文章吧手机版
看得见风景的房间读后感摘抄
日期:2020-11-30 00:20:34 来源:文章吧 阅读:

看得见风景的房间读后感摘抄

  《看得见风景的房间》是一本由[英]E·M·福斯特著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:15.00元,页数:260,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《看得见风景的房间》精选点评:

  ●两星是给翻译的。我认为翻译同时也是创作的过程,绝不像上学时考试般,把一段话照着文法格式无误地转换成另一种文字即可。译者大概就是这样的翻译模式,许多地方仍看得出英语的句式,比如长长的状语从句夹在于中文来说并不合适的地方。和翻译相比,原文大段大段的心理描写就显得不那么糟糕了。

  ●电影更好看一些。

  ●人是房间 风景在身边 看得见风景的房间 福斯特

  ●I prefer to believing that it was me that did not understand Foster's simple words.

  ●这档子事哪个时代都有,能描写的这样含蓄实属难得

  ●两个吻真是少女心ww第一个的感觉不能更美了!

  ●意大利篇章既有趣又嘲,后面有些过于流连于聪明的文字而令节奏略失调,文风也比较19世纪的老做派,不过确实很好读。老艾默森咋就一语中的了呢我就觉得这段牵强。塞西尔塑造得比乔治更可信些,失意时刻反而表现得很高尚。裸泳段和超级开明的牧师非常新鲜。末尾附50年代为止各角色之后的生活!

  ●看得昏昏沉沉……

  ●一个女人的魔力和魅力在于她是个谜,而不在于她慷慨陈辞。我就记住这句话了,我知道我为什么没有魅力了。

  ●郑州买的,太像简·奥斯汀了。

  《看得见风景的房间》读后感(一):看书的心绪

  对于我,最奇怪的事情是N年前读过的书,书中的情节都模糊了,但会记得一些最小的细节,记得最清楚的是读的时候的感受和心情 (当然是针对钟爱的好书而言)。不知道别人是不是这样。

  看这本书的时候正在恋爱,所以这本书就很应景了。喜欢细腻的笔触和书中男女主人公朦朦胧胧,欲说还休的感觉。后来又买了碟看,N年前的事了,想想很遥远。

  《看得见风景的房间》读后感(二):乔治

  只有一个问题没懂:小爱默生,也就是乔治,看起来总是性格忧郁、沉闷,他爸爸也评价希望有人能帮助他摆脱这个问题。这和路西阳光、明媚的性格不相符合。我觉得不会是幸福的。似乎是个性格缺陷,在现在看来。虽然他懂得很多道理,热爱生活,但又似乎是冲动的。虽然在思想上启蒙了路西,但是也不适合在一起。这在作者40年后补充的End of middle ages中有所体现。所以小说的主题似乎是多重的。

  《看得见风景的房间》读后感(三):细节

  还好了,英文课就是让读这本书。如果用英文原版读的话(企鹅),会发现作者的用词,还有对情节的设置的是很有用意的。在老师的解析下会发现自己读不到的东西。作者写书的时候是在Victoria时期,作者本身又是gay,书中的Lucy其实就是作者自己。还有比如Lucy的姓氏honeychurch,church代表压抑,而honey代表欢乐,两者对立,表现出Lucy两种性格同时存在,一方面渴望浪漫,另一方面又要遵守家族传统。

  剧情的推动者有几个重要人物,第一是comic muse,是一位神,Vyse以为他掌握了事情的发展,但其实还是在comic muse的掌控下。男主角其实存在感很弱,反而他的父亲才是关键,他很大程度影响了Lucy。

  书中有一些哲学,但没有展开讨论。

  结尾路西的转变是高潮,把我感动了一下。

  《看得见风景的房间》读后感(四):《看得见风景的房间》读后感

  这本书写了一个爱情故事,这个爱情差点就被错过,封建礼仪和思想严重的束缚着女主人公露西,最后在男主人公父亲的帮助下她终于认清了自己的内心世界,她变得勇敢,接受了这份自然而然产生的爱情。这位老人虽然看起来有点粗俗,言行不符合中产阶级的规范,但是他真诚、善良、热情,有时还挺睿智。他对露西这样说,“......即使你飞到希腊去,永远不再见到他,甚至忘记了他的名字,但他在你的思想中将继续活动着 ,直到你死去。爱情是剪不断、斩不断的。你会希望能把它剪断斩绝。你可以使它起变化,忽视它,把它搞乱,但是你永远也不可能把它从心中挖掉。经验告诉我诗人们说得对:爱情是永恒的。”小说将露西微妙的情绪与感情写得很清楚、明白,在选择丈夫时,露西选得很对,乔治比塞西尔要好的多,虽然乔治没有塞西尔有钱、有风度和修养,但他更真诚、真实,露西跟乔治在一起会感觉更幸福,更有意思,也更自在。个人评分4.5分。

  《看得见风景的房间》读后感(五):简单复述一下整本书

  露西是一位英国中产阶级的少女,在意大利结识了性格简单到有点粗俗的艾莫森父子。当小艾莫森,乔治吻了露西后,露西匆忙逃离。回到英格兰后,露西同风度翩翩、富有学识的塞西尔订婚,而艾莫森父子也正巧搬来。在老艾莫森的指点下,露西终于认清了自己的想法,同乔治牵手终老。

  本书的原名是A Room with the View,很有机心。View有两种解释,风景和观点,在这里可以同化。看得见风景的房间的浅层意思当然是指露西和乔治第一次相遇时,露西从艾莫森父子那里换来的那件带有风景的房间。但福斯特更多的是想表达乔治本人是一间看得见风景的房间,他使得露西的思想更加圆满成熟。

  福斯特的笔下功夫很细腻,但是两个主角却并不突出,尤其是乔治,始终感觉是蒙在雾中,不知确切形象。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 看得见风景的房间读后感摘抄的相关文章

┃ 每日推荐