文章吧手机版
亲爱的作者,您有一封退稿信的读后感大全
日期:2021-02-04 00:20:29 来源:文章吧 阅读:

亲爱的作者,您有一封退稿信的读后感大全

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》是一本由[意] 里卡尔多 • 博齐(Riccardo Bozzi) /著作,低音 • 北京联合出版公司出版的精装图书,本书定价:49.80,页数:136,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(一):有趣

  

#读书.10月.06.105#10月20日,看完了《亲爱的作者,您有一封退稿信》。作者模仿当代的编辑,用当下的观念调侃的语气,为50部名著写了50封退稿信。读起来实在很有意思,有的让你莞尔有的让你捧腹。他对普鲁斯特说你的《追忆似水年华》治好了我的失眠,但我们是出版社不是药厂。他质疑了莎士比亚的政治正确,因为他写了黑人。他觉得福克纳和乔伊斯应该去看病,因为那些文字他看不懂。他问大仲马,为什么《三个火枪手》为什么有四个主角?他让米勒要阳光向上点。他让狄更斯不要《雾都孤儿》写了孤儿,又在《大卫科波菲尔》又写孤儿。他说如果陀欺妥耶夫斯基想当小阿加莎,就不要在《罪与罚》的一开始就把凶手写出来。他请贝克特无论如何要在最后让戈多露一面。他问福楼拜,您的《包法利夫人》不是给青少年看的小说,那么床戏呢?最后一封他调侃了上帝,怎么不详细描写怎么创造世界的。当然,最厉害的还是对木偶奇遇记的调侃,见图九。哈哈哈哈,感谢这本小书,让沉闷的人生多了一丝亮色。

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(二):亲爱的里卡尔多·博齐,您的《退稿信》一书有个退稿信

  

在没有读书之前,我原本计划写一篇至少2000字的长评的,但这个计划可能要延迟了,延迟的原因很多,最大的一个原因是我不知道怎么定义这本书。

作者的语言风格,算是简单幽默风趣,对于书中所提到的作者和书籍也几乎是一针见血地指出了书籍的“不足之处”:

比如塞万提斯的《堂吉诃德》篇幅太长;

马赛尔·普鲁斯特的《追忆似水年华》写作风格沉闷,让人昏昏欲睡;

罗伯特·史蒂文森的《化身博士》里面的多重人格太少了,不如写成“24个比利”。

但就像是腰封背面的编注所说,“内文双色,定价不能太低,但页数又太少,读者一见这么薄,八成不买账”。

但我想最大的问题可能是,如果在未读之前把它当作是对于写作者有启迪作用的“励志书”,那可就大错特错了。PS.双色里的橘色真的很费眼睛啊。(再,至少现在我还没成评论家,哦这可真是个困扰~)

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(三):亲爱的作者,您有一封新邮件,请查收

  

亲爱的作者,

我不知道你这书是怎样通过层层评审的。(居然会有出版社收留?!听说,除了英文、意大利文之外,还有法文版?)

老兄啊,在这个如此看重市场营销、政治正确和读者接受度的时代,你竟敢在书里调侃这些(还不止于调侃这些)!让虚构编辑用当今常见的选题策划思路吐槽经典作品?真不知道你是怎么想的!别的不提了(文字游戏、虚构编辑们自以为是的非正式回信语气、让我怀疑自己可能读了“假名著”的笑话……)先说说最叫人头疼的问题:

这年头,大家都喜欢“轻”阅读,估计没多少人对你调侃的“名著”“大作(家)”感兴趣吧?

不过,好在你自己这本还挺“轻”的——幸亏插画师们帮忙凑了页数——说到这里,要好好感谢插画师们!可爱的画作完美地还原了你(笔下虚构编辑)的退稿吐槽,对了,还有大作家们迷醉的表情……

其实,给这本书定位挺让人为难的,你自己也明白。说它是书信集?不够正式。(网聊?)说它是文学/出版评论?不够学术,插图也多得不正常:每封信各一幅?!跟绘本一样密集啊!然而,没有配图或许更糟……这么说吧:有了这些插画,不管读者有没有读过你提(调)及(戏)的作品和名家,或多或少能get一些吐槽亮点——还有,这也能把我们的读者范围从文学和出版圈扩大到插画圈!归根结底,我们还是要谈市场和接受度的,对吧?

