《一把海贝》是一本由[英]托比·格林著作,社会科学文献出版社出版的精装图书,本书定价:118.00元,页数:716,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《一把海贝》读后感(一):历史是一团迷雾
1483年考船长从葡萄牙出发到达非洲,他记录下了世界史上最重要的会议之一。欧洲和非洲的贸易的开始 他在很遥远的美洲发现的新殖民地巴西,彻底改变了欧洲和非洲贸易的根本。世界格局发生了巨变。 需要更多的劳动力去发展新殖民地的产业。于是欧洲人开始破坏规矩,不单单抓本来被认定为奴隶的人,甚至去寻找一些本地人或不应该被判断成奴隶的人,把他们变为奴隶。泛大西洋贸易三角就此形成。
关于黑奴买卖,关于奴隶贸易。我唯一印象的是小时候看过的电影。 著名的黑人文学小说根(Roots)跨度几代人讲述了他们黑人种族血泪史。 还有飘。里面也有大量关于黑奴,关于买卖黑奴的场景。
大概在我们的印象中,黑奴贸易就是将非洲黑奴卖到美洲,然后他们被迫开始悲惨人生的一段历史。
1400-1700 中西非然而为什么要会被卖去?为什么是他们?历史给予的答案大概是因为经济差.原始社会相对落后,资本主义残酷的原始记录。。 这就是我刚拿起这本书时的想法。
而当我打开引言时,作者的描述让我惊讶。作者并没有把他们称之为奴隶slave,而是把他们称作enslaved person’被奴役的人。那是因为原有的奴隶制其实是比较没有那么残忍的,绝大部分是债务人或者犯罪的人,他们之后长期和主人生活,也许可以变回自由人。他们之间是没有绝对的金钱和经济利益,有的只是人身依附。 而黑奴贸易的可怕在于人类将自己的同伴变为货物,这就是一场贸易,是赤裸裸的经济利益,是一件商品的买卖。是人类有史以来最残忍的交易。
本书阐述了奴隶贸易产生的背景和时代原因,整个过程的积累属性以及后续时代变迁产生的发展结果和革命性重塑。 从15世纪到18世纪,非洲因为奴隶贸易丢掉的不单单是人力资源,人口流失,不单单是黄金白银这样的贵金属。更重要的是他们失去了对自己灵魂的认可,对自己国家的认知,对自己文明的延续,对自己历史的叙述。
奴隶离开家园前的最后一站而世界带给他们的是一次又一次的伤害。 西方国家一直存在一种强烈的将非洲历史还原成奴隶制历史的倾向。 支持奴隶制的人甚至认为奴隶贸易是一种非洲的拯救,让大量非洲黑人远离战乱落后,从此走上了文明之路。
就算是那些反对奴隶制的人,仍然认为结束奴隶制最好的办法就是将非洲的不同区域托管给欧洲各国。 这是多么荒谬的观点。
这是多么悲哀的结局。
而这种所谓的解救方案,在近现代又带给了非洲更大的伤害。各种经济开发,特许权等等,一种新型的,更冠冕堂皇的奴隶制度诞生了。 而非洲前殖民历史,他们自己的文明从此被抹杀。
中西非其实是有自己很灿烂的文化,而这些文化让他们引以为豪。他们有雕刻非常精美的工艺品,他们有自己的建筑风格,他们甚至有自己的货币政策,有自己的全球贸易的网络 这一切都在葡萄牙人入侵后被打破。从一开始。对于贝宁人对于刚果人而言,葡萄牙人只是一个新的贸易者,新的商人。然而他们却破坏了一个不属于他们的世界,横加干涉。寻找很多新的贸易点,打乱秩序进行剥夺。 他们来说这个新世界意味着一种新贸易,而新贸易最大获利部分就是多达1250万的非洲黑奴运到大西洋彼岸。 本书讲到了刚果,这个今天有10万人口的城市.在600年前是非洲历史上最强盛王国的首都。刚果1491年信仰的转变,以及之后刚果由盛转衰的过程,代表了整个西非和非洲从15世纪到18世纪的衰败历程
