在语言体系里,没有形容它的词汇(最新原创)
❖文/毕淑敏
船长打开了话匣子,似乎很愿意此时有人同他聊聊往事。
我猜测道,到西藏看看?人们说那里是地球的第三极。
船长摇头说,我对高原没兴趣,只喜欢海洋。
南极的风,扑面而来。南极大陆的高速风,凌厉地携带高差俯冲而下,雪冰夹带砂砾,铺天盖地滚来,如同雕刀,将坚冰切削出起伏沟槽。它独具阴冷个性,又狠又尖锐,杀手般一下又一下击打你全身所有暴露在外的肌肤,脸上五官被它打得陷进皮肤。我悲观地想,此刻有面镜子,我会看到自己的脸如一张没用过的A4纸那般惨白平坦。
我本想赶紧躲进舱里,不想船长问,您从中国来?
我说,是的。
想此船长按常理推断,东方温带来的老妇人,应该未曾领略过极度严寒,不知我见识过零下40度的寒冷。我不愿扫他兴,含糊答道,不算太冷。
他点点头,表示早已料到如此,接着说,中文是世界上最丰富的语言之一,您能否形容一下眼前看到的南极?
实在没想到在这里猝不及防一场语文考试。我竭力驱动冻僵的脑仁,尝试着说,这个……它首先是白色的,到处都是冰,很冷很冷,非常冷。安静,甚至可以说是死一般的寂静……冰雪非常多非常多……我字斟句酌缓缓吐出这些不很连贯的语句,一是因为嘴巴不听使唤,二是理屈词穷。惭愧自己如此笨拙,简直丢了伟大中文的脸。
船长摇摇头,口气中略带悲哀地说,您觉得……这些字句……生动完整地描述了出现在您眼前的这块大陆吗?
我吭哧了半天,不好意思地说,这个,当然没有……很抱歉。不过,但是,我只能……想出这些词了……也许,别人可能会说得好些……
船长颇有深意地笑笑说,东方女士,请不要介意我的追问,我知道这有些不礼貌,抱歉。只因为我在做一个小小的测验。
我没想到自己还成了实验用的小白鼠。问,您在测验什么?
船长说,我驾驶的船,载过世界各国的客人。他们各自操着不同的语言,有些我懂,有些我不懂。这让我萌生出一个小小的爱好——希望大家用各自国家和民族的语言,描述一番眼前见到的南极。
哦,原来是这样!我也来了兴趣,问道,那您得到的实验结果是什么呢?
船长说,实验还在进行中,所以现在还不能算是最终结论。我的初步印象是——世界上所有的语言系统,在南极面前,都毫不生动,没有力量。来自温带和热带国家的人,在伟大的南极洲面前,简直只有举手投降的份,完全失语,或者说是语言空白。这当然不能简单归结为我船上的客人们无能。我认为原因是在他们既成的语言体系里,根本就没见过如此宏大而漫无边际的冰雪,当然也无力无法形容它。
我不断点头,自我开脱了一番。不是我无能啊!老祖宗在北半球风和日丽中的温带气候中创造汉语的时候,没有预留描述万世冰寒的体系。
本文为毕淑敏原创作品,插画丨LM
转载请注明来源:毕淑敏微信公众号(ID:bishumin_xingfu)
『 查看往期经典文章 』
看得见的浪漫,看不见的心酸
不是不够好,只是你太玻璃心
“学爱”这件事很重要
别小看了你的心