你困惑的译者

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(四):我们到底需要什么样的书

  亲爱的出版社设计及编辑人员: 非常感谢你们引进了这本书。超级棒的。语言幽默风趣,插图也十分搞笑。我和孩子都看得前仰后合,特别是diss普鲁斯特《追忆似水年华》那篇,ZZZ的真是太绝了。我大儿子差点笑吐了。 我只有一个问题。是什么样的灵感让您选择了类似荧光黄色的文字颜色?尤其是晚上在灯光下面看的时候,那些字就像消失了一样!我差点忘记自己已经戴了隐形眼镜,以致于我又戴上一副框架眼镜。这下更看不清了。真是让人恼火。 当然我不会仅仅因为这个原因就拒绝这本书的。那么也请您在审查作者的稿子的时候宽容一点哦。千万不要像本书中那些刻薄得要命的编辑一样。 加油!

  这本书来自意大利的三位记者和漫画家、插画家。他们对于出版界的一些胡乱拒绝作品的现象深有感触,所以才通过这种想象着拒绝文学史上多位大作家代表作的形式对这种现象进行讽刺和调侃。编辑们为了拒绝大文豪们的作品想出来的理由可谓五花八门:比如普鲁斯特的《追忆似水年华》被毙掉的原因是太长,而托马斯曼的《死于威尼斯》则败在不短不长;苏斯博士的漫画里鸡蛋是绿色的,不符合常识,舒尔茨的《花生》问题在于家长们没有尽到监管义务;莎士比亚的《奥赛罗》触碰到了种族歧视问题,而《金银岛》的海盗题材已经过时了。 还有的书被拒绝的原因仅仅是因为编辑说他都不懂,比如《螺丝在拧紧》。这本书出自于亨利·詹姆斯,他开创了心理分析小说的先河,向读者展示了人物内心世界的复杂和迷惑。我个人认为这是一本非常好的悬疑惊悚小说。当然本书中所提到的作品几乎都是传世佳作。但是如果当年的出版商像现在的编辑这样苛刻,那我们是看不到这些作品的。

  被这本书逗得哈哈大笑一番之后如果你沉下心来仔细想想当今的出版界情况,问题确实不少。比如大家现在喜欢阅读的东西就跟喜欢在电视上看的剧差不多,各种爽文,不用费力动脑,不存在看不懂的情况。然而有深度的名著作品大都被出版成表面光鲜亮丽的收藏版本,想必大众买回家去收藏多过阅读。出版界到底是应当引领着大众的阅读,还是一味地被大众的阅读趣味左右,这是个问题。看过一些编辑的吐槽文章,能够发现他们的刻薄也许并不只是自身问题。他们需要考虑领导能够接受怎样的选题,这就很尴尬了。 归根结底,我们阅读的目的是什么呢?如果说阅读跟吃饭一样都是每日必做之事,吃饭的目的在于给身体加能量,那么阅读的目的就应该是给大脑加营养。通过阅读,不断展开对人生乃至世界的思考,完善自身,有益社会,这才应当是阅读的目的吧。所以能够实现这个目的的书才是出版社和编辑们应当推出来介绍给大家的书。

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(五):《亲爱的作者,您有一封退稿信》:假想中的书信,缩小版的名著槪论