读完这本书,让读者可以了解到很多完全陌生的领域。 同样让我明白一个道理,所有统一的被认为是板上钉钉的历史都不是真实的历史。 而真实的历史需要靠像作者这样的学者,放下他们的固有观念,放弃学术偏见,然后勇敢寻找我们人类文明的前世今生。
《一把海贝》读后感(二):残忍的历史
人们谈到过去的历史,最麻烦的是: 他们总是对一无所知的事情说三道四
我对非洲了解的太少,以至于一提起非洲我就会想到广袤的大草原,丰富的野生动物,贫穷的人民,原始的村庄,野蛮与落后仿佛是非洲的标签,而我也从来没有想过去了解这个充满悲伤的土地。这本书完全扭转了我对非洲刻板的偏见,它也是一块迷人的土地,土地上的人们与我们并没有什么不同,它同样充斥着权力、宗教、艺术,统治阶级享受着愉悦的生活,而被统治者处于奴役或被贩卖的恐惧之中。非洲并不在文明之外,而是一直参与着历史。
公元1000年开始,基督教欧洲和穆斯林世界的黄金就主要靠西非供应。正是西非黄金产量的增长创造了使用现金进行贸易的条件。在大西洋贸易崛起之前,西非国家与北非、阿拉伯已经有了广泛而成熟的黄金贸易。正是这样的黄金贸易,参与其中的伊斯兰商人带来了巨大的影响。他们带来了伊斯兰教与文化,这也影响了西非帝国的形成。这与我想象中非洲落后的部落制的社会完全不同,萨赫勒国家(现尼日利亚至大西洋西岸一带)信仰伊斯兰教,采用伊斯兰的管理模式来治理国家,包括法律、行政机构、宗教和学术等。我之前阅读其他书籍的时候提到撒哈拉沙漠以南的非洲几乎没有强大的中央集权国家,这与传统印象又是背离的。
印象中,欧洲商人在来到非洲后应该是肆无忌惮,通过贸易交换赚的盆丰钵满,而非洲人是毫无话语权与还击之力的一方。事实上,欧洲商人来到非洲王国的港口城市需要交税,不然无法进入当地市场进行贸易和取得补给。如果欧洲商人不遵守游戏规则,他们不仅会被切断补给,甚至还会被攻击。欧洲商人在西非的交易非常依赖当地的政治掌权者,因为当地的国王们拥有三个巨大的优势:一是充满疾病的环境,二是掌握淡水资源,三是对运输道路及信息的控制。
当然,书中描写的最多还是关于奴隶贸易。而谁又能想到,最早对于奴隶的需求来源竟然是非洲商人。
舌蝇——一种传播昏睡病的小昆虫,由于这种小虫子的存在,没有其他驼兽可以生活在森林地区。而商人们需要奴隶来运送物资,奴隶最早是由欧洲商人带来的。大西洋贸易中,欧洲商人带来铜、铁、海贝、布匹、缎子、酒精等大量加工品,换取奴隶、黄金、象牙、蜡。在现代人看来,怎么都不是一笔划算的买卖。这是因为欧洲人与非洲人价值观念的不同,布匹、海贝、铜环在非洲拥有经济和宗教价值。
而在黄金与奴隶的贸易中,让我看到了许多不寒而栗的细节。蛮荒与落后的印象总是伴随着食人的恶习,但是在塞内冈比亚,欧洲商人才是被认为是食人族。
许多不同种族都相信欧洲奴隶贩子是食人族,这是更加著名的欧洲人将非洲人当做食人族镜像的说法。然而,非洲人的说法却更加公正,因为奴隶贸易确实是消耗人的,它将西非和中西非的人力资源吞噬殆尽。西非人为了理解奴隶贸易,发展出了宗教想象。比如食人女巫,这其实暗示着劫掠奴隶;比如航行是一种巫术,在航程的最后,他们会被吃掉;比如隐身的隐喻,其实是指消失在奴隶贸易中的人。
