●感激毫无意义,不过是期待再次伸以援手。 ----《神探夏洛克》
●Sherlock:Please,will you do this for me?
夏 洛 克 :求你,你可以为我做一件事吗?
John:Do what?
约 翰: 什么事?
Sherlock:Keep you eyes fixed on me.
夏 洛 克:好好看着我。 ----《神探夏洛克》
●Oh breathing ,breathing is boring! ----Sherlock Holmes
●你,不要说话,你拉低了整条街的智商。
你,转过去,你影响我思考了。 ----《神探夏洛克》
●世界是无数生命交织的网,所有线条纵横交错。我们所谓的预感无非是网内的变动。如果能消除每条网格线条上的颤动数据,未来就可以被掌握就像数学运算那样必然。 ----《神探夏洛克》
●Sherlock see through everything and everyone in seconds. What's incredible, though is how spectacularly ignorant he is about some things.
夏洛克能在瞬间看穿万事万物,但令人难以置信的是,他对某些领域表现出的极端无知。 ----JOHN WATSON《The blog of Dr.John.H.Watson》
●W: But it's the solar system.
但这可是太阳系啊
S: Oh hell! What does that matter?!
见鬼 那到底有什么关系啊
So we go round the sun. If we went round the moon, or round and round the garden like a teddy bear, it wouldn't make any difference!
所以我们是绕着太阳转 就算是绕着月球转 甚至是跟只泰迪熊一样绕着公园转啊转 也和我们没有半毛钱关系! ----《神探夏洛克》
●我一直认为爱是个危险的不利因素 ----卷福《神探夏洛克》
●——Professor Moriarty:I'll burn you.I'll burn your heart out of you.
(我会让你五脏俱焚。让你心如刀绞)
——Sherlock Holmes:I have been reliably informed that I don't have one.
(早有可靠之人说过,我没有心。)
——Professor Moriarty:But we both know that's not quite ture.
(但你我都知道这不尽详实。) ----《神探夏洛克》
●人人都有过去 华生 阴魂不散
这些阴影衬出了我们每个艳阳天 ----夏洛克《神探夏洛克》
●恐怕我不能恭喜你,约翰。
所有的情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背。
而我认为这种理智高于一切。
在我的信念中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的,道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、感伤的东西。
今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫,他注定了我们社会的消亡。
也注定了整个人类的灭亡。
但是,我们还是谈谈约翰吧。
如果我在旅途中增加一个负担,找个帮手,这不会是处于情感需要或是心血来潮,而是他本身的一些美好品质,只不过由于迷恋我而忽视 ----夏洛克《神探夏洛克》
●I'm a consulting detective. Only one in the world. I invented the job.
我是个咨询侦探 我自创的工作 全世界仅此一家 ----《神探夏洛克》
●泛滥的同情分文不值 ----夏洛克·福尔摩斯《神探夏洛克》
●满世界都是封锁的房间,有钥匙便是国王 ----Moriarty《神探夏洛克》
●我只有孤独作伴。
孤独能保护我。 -夏洛克
不,
保护我们的是朋友。 -华生
Alone is what I have.
Alone proptects me. -Sherlock
No,
friends protects people. -Watson ----《神探夏洛克》
●——Professor Moriarty:You're ordinary.You're on the side of the angels.
(詹姆斯·莫里亚蒂:你是普通人。你站在正义的一边。)
——Sherlock Holmes:I may be on the side of the angels,but don't think for one second that I am one of them.I am you.
(夏洛克·福尔摩斯:我也许代表的是正义的一方,但绝不代表我和他们是一种人。我是你。) ----《神探夏洛克》
●英雄从不存在,即使有,也不包括我 ----夏洛克·福尔摩斯《神探夏洛克》
●Nothing made me,I made me. ----Sherlock Holmes《神探夏洛克》
●obviously
显而易见 ----《神探夏洛克》
●I am living in a world of goldfis.
他们都像金鱼一样没脑子 ----Mycroft Holmes《神探夏洛克》
●直觉代表数据处理速度过快,意识没办法理解。 ----《神探夏洛克》
●S: Listen. This is my hard drive, and it only make sense to put things in there that are useful. Really useful.
听着 这是我的大脑(硬盘) 只会存放有用的东西 真正有用的东西
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish. That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?
普通人都是装了满脑子的垃圾 关键时刻脑子就不管用了 明白吗?! ----《神探夏洛克》
●Just the two of us against the rest of the world
你我二人,对抗全世界 ----Sherlock Holmes《神探夏洛克》
●我们脚下的去路,何时羁绊住了步伐,我们前进的道路,何时变成了一条河流,只向一个终点奔腾。 ----夏洛克 福尔摩斯《神探夏洛克》
●在这个男人主宰的世界获得承认,真不容易。 ----《神探夏洛克》
●But, as I am apparently your best friend,
I cannot congratulate you on your choice of companion.
Actually, now I can.
So, here in front of you all,
my first and last vow.
Mary and John,
whatever it takes,
whatever happens,
from now on,
I swear I will always be there.
Always. ----Sherlock Holmes《神探夏洛克》
●Caring is not an advantage!
关心则乱! ----Mark Gatiss《神探夏洛克》
●——“爱”的定义千千万万,永远没个标准答案。
普通人许会为了爱情神魂颠倒,欣喜若狂或痛哭流涕,但对于Sherlock Holmes而言,爱的答案或许更为简单独特,就是愿意在探案之余陪John H.Watson去做任何他想做的事,并且说那不无聊。 ----tangstory《归剑入鞘》
●JIM: If you don't stop prying...I'll burn you. I will burn the heart out of you. ----《神探夏洛克》
●爱是种危险的劣势。
Love is a dangerous disadvantage. ----Sherlock Holmes《神探夏洛克》