  原本计划在这个放长假期间,给自己预备了想要看的书和想要临摹的水彩本,计划赶不上变化,忙着照顾孩子,假期结束孩子上学了,想起预备下的书籍,也就是现在手里的这本《亲爱的作者,您有一份退稿信》。 看中这本书就是冲着退稿信这三个字去的,拿到书发现书腰上写着,在书店里面看到这本书的时候不要笑得太大声这样不礼貌,很好奇。 翻开书后,乐的不行,举两个例子。 比如,苏斯博士的书,《绿鸡蛋和火腿》的退稿信: 亲爱的博士, 插画方面我不置可否,依我之见,你的配图诡异、扭曲、不正常,叫人心慌。所幸我的职责不是评判画作—那些可以留给别人操心,太好了。 说说鸡蛋: (1)正常的鸡蛋不是绿色的,连孩子都知道。如果是绿色的(我是说鸡蛋,不是说孩子),那说明坏了。如此说来,你那位主人公(那个让人头疼的“塞姆-就是-我”—让我忍无可忍的“塞姆-就是-我”)到底在做什么?劝人试吃变质食品?好样的。 (2)你自称“博士”,虽然我既不是专家,也不是学者,但我明白鸡蛋(先别管是不是绿的)加火腿听起来就已经蛋白质过剩,更别提胆固醇含量了。这书给孩子读?很有教育意义。真是好样的。 比如雅各布·格林和威廉·格林《格林童话》的退稿信: 如果你们旨在为成人打造一本“暗黑”民间故事集,那效果还不错—一只是找我们出版不太合适。但如果这是为孩子们写的睡前故事集,我不得不说—哎,只要看看血淋淋的《小红帽》和让人心里发毛的《韩塞尔与葛雷特》(食人主题),就能发现你们兄弟俩方向不太对。 这些退稿信有的拒绝直接了当,有的则是迂回婉转的拒绝,那么这些退稿信是真的吗?可以知道的是,在成为经典名著之前,这50部作品一定都被拒绝过,但并不是这本书籍里写的这些。 假设中的退稿书信 如题所示,这些退稿信并不是真实的,这是出自于意大利作家里卡尔多·博齐的假想书信。 如果有史以来最伟大的作家不得不面对当今的出版业,需要应付出版行情、市场需求、营销、自我审查,那将会发生什么?这是里卡尔多·博齐的核心问题,也是这本书能够出版成集的关键所在。 这个写文章的角度非常的新颖特别,将历史上的经典名著放在现代的出版业和大众阅读的环境之下,假设这些大文豪们都还活着,那么出版社的编辑会给他们写什么样的退稿信,或者是看似很有道理的修改意见。 对于这个话题感兴趣的小伙伴们也可以用同样的思路,自己尝试着动手写关于经典名著的退稿信这个也是一个不错的写作练笔机会。 缩小版的名著概览 《亲爱的作者,您有一封退稿信》整本书一共提到了46位大作家,包括50部经典名著的退稿书信,作者还巧妙的点出了关于这50部经典名著的最重要的特点,这就像是一本缩小版的名著概论。 建议感兴趣的小伙伴可以再读这50部经典名著之前看一看《亲爱的作者,您有一封退稿信》相信会有不一样的感受。 因为孩子还小的缘故,所举得都是关于绘本或童书的书中案例。 最后,我截取文中《木偶奇遇记》的退稿信分享下: 亲爱的科洛迪先生, 如果你有志于从事童书写作,我建议你最好另做打算。 主人公是只木偶?谁想买这种书—或者应该说,这样的绘本、漫画或电影—就那玩意儿?这个想法蠢到家了。但恐怕问题还不止这一个。配角也差劲得很。杰佩托窝囊又矫情,猫和狐狸太吓人了,天蓝色头发的仙女给人云里雾里的感觉,会说话的蟋蟀叫人没法忍—都是那种在现实生活中你想躲得远远的、小说里看到就祈祷他们第二页赶紧惨死的类型。还有,诡异、阴沉、病态的道德说教氛围,添上这些描述,恰能全面概括全书

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(六):不想读名著,就给作家一封退稿信吧

作家成为一个职业,是近现代的事情,在前现代社会中,有依托于市民社会的,为获得书商金钱报酬的半职业作家,类似明清两代的文人小说作者。然而,在当时写小说并非是什么光荣万分的职业,因而诸多小说家要隐去姓名,不是为了让后辈考证,混碗饭吃,而是这个东西若在当时,公布出来,肯定会遭到街坊邻居、亲朋好友的耻笑,所谓三教九流,小说也算一流,是上不得文人大雅之堂的。

可是到了近代工业革命,经济理性和消费主义下,文化人可以因为大众报纸,这一大众媒介而名利双收,十九世纪欧洲现实主义文学的爆发,无疑是这一时代背景的展现。作家作为一个社会群体,受到瞩目,启迪思想,创造深入人心的文学形象,可以说在启蒙运动之后,宗教在人类思想领域所具有的超然性,被文学作品所替代,经典化的文学作品,将平等、自由、博爱的理念,传播到人群中,这就是福柯所说的“人”这一现代概念的产生来由。