奴隶被运输的途中,被简单的非人格化了。人命的损失被记录进“死者账簿”中,将奴隶的死亡引起的损失列出,详细写上奴隶的主人,简单的的记上死者的名字。奴隶也变成了一种货币,用于贸易结算。
奴隶贸易同样也带来了新的社会和新世界观。大量的奴隶都通过战争获得,西非王国掌权者只能通过不断扩大战争来获取源源不断的奴隶以刺激经济。这不仅导致了西非大多数的王国非常不稳定,还容易将王国裂变为更小的城邦国家或者小型秘密会社。只有通过战争才能获取奴隶和金钱,西非的年轻人也更加愿意参加战争以寻求财富与刺激。
这里我们容易产生一个误解,认为非洲人其实是有一种整体的观念的。其实不是,所谓种族或者民族是欧洲人为了便于区别和划分非洲人使用的政治干预手段。对于当时的非洲人来说,被战争俘获的俘虏并不属于“自己人”,因此可以毫无同情心的将奴隶卖掉。
大量的男性被卷入奴隶贸易,导致了西非女性地位的崛起。女人成了一个重要的商人阶级,可以通过与大西洋商人结婚来获取特权商品。即使到现在,西非市场上仍有非常多的优秀女商人。除了商人以外,女人还拥有一定的统治权力。
比如17世纪40年代的罗安达,女王恩津领导反抗葡萄牙的军队,女人就占据着指挥职位。王国宫廷中,国王妻子也拥有一定的影响力。
在达荷美,王宫中的住客被称为阿赫西(ahosi),或者皇家妻子,她们常常是国家有名号的官员。公主叫阿赫维(ahovi),也住在王宫中,在国王选举中担任中心角色。阿赫西负责耕作精挑细选的土地,并可以代表她们自己的利益进行贸易,售卖商品。在统治阶级女性地位愈发提高的同时,被统治阶级女性的地位日益被压迫。由于男性的减少,大量贫穷的女性从事农业劳动,这让女性的处境变得更加艰难。
而奴隶贸易扩大的前提是有足够的农产品可以支持喂养运输中的奴隶。西非本土几乎所有的体力劳动均由奴隶承担,精英阶级也将劳动视为低贱粗鄙之事。这样可以看出为什么年轻人宁愿参加战争也不愿意从事生产,因为整个社会的价值观已经扭曲了。西非粮食的增产没能为发展其他行业提供财政支持,而是用于供给奴隶贸易。
这样,用于非洲农业剩余价值为来自非洲剩余劳动力提供支持和财务化,也进一步加剧了欧洲与非洲的不平等。最出乎意料的是,伊斯兰教在非洲是一种相对先进的宗教,它吸引到了非常多的底层人民。伊斯兰教对广大民众仿佛是一把保护伞,信仰伊斯兰教,向上帝寻求保护,就不能被变作奴隶。伊斯兰教同时也提供了一种相对的平等,《古兰经》的知识对于所有想学习的外来者都是开放的。教士建立的定居点吸引到很多的追随者,逐渐壮大的穆斯林也形成了伊斯兰王国,比如富塔托洛。虽然穆斯林不可以被变为奴隶,但王国中的一些非穆斯林人民仍被当做奴隶从事劳动生产,支撑王国的经济,奴隶制并没有真正被消除。
作为奴隶贸易的后果,非洲与非洲之外的世界在资本积累的差距越来越大,非洲内部阶级的差距也越来越大,统治阶级通过贸易获得权力与财富,并且延续统治。即使有不愿意参与奴隶贸易的统治者,在周围国家都参与奴隶贸易的情况下,只能陷入这个漩涡,不然只能消失在历史的长河中。长久的不平等也积累起了巨大的反抗,但这样的反抗并没有一夜之间消灭的奴隶制,只是换了一批人进行统治,这样的悲剧一直持续到19世纪的欧洲人对非洲进行殖民。那么非洲的革命要什么时候才能真正的到来呢?
