《突破英文词汇5000》是一本由刘毅著作,外语教学与研究出版社出版的简裝本图书,本书定价:18.90元,页数:409,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《突破英文词汇5000》精选点评:
●不错的一本书 循序渐进 又有同义词 反义词 不枯燥
●……我从2012-11-23背的啊,2004-2-20这都一年多了啊。
●没背完就考托福了。 。
●一种习惯
●背了一二三四五六、、、、年,6年我终于把它背完了。这也是我第一本背完的单词书,高二买的,研究僧开学才背完
●滚 去死 爬远点 对于有关英语的书止不住有很多咒骂我很偏激的
●词汇书里面算不错的了,有联想词,有例句,值得好好参考
●这个是大一时从家里拿来的,准备四六用的= =+
●还是耐力问题~ 相比之下,我更爱用电脑背单词,新东方背单词4~ 这软件挺好
●错误太多,有误人子弟之嫌,建议配本字典使用, 一有疑惑赶紧查,有意想不到的收获,这也是我看这本书的乐趣所在; 觉得最有价值的是每个单元后的词性转换题,看似简单,实则很容易出错,尤其是一些自认为掌握了的词,一颗星给它。
《突破英文词汇5000》读后感(一):推荐
正在背,有单词还有句子,忘了可以每天听p3,反复记忆,印象很深。都是紧扣考试的高频词汇。准备马上背完了买10000来背。正在背,有单词还有句子,忘了可以每天听p3,反复记忆,印象很深。都是紧扣考试的高频词汇。准备马上背完了买10000来背。
《突破英文词汇5000》读后感(二):详略适当,适合识字用
这本书是以词频统计为基础编写的,收录的词多为动词和形容词,名词反倒不算多。
和背字典不同,这书不是以首字母的alphabet顺序排列的。在释义、词性方面只取了最常用的,比看着字典里一个词条数十义项不知从何入手强不少。
和台版的区别:
1.多出来一些原版没有的typos;
印刷了10几次,Britain还是拼成Britian;
2.与美语朗读完美匹配的KK音标被改成了DJ英标;
3.对涉及政治、宗教的例句进行了改写;
4.排版的改变,让书厚了80页左右;
书上说让你的单词量迅速增加5倍,又说一天学一课,一个月增加2 500词,那个感叹号用得连写这话的人都觉得虚。这些好话听听便罢了,不能认真,不管什么减肥茶说让你一个月瘦10斤,不管什么护肤品说让你看起来年轻10岁,听听罢了。如果感觉受了骗,不能说敌人太狡猾,只好怪自己傻。
《突破英文词汇5000》读后感(三):英语,二三事。
1
事情是这样的。
IELTS课上,新东方的老师们都喜欢举这样的一个例子:词汇书拿起,从A开始背,背到abandon,于是就abandon了。
他们说,学英语要持之以恒。
实际上,若是咱持之以恒、日复一日、如你们那般地啃磁带背词典,咱就不用你们教了。
1个月前,我和小魍同时意识到这样下去不行,我们眼前飘着诸如此类的词:考研、出国、求职、考公务员,当然,还有失业。像我们这样没有明确目标的人不在少数,而最核心的问题是,我们不知道究竟怎样的路才适合自己,总不能一条条去尝试吧。
敢情我的前20年一直是被人推着走的,虽然不情愿,但毕竟也是条路,回过头去看也不算太坏。nevertheless,咱现在是被挤着走的。
2
1年前,清跟我说他考研准备考上海,我问他为啥,他说不为啥,就是想。
用句牛逼的话概括就是because it's there.