文学作品的经典化,是一个非常复杂的过程,并非所有作品一产生就是经典的,经典作品往往是在读者、作者、评论家互相的角力中,逐步完成其经典化的。

作家的作品的第一读者,也就是公众读者是出版社的编辑,可是作为编辑经常会给日后的大作家、大作家的经典作品投送出理由非常充分的退稿信。

退稿信成为而来文学史中一个津津乐道的话题,诚然一部伟大的文学作品是掩盖不住其光芒的,然而有些退稿信是否也埋没了一些作家继续写作的动力和激情,是否让一部作品未被当时的人所重视,在此我们有必要重新审视退稿信,以文学的视野来阅读退稿信本身的文学性,实在是一种天才式的洞见,辩证法的螺旋上升。

意大利作家里卡尔多.博奇的作品《亲爱的作者,您有一封退稿信》,将存在于文学史上的一系列经典作家的经典作品,在发表初始所遇到的退稿情形,以戏剧化的、幽默化的方式呈现出来,令人莞尔一笑之余,也会想到写作是一件低投入、低产出,却值得去做的事情,因为它实在是太难了,太具有颠覆和挑战性了。

编辑给作家退稿的理由,基本有这么几点,一是不符合时下流行的文学作品观,二是可能没有读者接受,第三个最奇葩的理由就是编辑根本看不懂,看懂了也快要分裂了。

《老人与海》的故事内核非常简单,一个老渔夫去打鱼,最后与鲨鱼搏斗,带回的只是一堆鱼骨架。在这本书中,编辑回复海明威说,自己读了一百多页,真是一种煎熬,而这篇小说更适合溪流探险和钓鱼类网站。显然,如果你找不到文学作品的内核表达,无法找寻文学作品在观念世界的存在感,那么也会有如此编辑云里雾里的幽默感。文学作品的经典化往往是与文学评论相伴而生的。

马尔克斯《百年孤独》,是美洲魔幻现实主义文学的奠基之作。在退稿信中,作者调皮的说,要马老将魔幻部分删去,其结果是小说可能会一页不剩,足够辛辣和幽默,

阅读这本书,你不得佩服作者脑洞大开的各种言辞,真是将各位文学大师怼的体无完肤,而且有书中有许多的有趣的插图,为阅读提供了乐趣,无疑这是一本有趣而有料的文学书。

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(七):幽默的退稿信,不一样的名著解读

  

《亲爱的作者,您有一封退稿信》第一眼看到这本书,就被书名吸引了,作为一名普通的文字爱好者,一名普通的写作者,也会有些投稿,时常会收到退稿的信息。说实话,看到退稿信息的那一刻,心情是很低落的,退稿信息内容大部分是:您的作品与我们的平台风格不大符合。即使这样委婉的拒稿,也会引发很多对自己能力的怀疑。

很多时候,也想看到很多更具体的退稿理由,这样也好让自己意识到些许不足。而现实生活中大部分的编辑的回复都会比较委婉。所以当看到《亲爱的作者,您有一封退稿信》的时候,有很多的好奇,想看看那些退稿信的内容是什么,又是什么原因引发的退稿呢。而这本书的内容并不是真是的退稿信,而是作者里卡尔多.博齐虚构想象的。里卡尔多.博齐,作家,意大利《晚邮报》记者。1966年生于米兰。著作有《属于你的世界》,《海上》,《森林》等作品。

书中作者分别对46部名家作品写了退稿信。其中有《唐吉可德》《哈姆雷特》,还有《圣经》等。

当今的出版业,需要应付出版行情、市场需求、营销、自我审查等,如果有史以来伟大的作家不得部面对行情,那将会发生什么?如果真的这样,可能许多作家的杰作就不会诞生了,这其中就包括莎士比亚、梅尔维尔、斯坦贝克、但丁等历史上如雷贯耳的大文豪。为此,作者做出了假设---如果这些大文豪生活在现在,出版社编辑会给他们写什么样的退稿信,霍实看似很有道理的修改意见呢。作者结合现在的行情和阅读语境,进行对比,写出了一篇篇简短精悍的退稿信,语言不乏幽默风趣,也有些许对西方出板行业的无奈。