《一把海贝》读后感(三):一把海贝抿成沙——前殖民时代的西非
在本西非地区货币不断贬值和劳动力大量丧失的双重冲击下,非洲大陆的前景是显而易见的。从开始的双边对等贸易,到欧洲全盘掌控,资本逐渐露出了獠牙。
一
“非洲,全世界最大的荒野地带,地球上唯一能欣赏大自然神奇魔力的地方”,这是2013年BBC拍摄的纪录片《非洲(Africa)》的第一句台词。旁白大卫·爱登堡(David Attenborough)爵士这样说当然是为了扣紧这一生态纪录片的主题,但是想来大多数人都和我一样,对非洲的大体印象就是如此——稀树草原、狮子、大象、野性。长期以来非洲呈现在人们视野中的是一个广袤的野生动物乐园,充斥着原始的蒙昧。而生活在这里的人类却鲜有机会走到聚光灯下,黑色皮肤掩映于荒草萋萋的远处,影影绰绰。非洲人尽管同为“大自然神奇魔力”的造物,但不管是远隔万里的我们还是曾经践踏过此处的欧洲人对他们都知之甚少,满怀刻板偏见。
托比·格林在这部《一把海贝》中,以欧-非经济贸易为经,以西非、中西非区域内各个国家文化、意识形态、内部互动、相互融合为纬,编织出一幅西非14到19世纪的实景图卷,描绘出这片勃勃生机之地的巨变时代。作者驳斥黑格尔(Hegel)“非洲没有历史(尽管这句没有前言后语的概括性语句很可能不是黑格尔本意,但其字面意思显然代表了目前西方世界的普遍认知)”这一观点,通过粘合各种细碎史料(贸易记录、日记、非洲说唱艺人口述史料、歌谣、考古材料)证明西非、中西非不应被视为“在文明之外”,他们不仅主动深入参与到了全球交流史中,也跟其他地区同样拥有高度相似的历史。
本书不是一部聚焦奴隶贸易运作细节和奴隶悲苦人生的著作,而是以更大视角从经济和社会层面论述西非、中西非历史,这与我的预期很不一样,也正因如此,让我有机会纠正对于非洲的刻板印象,改变了对于非洲抱残守缺的理解。
一袋“贝币”二
在书中涉及的时期,一种名为黄宝螺(moneta)的贝类的壳被当作货币在非洲大陆使用,同样作为货币使用的还有半铜环、铁条、铜条和布,多种类型的货币共同使用,在特定时期和特定地点有不同的侧重。自打欧洲人在大西洋开辟欧-非贸易路线之后,西非传统贵族也乐于见到撒哈拉贸易线路之外的途径赚取资金,欧-非之间的大西洋贸易愈加繁荣。起初双方互通有无,分属不同国家的贵族们以地主之仪争相邀往,上门做生意的非洲商人也左右逢源投其所好,其时尚处资本主义朦胧阶段,欧洲人獠牙未生,西非贵族们牢牢把控贸易主动。
在黄金海岸贸易中心,葡萄牙人并不能主导当地的政治和经济生活,也就不能强加他们的宗教信仰到哪怕是像格拉提娅这样的奴隶上。事实上,葡萄牙人和他们的荷兰、英格兰继承人在超过一个世纪的时间里,都严重依赖海岸地区的政治势力,并将其作为中间人来进行贸易。欧洲商人带来铁条、布匹、武器与“作为压舱物”的贝壳,非洲资以黄金、土产和奴隶。按现在眼光来看,非洲人着实蠢笨无匹了。对于非洲人为何如此交换,要理解这一点,需明白这些铜环、布匹和贝壳在西非用作货币以外还有装饰权力、巩固信仰和彰显阶级的用处,而铁条则可炼铸农具与兵器在地区争端中发挥作用:
在这里,……(布币)它还被用在葬礼上,用来包裹要埋葬的尸体;在刚果,海贝也是神圣的关键符号,……铁和铜环被人们佩戴着,成为身份和社会权利的象征,而不仅仅是被融化掉变作“钱”;海贝作为“贵重”的象征,在非洲上流圈内被广泛用于佩戴炫耀。而黄金当时在非洲最大的用处就是用来装饰,它没有像在欧亚世界中被当作“硬通货”。这种观念下,非洲人以黄金换铜铁的做法就容易理解了。
