文章吧手机版
《特拉克尔诗集》读后感100字
日期:2021-01-10 03:27:28 来源:文章吧 阅读:

《特拉克尔诗集》读后感100字

  《特拉克尔诗集》是一本由特拉克尔 编著作,同济大学出版社出版的简裝本图书,本书定价:21.00元,页数:211,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《特拉克尔诗集》精选点评:

  ●翻译的问题

  ●幽蓝,金黄, 银白,紫红,枯褐, 乌鸫,接骨木。

  ●很喜欢啊读的时候觉得自己都要变成诗人了!想去买一本!

  ●二十世纪版的拜伦

  ●色彩太浓烈了,几乎变为了一种遮蔽

  ●推荐James Wright & Robert Bly英译

  ●先刚老师的翻译……

  ●good

  ●神秘而颓靡.黑暗中的五光十色

  ●译得不太好

  《特拉克尔诗集》读后感(一):华丽 优美 变态 死亡

  华丽 优美 变态 死亡

  妹妹 房子 物品 冰冷

  爱恋 黑暗 孤独 老鼠

  街边冰冷

  阳光冰冷

  妹妹哭泣

  死老鼠

  优美的冰冷

  突出的街道

  诡异的明天

  《特拉克尔诗集》读后感(二):天空的奔流尚且承受轻柔的负担

  小小的酒馆 悄寂覆盖

  没有一朵麻醉的烛火

  没有一片糜烂在黑色岔路中

  鼓动微弱气息的斑驳颜色

  我始终没有走过 从没有到达

  从没有失落 从没有泪水

  蓝色孤独的野兽不发出呜咽

  而平静的灰色脚步濒临某种气息

  死亡的 延长至沉寂

  露水沁润的心碎

  恬然立于悲痛的狂喜中

  消融 朦胧灌木丛是否也有轻柔

  光滑的撩动

  而一把刺刀尖锐的杵在

  颤动的灰暗 沉闷在温和哑然的回避里

  何其病态 何其无力的热风

  盘旋于颤栗的心怀

  你不语 大悲而泯于心

  欢畅如梦境中 一颗古老的石头

  颤抖的穿越 永在你左右

  只是你是这样的诗人,谁能经历又留意过几个你这般苟且卑贱的狗模样,谁能默默忍受直至平静,基于死后救赎的破败不堪的信念中熬过,这难以表清的你固以为不可推诿的过错。而在苟且者的身上,那世人不解和鄙夷的目光能是错么,能是无知么,能是浅薄么.不,那是一种幸运,生若总不能如愿,那我祝愿您尽少的感知这世间的不美好

  《特拉克尔诗集》读后感(三):沉钟,致你如夜的眼眸、特拉克尔诗中色彩的象征意

  绿 象征腐烂与繁盛

  白 象征苍白和纯粹

  黑 黑暗的封闭与昏暗的遮蔽

  红 象征肉欲与柔情

  银 象征死亡与纯洁

  金 象征童年的真实与都市的恶

  褐 象征成熟与衰败

  昏暗(朦胧) 象征癫狂、神秘与傍晚

  蓝 神圣的灵性,永恒与虚无

  ————————————————————

  沉钟,致你如夜的眼眸

  (一)

  又一个暗夜 野兽的喘息如清泉流出荆丛 月光登上银色小舟 划入灰蓝狼吼 那时,天空的轻柔 尚能承受住夜的阵痛 可当陨星划过 罂粟点燃了潮汐,血泊涌动 玻璃玫瑰落地,碎成一地琼浆 浸透孤独的冰浪 打碎金色的眼眸 暴风雨般忧伤的妹妹 面对船骸痛哭 她会化作缄默的石头 彻夜安抚林中溢出的蓝色悲风 黑色的低语 笼罩清醒的太阳穴 在每一张难言的面孔上 渗出深渊的灰白哀歌 路的尽头,清冽岩泉沿星星染透 你用生命敲响的蔚蓝钟声

  (二)