有些读者反应,在读这本书的时候,会不自觉的笑出声来。

比如:亲爱的卡夫卡,我不想用“搜索引擎优化”这种术语来烦你,这样解释吧:谷歌一下你的书,结果堪忧。竞争太激烈了,劲敌是一个教奥维德的家伙,也写了本《变形记》。你这本书很难成为搜索条目。亲爱的苏斯博士:依我之见,你的配图诡异扭曲,不正常,叫人心慌。正常的鸡蛋不是绿色的,如果是,那说明坏了。你自称“博士”,我不是,但我明白鸡蛋加火腿听起来就蛋白质过剩,更别提胆固醇含量了。这书给孩子读?真是好样的。

读来确实幽默风趣,如果之前读过这些原著的,再来读这本书趣味会更多一些。

在写给《追忆似水年华》作者的退稿信中,写道“严重失眠,世间没有任何一种合法或者非法的药物,能够将我治愈。突然有一天,事情有了转机。你那看似有七百万页的稿子来了……”看似幽默的语言,在收到过多次退稿信的我看来,实属有些难过,作者辛苦写的作品,在编辑看来成了催眠神药,文字显得那么无聊无趣。

作为写作者来说,收到退稿信是在所难免的,就像些名家作者也会有类似经历。所以如果

你也经历过退稿的失落,不要放弃。就像书中前言说的那样“再尝试,再失败。败得更漂亮”---《向着更糟去呀》

其实,写作者并不是为了迎合或者是套路写作,而是手写我心,更多的是写的真诚和温暖。

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(八):中文版序言

  亲爱的作者, 我一口气读完了你的大作。我笑个不停。

看到这封邮件的开头,我觉得很有希望。我曾向一家出版商投稿(正是你们手中这本书的稿子),这是他们回复我的邮件,激动人心啊。

我觉得这书棒极了。

哇!接着看。

虽说爱不释手,但我不确定出版成书效果如何。

啊?

稿子十分精彩,可遗憾的是,我们认为这种东西还是更接近于大量转发的网文,印成纸质书, 人们不见得会砸15美元买回家。

哦。我猜这是被拒了?

但我衷心希望事实并非如此,因为我真的很喜欢这本书。

我发誓这不是编的。荒唐吧?差不多是在说“我喜欢这本书,但不会出版它”。这听起来似乎很离谱。因新冠肺炎疫情,社交受到限制,我的大脑可能被憋坏了吧,总之怎么都想不明白。先不提这封信了。

首先,本书能博读者一笑(想象当今的编辑们会怎样——乖戾地——拒绝那些不朽的文学经典)。有些人也许会觉得内容“好笑,但也不至于让人哈哈大笑”——这是另一位编辑在回信中告诉我的(他这么说真是大错特错,你读了就会明白),但我保证它一定很好笑。我是作者,有谁能比我更清楚呢?

不过,书中同样探讨了许多值得深思的严肃话题,呈现了出版界的现状——至少可以说,描摹这番图景是我的心愿。下面我将逐一列举(如有遗漏,请自行补充):

▉ 营销相关问题:“这书不错,但好卖吗?”这显然是主导因素,其危险在于直逼商业犬儒主义。

▉ 政治正确相关问题:“(请自行填入形容词)社群/团体/少数族裔……将会作何反应?”

▉ 对一切新类型充满恐惧:“我们的读者还接受不了这种。准确地说,没有谁能接受。”

▉ 粗暴地低估读者的智商:“我个人非常喜欢这本书,但读者肯定理解不了。”

▉ 纯属愚钝:“我没读懂。如果我不懂,别人肯定也不懂。”

此外,由于或多或少受到上述因素恐吓,作家们有时还会遭遇自我审查的困扰:“我有个好想法,不过还是别写了,肯定出版不了。”

以上是我关于欧美出版界的拙见。我不知道中国是否也面临同样的问题。还须提及,本书中并没有讨论中国作家,我在此深表歉意。我对中文作品的确一无所知。我生活在西方国家,是个土生土长的意大利人,始终沉浸在西方文化中。我可以做的就是想象一下,如果一位西方编辑(愚钝型)收到了一部中文杰作会怎样回信:

哦不,这是用一种莫名其妙的荒唐符号瞎写 的。怎么会有人这样写字?这年头,人人都用简单明了的拉丁字母,老天啊。

然而,并非人人都用。

里卡尔多·博齐2020年4月22日于意大利米兰

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(九):错落在时代中的作家和当下环境的对峙与交谈

  ——说到底阅读时代让文字得以流传

新媒体横行泛滥,层出不穷,碎片化阅读,繁琐的知识信息令人目不暇接,纸媒还在被一部分人继续眷恋着,然而快速阅读为主影响的时代,很多需要欣赏和品位的作品,反倒没有了慕名而来的气场。