至于贩奴贸易,也不是欧洲人完全主导,而是由非洲贵族、商人和前者分工合作来进行。受中华文化的影响,我对于把同胞有组织的卖给异族人这一做法百思不解。当我了解“主权国家”、“民族”、“种族”这些概念并不是古已有之而是近代才出现的时候,我明白了这种想法只是带入了一种中国的、现代的视角——他们不可能有现代人对同一大陆,同一种族,同一国家的“同类”的认同。正是在这样的境况里,书中所言的就容易理解了:
奴隶大部分都是外来人,这一点也很重要,因为人们常常持有一种荒谬的观点,认为是“非洲人”自己把“非洲人”卖作奴隶。……人们并不把自己当作“非洲人”,而是认为自己属于一个特殊的家族、王国和宗教团体,就像当时人们不把自己当作“欧洲人”,而是认为自己应根据基督教信仰的不同分支和国家来划分。在他们看来贩卖的只是敌人,将同为黑皮肤的人卖给白皮肤的人既能换取金钱又能铲除异己,岂不两全其美?在非洲人看来划算的买卖为何导致家园成为自己“生意伙伴”的殖民地,这就是本书想要通过揭示西非这一时期的历史得出的答案。
三
非洲人眼中的划算买卖下隐藏着巨大的不平等,这种不平等源自欧洲人定义并主导的现代经济模式。在这一模式下,黄金占据着绝对地位(当然虚构的“信用”才是基石)。欧-非世界对于黄金的理解与使用导致了两个世界剩余价值积累的巨大差异。西非社会使用了大量的普通商品作为货币,这些商品(货币)的价值(购买力)会随着市场供求关系的变化而起落,当欧洲商人一次次“装满从马尔代夫来的……经过好望角时只是压仓物”的贝币换取“硬通货”黄金满载而归时,西非的贝币交易也遭遇了严重的通货膨胀,“在 16 世纪 20 年代,贝币的进口依然是用多少个贝币来描述的,而到了16 世纪 30 年代,人们已经根据重量来衡量贝币的价值了”。依靠这种巨大的不平等贸易,欧洲商人源源不断的从非洲大陆吸血,积累大量的“资本”为欧洲工业革命巩固基础。
书中证据表明,虽然一开始双方的贸易就存在巨大的价值差异,但西非精英可以依靠把控贸易权带来的巨大资本收益巩固权力,从而获得更加强大的集权能力。“精英们如同长途贸易的中间人,可以收取过路费,由此发展出更加强大的贵族阶层。”大西洋贸易对于西非贵族的好处是显而易见的,欧非的政商交媾紧密,双方都热衷于扩大交易规模,以此来发展市场和巩固权力。随着欧洲人在巴西的种植园对于劳力的渴求,交易的重点转到了奴隶身上。也许一开始非洲贵族只是把贩卖奴隶(这些人大都是战争俘虏)当作是解决区域争端发动的战事的副产品,而到了此时发动战争的主要目的就是为了捕获奴隶。饥荒、战争导致了非洲大陆人人自危,强盗遍野,他们不但抢夺食物,也会掳掠人口当作奴隶卖掉,贵族们也不再有安全感,因为他们很可能也会被另一方势力打败贩卖为奴。很自然的,就像其他重要的贸易商品一样,“奴隶”终于被当成一种货币给推上台面了——“奴隶贸易的价值是如此显著,以至手奴隶已经成了最终的货币化“价值”的表现,在这个系统中,人类已经将自己变成了货币。”
也有国家拒绝奴隶生意,例如贝宁王国就拒绝出售奴隶(此政策的出发点也不是出于人道主义),贝宁主要出口商品是一种当地的布料,这种卓尔不群使得自身的实力迅速被那些搞奴隶贸易的国家超越。奴隶就是货币,奴隶就是钱,奴隶就是权力。绝大多数西非贵族肯定都游弋在这种潮流中:贸易得到金钱,再拿金钱购买武器发动战争以捕获战俘,然后再将战俘卖掉换取更多的金钱。奴隶贸易跟任何跨区域的贸易一样,在当时的人看来除了折损率(奴隶的死亡率)有点儿大,并没有什么经济层面外的特别之处。