  无论什么声响,都会融化在 银色的溪流上,有时 一颗星从冰冷的云端跌落 掉入河中,将颤抖的水花 染成幽幽的紫罗兰 恋人们如同两只滴血的狼 在玫瑰色的露珠上 向着他们的月亮开花 暗自叹息,又静静拥抱 企图乘上斑驳的残破蝉翼 回到那云母般的夏天 鸟群搅动浓稠的灰雾 每一个羸弱的墓碑上 闪动着金色的记忆 苍白的枯手 托起一个个小小的祭日 歌者们披头散发,嚎叫着 瓜分了夜与星光的沉寂 异乡人,你罂粟般忧郁的 幽蓝目光已奄奄一息 任凭你酩酊的头脑睡去吧 梦境的泥潭映出了天使的蓝光 是的,夜只是夜的过往 光只是光的赞歌 大地饥饿,我们愧对死亡

  《特拉克尔诗集》读后感(四):黑暗之子

  特拉克尔之于德国诗坛正如兰波之于法国,爱伦坡之于美国。由于翻译语言的生硬,我一直无法欣赏到这位素有“黑暗诗人”之称的天才的真实风格。在时代与地域给想象的夜空所带来的重重阻隔中,特拉克尔的星光似乎更加微弱然而清亮。

  特拉克尔的自画像如此疯狂,他的文字却如此精练、凝重,达到了一种印象之美和幽寂之美混合的极致。只要看看这些诗篇的题目,我们就会明白这是一个怎样迷醉于死亡与梦幻的现代诗人。惟有一篇《黑家鼠》,因其乖戾的形象显得突兀:“尖叫着这里那里倏息串动/追逐灰白的热气/自茅厕里飘出,和着月光;鬼魂般共振的热气”特拉克尔的黑家鼠浑身上下散发着地下动物鬼魅般阴冷的光芒;而在《渡鸦》一诗中,我们不由因这样一种奇特的字行弦乐所颤栗———那些“像一列送葬的队伍/刻划在欲望中颤抖的风里”的渡鸦,展示了作者自己全部的精神特质:他纤弱的气质,对黑暗特殊的敏感,以及精致的视觉幻想,只属于我们称之为滑翔类的那种鸟,轻盈,优美,带着自身所有的重力翩翩掠过诗歌的黑暗纪元。

  纷繁诡异的色彩一直是特拉克尔诗歌引人注目的特征。就对色调意象的准确把握和运用这点来说,特拉克尔在诗人中堪称少有的视觉大师。他深谙如何在颜色的对比中显现出巨大的幻觉空间:“童年黑暗的寂静/泛绿的岑树下/散步着幽蓝目光的温柔/金色的安眠/黑暗者陶醉于紫罗兰的芬芳/傍晚摇曳的花瓣,谷穗和金色的伤感幽灵/木匠砍削横梁,暮色的深谷中磨盘空转/榛树叶中紫红的嘴唇圆圆张启”文字间迎面扑来的五颜六色,犹如彩色拼图,造成视觉上的繁复和压力。然而,这一切变幻莫测的色彩全部来自那“黑暗的寂静”,那是熟悉黑夜而又不堪重负的眼睛产生的色彩花园,每一种颜色都记录着作者灵魂的紧张或舒缓。而这些色彩的迷幻往往集中在特拉克尔诗歌中经常出现的黄昏时刻。黄昏,位于白昼即尽、黑夜将来的临界点上,预示着特拉克尔隐秘的精神状态:对即将到来的黑暗世纪的不祥预感与对自身难以摆脱的罪孽意识的深刻洞察,重合在黄昏迷离而晦涩的雾气中。

  http://www.sina.com.cn 2004/07/02 07:52 新京报

  书评人珏氏

  《特拉克尔诗集》读后感(五):文学史上那些正事儿(2)乱伦的作家们

  乱伦是作家们喜欢的一个题材,记得八十年代日本著名影星山口百惠主演的《血疑》风靡一时,里面说的就是乱伦。写乱伦题材与自己亲自乱伦是两回事。今天上场的这些作家不仅喜欢表达自己对乱伦的罪恶感及快感,还身体力行,生活作风并非艺术范畴里的事,先天不足的作家也并非一定是乱伦等而成为作家。只是他们本来风波迭起的生活因不凡的私生活而变的更加多姿。

