"哪儿?"的人.将来人类的文明,有进化到至高无上的那一天,那人类的直觉,自然要比现在更锐利明敏的了,社会的机构,自然要比掀腾颠簸我们的这一种更严紧密切互相关联的了;到了那时候,那种进化了的直觉和进化了的社会机构,是不是就能把这种事序混淆的情况矫正过来,我们也许很想知道知道. ----《德伯家的苔丝》
26、如果她刚刚被上帝创造出来,一出世就发现自己是一个没有配偶而生了孩子的母亲,除了知道自己是一个还没有名字的婴儿的母亲而外,对其它的事一无所知,难道她还会对自己的境遇感到绝望吗?不会,她只会泰然处之,而且还要从中找到乐趣。她的大部分痛苦,都是因为她的世俗谬见引起的,并不是因为她的固有感觉引起的。 ----《德伯家的苔丝》
27、“要觉得灵魂出窍,一种最简单的方法,”苔丝继续说,“就是晚上躺在草地上,用眼睛紧紧盯着天上某颗又大又亮的星星;你把思想集中到那颗星星上,不久你就会发现你离开自己的肉体有好几千里路远了,而你又似乎根本不想离开那么远。” ----《德伯家的苔丝》
28、当我照我的镜/见我形容憔悴/我说:“但愿上天让我的心也像这样凋萎!”/那时,人心对我变冷/我也不在忧戚/我将能孤独而平静/等待永久的安息/可叹时间偷走一半/却让一半留存/被时间摇撼的黄昏之躯中/搏动着正午的心。 ----《对镜》
29、Beauty lay not in the thing, but in what the thing symbolized.
美不在于上水岁看物本以而的夫,好想自在于其水岁征的里人带洪还小也小才。 ----《德伯家的苔丝》
30、批评一个人的人格好坏,不但得看这个人已经作过的事,还得看他的目的和冲动;好坏的真正依据,不是已成事实的行为,却是未成事实的意向