在本地区货币不断贬值和劳动力丧失的双重冲击下,非洲大陆的前景是显而易见的。从开始的双边对等贸易,到欧洲全盘掌控,资本逐渐露出了它的獠牙。
清点贝币时的情景,1895四
这不是一本轻松的叙述史著作,尤其是有些絮叨的行文使我看的有些艰难。作者考证之下的西非是一个充满细节的,动态的西非,它并没有隔绝于世界之外,而是从来都在。那时的人们乐于认识外界;他们懂得利用自身之长获得好处,在欧洲贸易伙伴间拨弄挑拨;他们的国王通过外交手段玩弄欧洲权贵;他们的贵族积极学习欧洲语言、习俗来提升自己;他们商人逐利狡诈,以次充好;他们拥有自己的审美,自己的信仰和世界观;他们拥有成熟手工业能过够制造锋利的兵刃和精美的手工艺品;他们面对西方文化时也会满怀艳羡的争相效仿;底层面对贵族的压榨也会起身反抗……这些人从来都和世界相关,只是大多数人都以为无关紧要、视而不见罢了。能让我知道并理解他们,就是读这本书最大的收获。
非洲人以贝币为装饰物《一把海贝》读后感(四):匹夫怀璧 罪莫大焉
1832年4月4日,查尔斯·达尔文于里约热内卢的港口登岸,读着二姐卡罗琳的来信抑郁满怀。信中提及他的女友芳妮刚刚嫁给了一位权贵,而此时达尔文仅仅离家开启环球航行几个月。为了散心,他雇了当地向导,一同深入内陆旅行。一路上,达尔文耳闻目睹了众多的黑人奴隶的悲惨遭遇,尤其是经过一座小山时,听当地人讲述了一位黑人老妇不愿为奴从山巅纵身跃下、粉身碎骨,作为废奴主义者的他愈加烦闷。横渡一条河时,达尔文善意地与船上对坐的一名黑人男子攀谈。由于对方英语不好,无法理解他的意思,于是达尔文开始加大音量并用双手比划起来。他的动作越来越大,一瞬间手臂差点碰到黑人男子的脸,接下来的一幕震惊了达尔文。
黑人男子以为达尔文发怒要打他,那一刻,他没有抵抗或闪躲,而是闭上了双眼,双手垂于两侧,静等白人的手掌落下来。达尔文呆住了。一时间,哀其不幸、怒其不争、震惊、疑惑、厌恶、羞愧,种种情绪涌上他的心头。一名孔武有力的黑人男子,对一个无端动武的白人竟然如此屈从?在南美洲这片土地上,黑人奴隶除了留下无尽的血和泪,也被偷走了魂魄!此情此景,远比黑人遭受的非人待遇和血腥杀戮更加发人深省。达尔文不禁想起了母舅家族陶瓷工厂制作的反奴徽章上的一句口号:难道我不是你们的人类兄弟吗?
达尔文在南美洲目睹的黑奴遭遇,影响着他致力于推动废奴运动,进而作为进化论的诉求之一,试图推翻“欧洲中心说”。彼时的欧洲社会,普遍认可“黑人及其他有色人种是上帝创造出来为高贵的白人服务的”这一论调。即便在1859年《物种起源》出版和进化论初步创立后,大部分欧洲人仍然秉持着傲慢的态度,将黑人视为奴隶、商品甚至畜类。达尔文不会知道,他的理论被后世不断地误读、歪曲和利用,而黑人在这个星球上的尊严一直被忽视和践踏,甚至延续至今。在欧洲人塑造的语境里,黑人被贴上“生而为奴”的标签。即便是如我们一样的“局外人”也被潜移默化地灌输了这样的印象:一边欣赏非洲大草原“蛮荒的美丽”,一边认同非洲大陆和黑人种族“一直是原始、落后、暴力和愚笨的”。
那么,如此顽固并影响至今的偏见源自何时、何处、何人?想找寻答案,毫无疑问要把视线导向非洲西海岸。这是我看到《一把海贝》的副标题时,提出的第一个问什么。而随着阅读的展开,产生的第二个疑问就是:作者托比·格林为什么要写这本书?
