编者按:关于杜伊诺哀歌的经典语录,希望对你能有帮助,网络整理未免有纰漏,推荐句子或指正,请留言评论。
1、你瞧瞧周围:万物皆沉坠。 但最后有一位,将此沉坠无限柔和地握在手里。 ----里尔克
2、这些女人
你几乎妒忌她们
这些弃妇
你发现比知足的女人更多情
重新来过
一次次唱出那不可企及的颂歌吧! ----赖内·马利亚·里尔克
3、因为美无非是
我们恰巧能够忍受的恐怖之开端,
我们之所以惊羡它,则因为它宁静得不屑于
摧毁我们。每一个天使都是可怕的。
于是我控制自己,咽下了隐约啜泣之
诱唤。 ----里尔克
4、愿我有朝一日向赞许的天使高歌大捷和荣耀,愿心锤明快的敲击无一遗漏,紧扣松弛、疑惑和断裂的琴弦,愿我流泪的脸庞增添我的光彩,愿暗暗哭泣如花绽放。 ----里尔克
5、且将空虚以手臂间扔向我们所呼吸的空间,也许鸟群会以更诚挚的飞翔感觉到扩展开来的空气。 ----里尔克
6、当你感到渴念,就歌唱恋爱中的女人吧;
因为她们著名的激情仍然不是不朽的。
歌唱被抛弃和凄惨的女人(你几乎要羡慕她们),
她们可以爱得比那些满足者更为纯粹。 ----里尔克
7、之起种为当我们感觉时,我们也同时消散。 ----国一作走任把克
8、那些人,你几乎嫉妒他们,被遗弃者们,你发现他们比被抚慰着爱得更深。 ----里尔克
9、我们只是一一经过这一切如同空气对流。这一切都一致地对我们秘而不宣,一半或许是作为羞耻,而一半是作为不可言说的希望。 ----里尔克
10、因为美无非是/我们恰巧能忍受的恐怖之开端,/我们对它充满敬畏,则因为它宁静得不屑于摧毁我们。 ----里克尔
11、如果我哭喊,各级天使中有谁能够听得见我?
即使其中的一位突然把我拥向心头,我也会由于他的更强健的存在而丧亡。
因为美无非是我们所恰巧能够忍受的恐怖之开端,我们之所以惊羡它,则是因为他宁静得不屑于摧毁我们。
每一个天使都是可怕的。 ----里尔克
12、我们,逝者中的逝者。每个一次,仅仅一次。一次即告终。我们也一次。永不复返。但这一次曾在,哪怕仅仅一次。尘世的曾在,似乎不可褫夺。 ----里尔克