1、美,不能造作,它自生
美,不能造作,它自生——
刻意追求,便消失——
听任自然,它留存——
当清风吹过草地——
风的手指把草地抚弄——
要追赶上绿色波纹——
上帝会设法制止——
使你,永不能完成
2、我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
房间里,一片沉寂
就像空气突然平静下来——
在风暴的间隙
注视我的眼睛——泪水已经流尽——
我的呼吸正渐渐变紧
等待最后的时刻——上帝在房间里
现身的时刻——降临
我已经签好遗嘱——分掉了
我所有可以分掉的
东西——然后我就看见了
一只苍蝇——
蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声
在我——和光——之间
然后窗户关闭——然后
我眼前漆黑一片 ----《艾米莉·狄金森诗集》
3、Hope 希望
“Hope” is the thing with feathers 希望’长着翅膀
That perches in the soul 栖息在灵魂上
And sings the tune without the words 唱着无言的歌
And never stops - at all - 永远不会消亡 (诗亦如镜译文) ----《The Poems of Emily Dickinson》
4、你能在冬季到来,我会用掸子把秋季掸掉,一半轻蔑,一半含笑。 ----《如果你能在冬季到来》
5、假如我没有见过太阳
我也许会忍受黑暗;
可如今,太阳把我的寂寞
照耀得更加荒凉 ----《假如我没有见过太阳》
6、虽然无法相见
却没有一天
能够阻断我对你的思念
7、没有一艘船能像一本书
没有一艘船能像一本书
也没有一匹马能像
一页跳跃着的诗行那样
把人带往远方
这渠道最穷的人也能走
不必为通行税伤神
这是何等节俭的车
承载着人的灵魂 ----《艾米莉·狄金森诗集》
8、我们的头脑比天空更辽阔……来,将两者对比着看一看……我们的思维可以轻易地将这片广阔的天空完全容纳……然后……连你也可以……
我们的头脑比海更深……来,将蓝与蓝重叠瞧一瞧……我们的思维可以完全吸收大海。有如海绵吸收桶里的水一般……
我们的头脑正好与上帝有同样的重量。来,试试准确地量一量……若是有所不同,那便是……有如语言和声响的不同…… ----《美好的每一天》
9、声不高—因他没说话
那就是我想知道的一切 ----《我弱,而他强,于是》
10、有人坚持,在安息日去教堂做礼拜——
但是我却坚持,安息日在家中度过。
11、香花会谢, 糕点,当天新鲜。 记忆却像歌曲 永远红艳
12、To make a prairie it takes a clover and one bee,
要造就一片草原,只需一株苜蓿一只蜂,
One clover, and a bee.
一株苜蓿,一只蜂,
And revery.
再加上白日梦。
The revery alone will do,
有白日梦也就够了,
If bees are few.
如果找不到蜂。 ----《要造就一片草原》
13、我为美而死,对坟墓
我为美而死,对坟墓
几乎还不适应
一个殉真理的战士
遂成了我的近邻
他低声问我:“为什么倒下”
我回答他:“为了美”
他说:“我为真理,真与美
本是一家,我们是兄弟”
就这样,像亲人,黑夜相逢
我们隔着石壁谈天
直到苍苔爬上我们的嘴唇
覆盖掉我们的名姓 ----《艾米莉·狄金森诗集》
14、啊,特纳利夫!
退却的山!
一代代紫衣王侯为你停留
落日,检阅她的蓝宝石兵团
白昼,用鲜红的语言向你话别分手!
依旧,披覆着你冰的铠甲
花岗岩躯体,钢铁肌肉
荣耀,别离,同样,不挂在心头
啊,特纳利夫!
我膜拜你,依旧
15、他弱,而我强——于是
他让我带他走进
我弱,而他强,于是
我让他领我回家。
路不远—门就在附近
天也不黑—由于他去了
声不高—因他没说话
那就是我想知道的一切。
白昼敲门—我们必须分别
现在—没有人是最强的
他努力了—而我也努力了
尽管我们不曾做啥!