编者按:法语并师看是称为莫开当自哀的语言自有其道大带失成可你。
1、? Ceux de qui la conduite offre le plus à rire Sont toujours sur autrui les premiers à médire. ?
- 那些最能逗笑的往往也是最先说别人坏话的人。
2、? La parfaite raison fuit toute extrémité, Et veut que l'on soit sage avec sobriété. ?
- 明智的道理总是远离极端,就像聪明人做人很低调那样。
3、? En peu de temps parfois on fait bien du chemin. ?
- 事半功倍
4、? La vertu dans le monde est toujours poursuivie ; Les envieux mourront, mais non jamais l'envie. ?
- 高尚总为世人所追求,觊觎者会死去,而欲望则永存。
5、? Et vivre sans aimer n'est pas proprement vivre. ?
- 生活中没有爱那不叫生活。
6、? La curiosité na?t de la jalousie. ?
- 嫉妒滋生出好奇。
7、? Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger.?
- 吃饭是为了活着,而活着不是为了吃饭。
8、? Le chemin est long du projet à la chose. ?
- 从计划到实现,当中还有很长一段路要走。
9、? C’est nous inspirer presque un désir de pécher, Que montrer tant de soins de nous en empêcher. ?
- 我们一方面竭力克制自己,一方面又想着去干坏事。
10、? Non ; on est aisément dupé par ce qu'on aime. Et l'amour-propre engage à se tromper soi-même. ?
- 人往往被所爱的东西欺骗,而所谓的自爱便是自我欺骗。
11、? Sur quelque préférence une estime se fonde, Et c'est n'estimer rien qu'estimer tout le monde. ?
- 对某人的评价是建立在一些偏爱之上,要是评价所有的人就无所谓评价了。
12、? Tout le secret des armes ne consiste qu'en deux choses, à donner et à ne point recevoir. ?
- 武器所包含的秘密无非两样东西:打击而不被打。
13、? Il est si doux de vivre ! On ne meurt qu’une fois et c’est pour si longtemps !… ?
- 活着真好!人只能死一次,而且不知要死多久!
14、? L'écriture ressemble à la prostitution. D'abord on écrit pour l'amour de la chose, puis pour quelques amis, et à la fin, pour de l'argent. ?
- 写作好似卖淫。首先是为了爱而写,然后为几个朋友而写,最终为钱而写。
15、? Qui se sent morveux se mouche. ?
- 良心发现者,自白吧。
16、? Consulte ta raison ; prends sa clarté pour guide. ?
- 倾听你的内心,用其光芒来引导你行动。
17、? Tous ces défauts humains nous donnent dans la vie Des moyens d'exercer notre philosophie. ?
- 人性的弱点教会我们如何面对生活。
18、? Il n'y a en amour que les honteux qui perdent. ?
- 爱情中只有胆怯的才会失败。
19、? Je suis le dieu le plus puissant des dieux, Absolu sur la terre, absolu dans les cieux ; Dans les eaux, dans les airs, mon pouvoir est suprême : En un mot, je suis l'Amour même. ?
- 我是众神之神,天上人间无所不在,拥有至高无上的权力,我的名字叫爱。
20、? Qu'est-ce que cela, soixante ans ? C'est la fleur de l'?ge et vous entrez maintenant dans la belle saison. ?
- 六十岁又如何?就像鲜花开放在美丽的季节。
21、? Dans l'?ge où l'on est aimable Rien n'est si beau que d'aimer. ?
- 人到了可爱的年龄,没有比爱人更美好的事了。
22、? Les femmes sont plus chastes des oreilles que de tout le reste du corps.?
- 女人的耳朵比身体的其他部位都要纯洁。
23、? Contre la médisance il n’est point de rempart.?
- 对于毒舌坏话,人是没有任何防御能力的。
24、? Il n'y a point de pires sourds que ceux qui ne veulent pas entendre. ?
- 没有比不愿去倾听的人更聋的聋子。
25、? La faiblesse humaine est d'avoir des curiosités d'apprendre ce qu'on ne voudrait pas savoir. ?
-人性的弱点就在于好奇地去学那些本不想知道的东西。
26、? C'est ainsi qu'un amant dont l'ardeur est extrême Aime jusqu'aux défauts des personnes qu'il aime. ?
- 爱屋及乌
27、? Quand on sait entendre, on parle toujours bien. ?
- 会倾听,便会说话。
28、? L'argent dans une bourse entre agréablement ; Mais le terme venu que nous devons le rendre, C'est lors que les douleurs commencent à nous prendre. ?
- 钱进入钱包时当然令人愉快,可到了还钱的时候痛苦就开始了。
29、? Les gens de qualité savent tout sans avoir jamais rien appris. ?
- 能人从来不学东西却什么都知道。
30、? Si n'être point cocu vous semble un si grand bien, Ne vous point marier en est le vrai moyen. ?
- 如果不想戴绿帽子的话,最好的办法就是不要结婚(因噎废食)。