1995年我第一次访问非洲时……我们夜间离开布巴克……塞内加尔渔民阿比布观察着我。他看到了我的表情,说:“发现世界是多么美妙啊。”也许就是那一夜的星光,触动了作者内心深处的力量,矢志去揭示这块美丽大陆的真实历史。那一刻,也能算是茨威格笔下的“人类的群星闪耀时”。
第三个“为什么”要提给译者郭建龙先生。对郭先生的背景了解不多,但从他的著作《穿越非洲两百年》以及两度深入非洲、寻访17个国家50多座城市的经历,此问题便不需多言。我相信,郭先生也在非洲某地的某个夜晚,倾听当地音乐或与当地人闲谈时,有着和格林先生同样的悸动。
洋洋洒洒600页,托比·格林到底说了什么?
在生物学家的研究领域里,非洲是这个星球上人类的起源之地;在欧洲人的殖民历史中,19世纪中期是全球范围内疯狂殖民竞赛的起点。那么在此之间的漫长岁月,尤其是15-19世纪这个时段,非洲大陆都发生了什么?传统欧洲史家的答案却是:非洲没有(甚至是不配有)历史。在他们的历史模型里删除了这块大陆,他们傲慢地下了断语:非洲一直是孤立于人类社会发展的“化外之地”,非洲人一直是“暴力的野蛮人”。
而作者的观点极其简洁:非洲有历史。如果把本书换一个冷冰冰的名字即为“西非与中西非的前殖民史”。非洲历史不是,也不可能是孤悬的、隔离的。作者笔下的非洲史和所有地区的历史一样,是真实可信的、成因复杂的、动态流布的、交互联动的。匹夫无罪怀璧其罪,黄金海岸这个名称已无需解释。资本对黄金和奴隶贸易带来的巨大剩余价值的贪婪才是非洲沦为殖民主义牺牲品的最大推手。欧洲人刻意塑造的“非洲拯救者”现出了“嗜血掮客”的原形,“欧洲中心观”可以休矣,极具倾向性的“地理大发现”“大航海时代”等语词也应该客观地加以审视。
作者解释自己观点的逻辑也极其清晰:
1、15世纪前,西非和中西非的发展是多元和同步的。在北方的跨撒哈拉贸易,东方的非洲内陆交流,以及西方的跨大西洋与欧洲的贸易中,西非和中西非很多王国都在健康、有活力地发展着。
2、黄金海岸及其他地区的黄金和矿藏吸引大量的欧洲商人来此贸易。欧洲人用贝壳、布匹、铜棍、铁棍等“软货币”不断换取黄金这一“硬货币”。而非洲人愿意用保值的黄金换取大量的易贬值的物品,也因其有着不同于欧洲人的价值观。贝壳、铁、铜等物品在非洲扮演着加工业材料、货币、宗教用品等多重角色。
3、大量的“软货币”和廉价的加工品的倾销,破坏了非洲本地的商业、产业体系,随即出现通货膨胀。
4、统治阶层为了对抗通胀、巩固政权,把非洲古已有之却只是贸易配角的奴隶贸易,发展为饮鸩止渴的主要贸易手段。
5、奴隶贸易加剧,为了获取奴隶资源而征伐不断,经济崩溃,社会动荡,阶级分化,底层革命,政权颠覆。
6、非洲顺理成章地堕入殖民时代。
跨越400年的时间段,陌生的地理位置和区划,众多的大大小小的王国和种族,纷繁的历史事件,复杂的宗教环境(伊斯兰教、基督教及本土宗教),多变的经济体系,多元的语言体系,奇奇怪怪的货币,生涩难记的地名、国名、族名、职名、教名、人名,如此种种,对我等普通读者理解作者的观点和逻辑是否太过艰难?