  头号乱伦诗人当属特拉克尔,这位二十世纪德语最杰出的诗人,死时才27岁,吸毒、抑郁、终身怀着对妹妹无法言说的爱死去。“特拉克尔的诗歌,往往是由两组意象组成的。一组是美好或正面的,一组是邪恶或负面的。这两种意象互相入侵,在纠葛盘缠中构成平衡。比如,金色的正与陨星及最后的负,相生相克,互为因果。 ”北岛说,特拉克尔的妹妹格瑞塔(Grete)是个很有才能的画家,同时又是个好斗的、歇斯底里的怪人。格奥尔格和格瑞塔的关系非同一般,传记作者为证实他们是否有性关系而困惑。亲戚朋友们守口如瓶。而这一点似乎有诗为证:妹妹的意像于特拉克尔是个反复出现的主题。无论在肉体和精神上,妹妹都深深吸引着他。特拉克尔在学校曾对一个好朋友说过,格瑞塔是“最美的姑娘,最伟大的艺术家,最不寻常的女人”。他早年逛过妓院,和一个满脸褶子的老妓女有过一段柏拉图式的关系。据说他喝醉了,会在老妓女面前滔滔不绝地自言自的语。或许可以说,在他的生活中,除了他妹妹没有别的女人。

  屏息凝神。野兽的惊骇面孔

  在那圣洁的蓝色前僵住。

  石头中的沉默巨增,

  夜鸟的面具,三重钟声

  悄然合一。埃莱,你的面孔

  无言探向蓝色水面。

  特拉克尔的诗里充满黑暗与邪恶,特拉克尔死后不久,妹妹不久也死了。如凡高死后不久,与他感情极深的蒂奥也活不下去了。亲人之间有时魂魄相依,精神和肉体都不可分割,先天的血缘加后天的努力,使他们紧密的如同一人似的。

  另一个充满传奇色彩的乱伦诗人是拜伦,有着“天使面孔,瘸子身材”的拜伦,拜伦可以说是一个美少年,他有一双清澈的眼睛,一头褐色的卷曲头发,皮肤白皙,人们都很喜欢他。尤其是拜伦的嗓音很好,说话声十分悦耳。只是跛脚这个缺点让他很自卑,这个独步古今的天才诗人拜伦,他的热血刺破天空的诗作与不断让人抨击的风流韵事恰似硬币的两面。如俄国大诗人普希金,一半是天使,一半是魔鬼。天使的那面使诗人永远立足于大地,为人民的苦难而呼喊,魔鬼的那面诗人不停地无数个女人身上发泄情欲,寻找灵感。诗人未必一定处理得好灵魂与肉体的关系,它们似乎不断地处在分裂统一之中。诗才有多出色,情欲就有多旺盛。情欲也是创造力的一部分。拜伦的母亲据说是个残暴的女人,他十五岁时第一次会见异母姐奥古斯塔。从此与奥古斯塔纠缠一生。拜伦最爱的女人就是他的异母姐姐奥古斯塔,据说奥古斯塔也爱他,他们生了一个私生女,这女孩后来一生凄惨悲苦。这段为世人所不容的不伦恋,曾被拜伦的敌人当作攻击他的武器。拜伦说:“爱越是充满罪孽和恐惧,它就越是伟大。”一生放荡的拜伦和两百多个以上的女人有过性关系,因其许多性丑闻,英国政府和教会拒绝把拜伦的遗骨安葬于威斯敏斯特教堂(英国知名人士国葬地点)。7月16日,拜伦被安葬于纽斯台德附近的赫克诺尔。145年之后,1969年,由于“英格兰诗会”的努力,西敏寺终于改变了初衷,在“诗人角”那些伟大诗人莎士比亚、弥尔顿、雪莱、济慈等旁边,为这位著名的浪漫诗人安放了一块铜牌。

  另外像尼采与妹妹的乱伦情结也被后人猜测,尼采曾与莎乐美交往,但被妹妹破坏。而日本当代女作家吉本芭娜娜和自己的父亲和弟弟乱伦,并且写了一本《N•P》获得了意大利SCANO文学奖。因极端的恋情与欲望使人性处在分裂顶峰,作品也容易有卖点。如果作家本人也成了卖点,在文学史上就不得不留下一笔了。

  乱伦是空虚孤绝以至陷于荒谬的人生状态里不可避免的一场战争。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《特拉克尔诗集》读后感100字的相关文章

┃ 每日推荐