我跟他说我想去日本,早稻田大学或是别的,去那个樱花飘散、有着村上春树和山下智久、大家唱K都会唱ACG主题曲的地方。
他说好,那你去吧。
只是想想而已。
他说当年高考前提志愿就是因为想到一个女生多的地方觉得泡妞比较方便于是就填了广外,于是就这样在这里呆了3年。
他说即便是一点小小的想法只要付诸行动,那一切就会实现的。
可是,亲爱的清,咱真的不知道自己想要什么。
3
新东方的老师们看起来都活得挺滋润,当然不只是因为他们的几十万年薪。
单说刘巍老师,他说自己周一到周五在香港中大上学,周末跑回广州教书。
我们用的教材正是他编的。
其他老师也是如此,平时到处旅游,认识的外国地名比咱认识的中国地名还多。
他们当然厉害,刚上大学时就已经在新东方教别的大学生怎样考IELTS了。
而咱那时在干嘛?看电影玩游戏上网聊天逛街唱K?
4
起码觉得自己现在已经走在路上了,虽然不知道这路通向哪里。
刘毅老师编的词汇5000,刚看完一课,51个单词,感觉还不错。
当然最大的感觉是第一课里没有abandon,所以咱也不abandon了。
5
某一天我吐槽不许姐姐,说她的在线时间漂浮不定。
她给我一个惊天大逆转加绝杀,让我无话可说。
“qq吗,那可是浪费时间的祖宗级别的东西呀,这样怎么学习呀。”
果然,姐姐那近百本的专业书真是一口一口啃出来的,估计还能看到牙印。
6
好吧,若是你在二饭、4号线、A教的某层里看到我拿着部psp在听英语听力,请不要惊讶。
《突破英文词汇5000》读后感(四):真是一本令人发指的词汇书
乍看起来,这是一本很好的词汇书:单词按课程分组、课后带有测验、附有例句和中英文解释、开本大小适中。。。
然而在背了三课半以后,我实在对这本书忍无可忍了。
作者对单词中文释义简略到了无以复加的地步,能用一个字解释的绝不用两个字,能省的省了,不能省的也省了;环顾前三课,本书对单词释义最长的也就用了7个字,更多的都是两三个字凑活了事。
例如第48页单词dimension的解释为“尺寸”,dimension确有尺寸的意思,但表达此意思时应用复数dimensions,否则本身应是“维度”或“特征”的意思。
再例如57页outfit,作者中惜墨如金的用两个字解释为“用具”,事实上outfit的意思是“全套服装;全套工具;全套装备”,意思差了一半;
至于书中对rhyme、stitch等词那些让人迷茫疑惑的解释实在太多,不再列举。
如果说以上这些解释看英文释义和例句后还能修正,那么书中对confide的释义基本就是错的。
第27页中作者将confide的意思解释为“信任”,而牛津和朗文词典中confide根本没有这个意思,最接近的意思是“因信任(某人)而向其吐露(秘密,私事)”,并且用于confide in sb.结构中才作此意讲,书中的例句用的却是confide in his words。
作者对词汇的选取也值得商榷。
第57页rascal确有书中所标“流氓”的意思,不过按照《Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary》和《朗文当代高级英语词典》这个意思是过时的,OLD-FASHIONED;现在rascal常用的释义应是“淘气鬼,捣蛋鬼”。我不得不对作者选词的参考资料和标准表示怀疑。
最后,如书中前言所说,本书所列单词共计1200个,加上衍生词、同反义词也才约2500词。这也就罢了,关键是这些衍生词、同反义词又是没有任何解释、音标和例句。。。
“你想背么?”
“想。。。”
“想背自己查去!”
原来这本《突破英文词汇5000》只有一半,一半的一半还没有解释,有解释那一半的一半还是各种简略并暗藏错误。。。
上面提到的是对书中前三课半内容,查阅《Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary》、《朗文当代高级英语词典》或《新牛津英汉双解大词典》发现的部分错误。
本人英语水平不佳,我猜想,作者其实只是想让大家知道,英语的学习是一个漫长而辛苦的过程,是来不得半点马虎懒惰的,每个释义每个单词每个例句都必须自己亲手查证之后才能开始背诵;不然就等着用到的时候中招吧。鉴于作者如此苦心积虑的为读者着想,当时我就决定多给两星。