文章吧手机版
雨果一以家带边于金国语
日期:2020-09-04 22:32:05 来源:文章吧 阅读:

雨果一以家带边于金国语

  编者按:大文豪维克多·雨果是法国文化的一座丰碑

  1、? On accomplit une mauvaise action, on met sa marque dessus. ?
- 干过坏事,人就会留下印记

  2、? J'aime mieux tout de quelque chose que quelque chose de tout. ?
- 我喜欢某样东西的全部,而不是全部东西的某一点。

  3、? La rêverie est la vapeur de la pensée. ?
- 梦幻思维的蒸发。

  4、? La conscience, c’est Dieu présent dans l’homme. ?
- 良心就是上帝化身成人

  5、? L'exil est une espèce de longue insomnie. ?
- 流亡是一种长期失

  6、? Après tout, l'antagonisme fait saillir l'être. ?
- 英雄相惜;棋逢对手

  7、? Les soup?ons ne sont autre chose que des rides. ?
- 怀疑只是些皱纹而不是别的东西。

  8、? Le travail est la meilleure des régularités et la pire des intermittences. ?
- 工作以持续为最好;以断续为最次。

  9、? La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste. ?
- 忧郁就是幸福悲伤

  10、? Il y a deux choses sacrées : en religion, la foi, en union, l’amour. Croyez, aimez. Ceci est toute la loi. ?
- 有两件神圣的事:于宗教仰;于联姻是爱情。信和构成了整个法则

  11、? Proportionner la jouissance à l'effort et l'assouvissement au besoin. ?
- 开适度,就像吃饭吃饱就行了。

  12、? Le progrès, c'est le pas même de Dieu. ?
- 进步就是上帝的脚步

  13、? Les galères font le galérien. ?
- 艰难造英雄。

  14、? Une moitié de l'espèce humaine est hors de l'égalité, il faut l'y faire rentrer : donner pour contre-poids au droit de l'homme le droit de la femme. ?
- 人类一半受到不公待遇,除了人权之外应该建立相应的妇女权

  15、? La curiosité d'avoir peur existe. ?
- 害怕疑惑总是存在

  16、? Une traduction est une annexion. ?
- 翻译即是附属生物

  17、? Un petit peuple libre est plus grand qu'un grand peuple esclave. ?
- 自由弱小民族胜过庞大奴隶民族。

  18、? Car dans l'homme jamais l'espérance n'est vaine. ?
- 人的内心期望永远不会是空洞的。

  19、? On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime. Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas. ?
- 我们承受痛苦永远来自于我们所爱的人,而敌人我们的痛苦根本算不上什么。

  20、? L’intelligence est invincible mais l’élément est imprenable. ?
- 智慧不可战胜;元素不可夺取。

  21、? Le vrai secours aux misérables, c'est l'abolition de la misère. ?
- 对苦难的真正救助应该是废除苦难。

  22、? Ce n'est pas la chair qui est réel, c'est l'?me. La chair est cendre, l'?me est flamme. ?
- 肉体不是真实的,灵魂却是。肉体是灰烬,灵魂是火焰

  23、? Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu. ?
- 上帝在一切事物的后面,而一切事物隐藏了上帝。

  24、? Rêver, c'est le bonheur ; attendre, c'est la vie. ?
- 幸福想;生活等待

  25、? La confiance en soi fait le sot ; la foi en soi fait le grand homme. ?
- 相信自己衍生出傻瓜;建立信仰造就了伟人

  26、? Jésus disait : aimer ; l'église dit : payer. ?
- 耶稣说爱;教堂说钱。

  27、? Nul n’ira jusqu’au fond du rire d’un enfant. ?
- 无人知晓孩子笑声的深处到底是什么。

  28、? Presque personne n’est assez pur de péchés pour ne pas mériter un ch?timent. ?
- 世上几乎没什么人能纯洁到不受惩罚

  29、? Les morts, ce sont les coeurs qui t'aimaient autrefois. ?
- 逝去的那都是曾经爱过你的心。

  30、? La symétrie, c'est l'ennui. ?
- 对称烦恼

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 雨果一以家带边于金国语的相关文章

┃ 每日推荐