小破站的纪录片《但是还有书籍》记录了一群坚守在纸媒行业的编辑,爱书人,在电子阅读为更多大众选择的市场,他们仍旧为版样、封腰、如何体现作者作品而绞尽脑汁,纸张的顺滑和油墨香是书架上如数家珍的收藏。

《forever》,一部围绕世界上最美丽、最知名的公墓之一的拉雪兹神父公墓展开讲述的纪录电影。来自世界各地极富才华的艺术家们的安葬在这里。也是我很喜欢的一部电影记录。

他们生处在不同时期,可至今仍受世人景仰。那些慕名而来的祭拜者,纷纷在墓前留着书信和鲜花,有的静立在墓碑前,也会在献花后读一篇自己最爱的作品。

艺术带给他们的丰富馈赠将继续延续在未来人的生命中,这些艺术家的灵魂依旧存活在如今许多人的精神世界里。生生不息,空而不散。

这两部纪录片都在用纪实、宁静、专注、优美的的视角,向我们讲述着文字与艺术,爱与死亡交融生辉的交迭景象。

当时在观看的时候,内心也产生过,如果自己喜欢的作家、画家、音乐家放到自己现在浮躁的生活中,他们会不会生出更多感慨,艺术创作思维也会多出更多的路径。

这本《亲爱的作者,您有一封退稿信》就在用文字和漫画讲述着,大文豪们面对如今入班行业的环境内心究竟会有多少说不出和意难平的吐槽和反讽。

书中的46位大作家,50篇“退稿信”(总有人被退不止一次),内容凝练概括了50部经典名著的主要特色,读起来搭配上图画是就是一堂“名著概览课”。最重要的是讽刺效果显著。

这世上要是所有艺术家能在生前受得大众对于自己精神世界的理解和支持,那一定是具有某种运气和福德。

喜欢写作的人,都会在某种程度上渴望学到文豪大家们对于笔尖创作的热爱,然而这个世界上最讨厌创作的一群人,大概也就是这些人了。

创作者的内容要符合市场,而大家的思想通常并不用来取悦人类,它是映照人类思想的对境,也是反映人性多面的显微镜,揭露和反思为刻画的核心表达,即使还有人喜欢,但更多人正在“合理规避”这种深刻凝视。

日子太难了,活的轻松(白痴)点吧~

从米盖尔《堂吉诃德》的“太太太长了,你还把背景设在西班牙?.....风车是荷兰人的宝啊,我不建议你把故事放在荷兰,市场太小了”到弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》所给予的“目之所及都不合适,不合适,不合适,不合适,不合适,就是不合适。”的回复,看完不禁令人发笑反思,普罗大众看似平淡,但真的太难取悦。

反过来讲,为什么要把我有趣的灵魂展现在庸众面前去涂抹修改也是每个创作者灵魂的呐喊。在里面一定能看到你我他都喜欢的大作家,他们的作品在生前生后都打动了无数读者,用精神魅力所招揽来的倾慕,堪比神庙里虔诚的信徒。

假设这些文豪们生活在当代,恐怕我们就要失去阅读很多伟大作品的机会,他们的才华和对于社会人生的反思也就没有启迪读者的契机,这个世界上也将卉失去很多精神文化的瑰宝,也许人类的进步也会因此而发生不同的转变。

泰戈尔的《吉利檀伽》中说:“只要我一息尚存我就称你为我的一切我就称你为我的一切。只要我一诚不灭,我就感觉到你在我的四围。”

这些文豪大家们最大的成就,就是让自己的作品在生前和死后都被人们深情的记得,而他们用文字对于生命的诘问和抒发,也让更多人从中了解到不曾见过的真正的自己。

“任何事情,我都来请教你,任何时候 都把我的爱献上给你。 只要我一息尚存,我就永把你藏匿起来。 只要把我和你的旨意锁在一起的脚镣,还留着一小段,你的意旨就在我的生命中实现,这脚镣就是你的爱。”

