文章吧手机版
定见读后感摘抄
日期:2022-05-21 02:05:13 来源:文章吧 阅读:

定见读后感摘抄

  《定见》是一本由[美]约翰•奈斯比特著作,中信出版的平装图书,本书定价:35.00元,页数:257,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《定见》精选点评:

  ●: G303/4942-7

  ●前半部分还算有亮点,其他的内容对很多领域都有些涉猎,但是又探索不深,不够觉得有新意

  ●感觉受益不大

  ●worth reading...

  ●有些东西并不深刻,不一定深刻就是好的……

  ●写的不错,趋势来自生活的细节

  ●三星。没有那么棒。就当正常的快餐书读就行了。

  ●有意思

  ●诚恳的书。

  《定见》读后感(一):值得仔细反复看的书

  我之所以力荐它的理由,只有你真的看过这本书后,认真的看过后,才能理解。

  理由的本身,就是这本书。

  如果你刚好看到了我的评论,请不要错过它。

  不带一丝私利的推荐,何不去真的看看呢。

  《定见》读后感(二):MIND SET

  大趋势风行很多年,作者的预见很多得到了现实的应验。而本次纳斯比的11个定见中,我们却更多的发现了中国路径,无论变与不变,无论未来就在当下。。。。。。,一切的一切均可以从经典的国学中循迹而上。这代表了什么呢?科技的进步和人性的背后是什么关系,他们会互相怎么影响?

  《定见》读后感(三):跟随趋势把握可以看到的未来

  1.关注数据,全面收集数据,不能依照片面数据下结论,

  2.深挖当前,预测未来,未来是可以预测的

  3。进步需要变革去推动,但是变革不能太过超前

  4,变革是需要时间去证明的,伟大是熬出来的

  5,观大势抓机会,远比造势创造机会来的好

  6,一切以人为本,将人文提升到第一位去审视。

  《定见》读后感(四):高手的秘笈

  John Naisbitt 是個高手,做助理也能做到萬人之上的地步,從 Thomas J. Watson 到 John F. Kennedy, Lyndon B. Johnson

  他作出的預言還是很厲害的。而預言來自這 Mind Set。這些 Mind Set 應該可以假以變化應用到個人生活中。畢竟現在窮,先要獨善其身啊。。。

  《定见》读后感(五):关于mind set 和 mindset

  这个书 我就不说了

  只想提一下标题的翻译

  我们中国目前的词典和金山在线之类都还找不到mind set得翻译

  其实根本就没有这个单词.英文中 只有mindset,名词。 直译为 心态

  纳斯比特先生在这里是用了双关语

  英文原版封面是Mind Set:Reset your thinking and see the future

  美国人一看就明白他意在双关,也不会觉得mind set用错了。

  但是我们国内很多读者误以为mind set就是一个词组,以为意思就是

  定见。

  完全是理解错了。

  总结一下:

  1.国内出版商的工作还没有细致,特别是引进外文书籍,务必多一个注解

  2.当初翻译这个标题的人呢?该打屁股!

  3.大家有机会还是找找原版的对照一下,英文学不地道不是咱的错,但是由于误导学了个错误的就冤啦!

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 定见读后感摘抄的相关文章

┃ 每日推荐