来源:僵尸新娘 1、I love you, Victor.(我爱你,维克特) But youre not mine.(但你不属于我) 2、Well, now... (但是,现在...) Now Ive stolen them from someone else.(现在我却夺走了别人的梦想) 3、我将用我的手带你走出忧伤困苦 With this hand I will lift you...
来源:僵尸新娘 1、婚姻不过是合伙的关系 互相利用罢了 2、I spent so long in the darkness Id almost forgotten how beautiful the moonlight is. 我在阴间待得太久,我都快忘了这美丽的月光了。 3、With this ring, I will ask you to be mine.(永佩此誓,与汝偕老。)...
来源:僵尸新娘 1、With this hand, I will lift your sorrows.(执子之手,承汝之忧.) 2、以我的手, 来抚平你的伤悲, 你永远不会感到孤寂, 因为我会时刻与你相伴。 以这烛火, 我会为你照亮漫漫前路, 以这戒指, 我请求你将人生托付于我。 3、I made promises. 我对你...
来源:僵尸新娘 1、I spent so long in the darkness Id almost forgotten how beautiful the moonlight is. 我在阴间待得太久,我都快忘了这美丽的月光了。 2、I was a bride (我曾经是个新娘)My dreams were taken from me(我的梦想被别人夺走了) Well, now... (但是,...
来源:僵尸新娘 1、我要用这只手,抚平你的忧伤;你的酒杯将永远盈满,因为我即是你的美酒。我会用这支蜡烛,为你点亮黑暗,并以这枚婚戒,娶你为妻。 2、用这戒指...你愿意做我的妻子吗 3、I was a bride. (我曾经是个新娘)My dreams were taken from me.(我的梦想被别人夺...
来源:僵尸新娘 1、With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,for I will be your wine. With this candle,I will light your way in darkness. With this ring,I ask you to be mine. 执子西会声还么手,承汝西会声还么忧。 愿为甜酿,盈汝西会...
来源:僵尸新娘 1、I made promises. 我对你作出承诺 you kept the promise, 你也信守承诺 you set me free, 你让我自由 now i can do the same for you. 我也要给你自由 2、你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉 Your cup will never be empty, for I will be your...
来源:僵尸新娘 1、Can a heart still break once its stopped beating? 一颗停止跳动的心脏还会心碎么? 2、With this ring, I will ask you to be mine. 3、我将用我的手带你走出忧伤困苦 With this hand I will lift your sorrows. 4、Your cup will never be empty, for...
来源:僵尸新娘 1、以我的手, 来抚平你的伤悲, 你永远不会感到孤寂, 因为我会时刻与你相伴。 以这烛火, 我会为你照亮漫漫前路, 以这戒指, 我请求你将人生托付于我。 2、I made a promise. 我国走过家里有去兑现承诺。 You kept your promise. 你已经你年别外现了诺言...