好在作者足够贴心。本书的结构完全打消了上述的担忧。全书以1680年这个时间节点为界分为两大部分:缘起和结果。第一部分(1400-1680)以时间线和由北向南的地理线两个维度讲述了西非、中西非代表性王国的历史沿革;第二部分(1680-1850)介绍了在经济、政治、军事、宗教合力之下的各王国不尽相同却殊途同归的革命之路。
作者无比周到地写下了前言、拼写说明、术语表、导语、大事年表、结论、参考文献、插图列表和索引,并在两大部分之间用了尾声和序言作为过渡,还在每一个章节里同样设置了导言和结论,使读者不至于在陌生的语境里迷路。甚至在很多最小的段落单元,也以疑问句作为起始,时刻把马上就要游离的读者拉回情节里。如同作者领读者到非洲土著家里作客,不仅充当翻译,还悉心备至地代主人让客、端茶递水、解释风俗、奉上餐点,甚至手把手切下一块肉送到你的口中,简直宾至如归。
更为难得的是,基于非洲信史的匮乏,作者用于支持观点的论据是散落世界各地的零碎史料和口述历史。加泰罗尼亚地图,传教士文献,旅人记闻,商人账簿,船员日记,通俗小说,世代传说,民间歌谣,老人访谈,旧日录音,阅读如此种种,读者已无需关注论据的可信度,而是透过文字,看到了作者和译者的踽踽独行的沧桑背影和翻阅故纸的笃定神情。
那么,他们的心力所系究竟谁在乎?
傲慢与偏见,是人类惯性思维和认知惰性的产物。非洲的现状确实落后于全球体系,历史学家都不在乎(或刻意掩盖)剖析现状背后的真正逻辑,普通人和局外人又何必在乎?我们欣赏“美丽而蛮荒”就好咯?“某某地区(城市)的人都是那样!”这样的话不是也常常挂在嘴边吗?
可是,“这条鱼在乎,这条鱼也在乎”,一定有人在乎。本书就如一大块拼图角落里的那一枚,看似无关大局却不可或缺,总要有心人拾取、嵌入,使真相得以完整展现。
托比·格林先生坐了下来,郭建龙先生坐了下来,读者们坐了下来,在不同的时空,我们同时打开这本书。封面的贝壳艳丽多彩、奇幻莫测,多彩的是非洲大陆真实的历史,莫测的是深埋于历史脚步里的真相和逻辑。开始阅读之旅吧,听,伴奏已经响起……
《黑金之殇》——(配合BGM《夜的第七章》食用)
1680年海港 城堡墙上
火炬光微亮
我们戴着锁链 在地牢通道排成一行
房里的排泄物 好兄弟的尸骨 窒息得让人想吐
地牢上方的白人教堂
随时灯火辉煌 鸡尾酒的欢畅 放浪
美丽花园广场 天使的地方
奴隶 在高贵白人的检视下一个个出场
微弱的火光 铁链的声响 “货物”的品相
仔细端详
灯塔岸上 不归门的后墙
我将去往 南美洲的农场
“货物”被挤满船舱
那主人略带满意 的嘴角上扬
如果罪恶 是刻意要被谁隐藏
(那么真相 也似乎要被人遗忘)
它的过往 总会 有人记上
(只需要留意 在故纸中的几行)
大西洋上 风干最后一点希望
(那么泪滴 会书写邪恶的手账)
黑色皮肤 血红流淌
(船舱门关上 白色的船帆飘扬)
我的美丽故乡 本就是黄金万两
肥沃的广阔土壤 人们希望的目光
却换来贝壳、布匹和铁棍堆积成箱
白人们的眼中只有贪婪和欲望
我的故乡go far go far
我的故乡go far go far
穿过历史的迷雾
谁在乎我们血泪成行
你们为何 隐藏 遗忘
不愿去找出真相
铁链锁住的臂膀 那血泪散落到大西洋上
我听见哭诉声 混杂着海风阵阵
我跳下船眼睛迎着太阳光 一睁
种植园就是奴隶的宿命 我认命
南美洲的天空 弥漫血腥
在这片土壤 最终是死亡
我注定在异国他乡被草草埋葬
最后愿望正义早晚会有人伸张
鲁特琴在故乡奏响
如果罪恶 是刻意要被谁隐藏
它的过往 总会 有人记上
大西洋上 风干最后一点希望
黑色皮肤 血红流淌
运奴船