  《亲爱的作者,您有一封退稿信》读后感(十):错落在时代中的作家和当下环境的对峙与交谈

  ——说到底阅读时代让文字得以流传

新媒体横行泛滥,层出不穷,碎片化阅读,繁琐的知识信息令人目不暇接,纸媒还在被一部分人继续眷恋着,然而快速阅读为主影响的时代,很多需要欣赏和品位的作品,反倒没有了慕名而来的气场。

小破站的纪录片《但是还有书籍》记录了一群坚守在纸媒行业的编辑,爱书人,在电子阅读为更多大众选择的市场,他们仍旧为版样、封腰、如何体现作者作品而绞尽脑汁,纸张的顺滑和油墨香是书架上如数家珍的收藏。

《forever》,一部围绕世界上最美丽、最知名的公墓之一的拉雪兹神父公墓展开讲述的纪录电影。来自世界各地极富才华的艺术家们的安葬在这里。也是我很喜欢的一部电影记录。

他们生处在不同时期,可至今仍受世人景仰。那些慕名而来的祭拜者,纷纷在墓前留着书信和鲜花,有的静立在墓碑前,也会在献花后读一篇自己最爱的作品。

艺术带给他们的丰富馈赠将继续延续在未来人的生命中,这些艺术家的灵魂依旧存活在如今许多人的精神世界里。生生不息,空而不散。

这两部纪录片都在用纪实、宁静、专注、优美的的视角,向我们讲述着文字与艺术,爱与死亡交融生辉的交迭景象。

当时在观看的时候,内心也产生过,如果自己喜欢的作家、画家、音乐家放到自己现在浮躁的生活中,他们会不会生出更多感慨,艺术创作思维也会多出更多的路径。

这本《亲爱的作者,您有一封退稿信》就在用文字和漫画讲述着,大文豪们面对如今入班行业的环境内心究竟会有多少说不出和意难平的吐槽和反讽。

书中的46位大作家,50篇“退稿信”(总有人被退不止一次),内容凝练概括了50部经典名著的主要特色,读起来搭配上图画是就是一堂“名著概览课”。最重要的是讽刺效果显著。

这世上要是所有艺术家能在生前受得大众对于自己精神世界的理解和支持,那一定是具有某种运气和福德。

喜欢写作的人,都会在某种程度上渴望学到文豪大家们对于笔尖创作的热爱,然而这个世界上最讨厌创作的一群人,大概也就是这些人了。

创作者的内容要符合市场,而大家的思想通常并不用来取悦人类,它是映照人类思想的对境,也是反映人性多面的显微镜,揭露和反思为刻画的核心表达,即使还有人喜欢,但更多人正在“合理规避”这种深刻凝视。

日子太难了,活的轻松(白痴)点吧~

从米盖尔《堂吉诃德》的“太太太长了,你还把背景设在西班牙?.....风车是荷兰人的宝啊,我不建议你把故事放在荷兰,市场太小了”到弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》所给予的“目之所及都不合适,不合适,不合适,不合适,不合适,就是不合适。”的回复,看完不禁令人发笑反思,普罗大众看似平淡,但真的太难取悦。

反过来讲,为什么要把我有趣的灵魂展现在庸众面前去涂抹修改也是每个创作者灵魂的呐喊。在里面一定能看到你我他都喜欢的大作家,他们的作品在生前生后都打动了无数读者,用精神魅力所招揽来的倾慕,堪比神庙里虔诚的信徒。

假设这些文豪们生活在当代,恐怕我们就要失去阅读很多伟大作品的机会,他们的才华和对于社会人生的反思也就没有启迪读者的契机,这个世界上也将会失去很多精神文化的瑰宝,也许人类的进步也会因此而发生不同的转变。

泰戈尔的《吉利檀伽》中说:“只要我一息尚存我就称你为我的一切。只要我一诚不灭,我就感觉到你在我的四围。”

这些文豪大家们最大的成就,就是让自己的作品在生前和死后都被人们深情的记得,而他们用文字对于生命的诘问和抒发,也让更多人从中了解到不曾见过的真正的自己。

“任何事情,我都来请教你,任何时候 都把我的爱献上给你。 只要我一息尚存,我就永把你藏匿起来。 只要把我和你的旨意锁在一起的脚镣,还留着一小段,你的意旨就在我的生命中实现,这脚镣就是你的爱。”

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 亲爱的作者,您有一封退稿信的读后感大全的相关文章

┃ 每日推荐