1、我是一片连月亮也厌恶的墓地。 ----夏尔·皮埃尔·波德莱尔
2、最快乐的天使,你可懂得焦虑
羞愧,内疚,啜泣,厌倦,
以及那些可怕的黑夜里,
使心缩成一团皱纸的茫然的恐惧?
最快乐的天使,你可懂得焦虑?
最仁慈的天使,你可懂得仇恨
黑暗里握紧拳头 苦涩的眼泪,
那时,复仇女神敲响她地狱里的集合鼓,
并且以首领自命,支配起我们的能力?
最仁慈的天使,你可懂得仇恨?
最健康的天使,你可懂得热病,
它沿着灰白的慈善院那高大的围墙,
像流放犯一样拖曳而行,
嘴唇发抖,寻找着稀疏的阳光?
最健康的天使,你可懂得热病?
3、——唉!唉!时间吞噬着生命,
而那啃咬这我们心脏的隐秘的敌人
靠汲取我们失去的血液而成长!
4、你的身体斜躺着展开,
像一条精致的船,
左右摆动,
把栀桁浸在水中。
仿佛因冰河隆隆解冻
而涨起的波涛,
当你口中的涎水
涌向你的齿尖,
我仿佛喝下波西米亚葡萄酒
苦涩而征服一切,
一个液态的天空
在我心里撒下群星。 ----波德莱尔
5、也许你我终将行踪不明
但是你该知道我曾因你动情
不要把一个阶段幻想得很好
而又去幻想等待后的结果
那样的生活只会充满依赖
我的心思不为谁而停留
而心总要为谁而跳动。 ----波德莱尔
7、一旦堕入笑骂由人的尘世
?威猛有力的羽翼却寸步难行 ----夏尔·皮埃尔·波德莱尔
8、读者,你是否偶尔也会
陶醉地,细细品尝般地呼吸着
那弥漫在教堂里的焚香的气息,
或是香袋中那成年的麝香?
深邃而神奇的魅力,使我们眩晕,
使过去在今日再现!
就这样,情人从可爱的肉体上
采摘回忆那美妙的花朵。 ----波德莱尔
9、好花自伤,暗香无痕
无数的芬芳
只能在寂寞中吐艳 ----波德莱尔
10、我是伤口,又是刀锋
我是耳光,又是脸面
我是四肢,又是刑车
我是死囚,又是屠夫
我是吸我血的吸血鬼
——一个无人问津的要犯
被判处终身微笑
却永远张不开笑嘴 ----波德莱尔
11、一个无人问津的要犯
被判处终身微笑
却永远张不开笑嘴 ----夏尔·皮埃尔·波德莱尔
12、唉,利剑和毒药都对我不屑一顾
轻蔑地说:“你实在不配
我们帮你解脱
你这该死的奴隶地位。”
“蠢货,如果我们帮你,
摆脱她的统治,
你又会用你的热吻,
使这吸血鬼的尸身复活!” ----波德莱尔
13、我的青春只是一场阴沉的暴雨,
偶尔被那太阳灿烂的光线刺穿;
雷电和雨水造成如此严重的破坏,
我花园中成熟的果实已经所剩无几。
14、你,像刀扎一样,
进入我悲伤的心;
你,强大得像一群魔鬼的你
来了,疯狂,穿着盛装。
为了把握羞辱的精神
变成你的床和领地,
——我和这无耻的东西捆在一起,
像苦刑犯之于链条,
像偏执的赌徒之于赌博,
像酒鬼至于他的酒瓶,
像蛆虫之于尸体,
——该死,你这该死的!
15、我感觉像个沉船幸存者,何况,那种罪行,以前那种... 我曾参与的犯罪,已经不复存在了,结束了。现在... 那个射杀老太太... 偷取十万里拉的人,已经洗心革面了。我只能... 告诉他... 一个人若是失去自尊,相信暴力永无止境,那么这个人也就不再是人了。 ----雷纳托·瓦兰扎斯卡
17、你听着可能不信,但我从来看不惯仗势欺人,从小就看不惯。有些人生来低贱,有的人则生来就是科学家,一些生来去打工,一些生来当修女。比如说,这些在我面前的家伙生来就该看门,而我,生来就是个贼。 ----雷纳托·瓦兰扎斯卡
19、这充满霉味的黑暗 ----波德莱尔
20、来,我漂亮的猫,到我多情的胸口来,
收起你脚上的爪子,
让我凝视你美丽的
金属与玛瑙合成的眼睛。
当我的手指悠然地爱抚着
你的脑袋和你富有弹性的背,
当我的手触摸到你带电的身体,
快乐到陶醉,
我在内心看到了我的女人。她的目光,
像你一样,可爱的动物,
深沉而冷淡,锋芒般切入、劈开。
而且,她从脚到头,
有一种隐约的空气、一种危险的香味,
飘荡在她棕色的身体周围。
21、”你哪里来的这奇怪的忧愁,“你问,
”仿佛海水在黑色的光秃秃的石头上涨起?“
——我们的心一旦摘完自己的葡萄,
生存就是一种恶。这是尽人皆知的秘密。
一种简单的痛苦,毫不神秘,
犹如你的快乐,谁都看得清楚。
请别再探究,啊,好奇的美人!
尽管你的声音轻柔,安静!
安静,无知之徒!永远兴高采烈的灵魂!
孩子般发笑的嘴!死亡比生命更甚,
常常用纤细的绳索捆住我们。
那就,那就让我的心陶醉于幻象;
沉浸于你美丽的眼睛,犹如沉浸于一个美梦,
并且在你睫毛的阴影下长眠。 ----波德莱尔
22、这些恶魔冷眼注视着我
犹如游人欣赏疯子 ----夏尔·皮埃尔·波德莱尔
23、太阳蒙上一重黑纱,像它一般,
啊,我生命中的月亮!愿阴影包裹着你;
睡觉或是吸烟,随你喜好;
愿你沉默而阴郁, 全然沉浸于厌倦的深渊;
我是如此爱你啊!然而,若是你今天,
想像一颗黯淡的星星那样从暗处溜走,
大摇大百走进疯狂而拥挤的地方威风凛凛,
很好!迷人的匕首,请跃出你的刀鞘!
愿吊灯的烛火照亮你的双眸!
愿粗野者的目光点燃你的欲望!
24、为了挣得糊口的面包
?你应该像唱诗班的孩子
?歌唱你从不相信的赞美诗篇 ----夏尔·皮埃尔·波德莱尔
25、愚蠢、谬误、罪恶、贪婪,
占据着我们的灵魂,折磨我们的肉体,
我们哺育那令人愉快的悔恨,
犹如乞丐养活他们的虱子。
26、我不是个坏人,只是我的阴暗面更为人所知罢了。我就像是个天使,被黑暗吸引。 ----雷纳托·瓦兰扎斯卡
28、一位水手,用烟斗戏弄他的嘴,另一位,跛着脚模仿他的残废。一旦堕入笑骂由人的尘世,威猛有力的羽翼却寸步难行。
29、红心侍从J与黑桃皇后Q
正诡谲地交谈他们已逝的爱情 ----波德莱尔
30、我经你手点金成铁,
又把天堂化为地狱;
在云彩的裹尸布里
我发现珍爱的躯壳,
我又在苍穹的岸边
建造了巨大的石棺。 ----波德莱尔