《The Return of the King》是一本由J. R. R. Tolkien著作,HarperCollins出版的Paperback图书,本书定价:GBP 7.99,页数:624,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《The Return of the King》读后感(一):Legolas
1016
Legolas stood before the gate and turned his bright eyes away north and east, and his fair face was troubled.
1023
quot;I also will come," said Legolas, "for I do not fear the Dead."
1029
The Company halted, and there was not a heart among them that did not quail, unless it were the heart of Legolas of the Elves, for whom the ghosts of Men have no terror.
ut Arod, the horse of Rohan, refused the way, and he stood sweating and trembling in a fear that was grievous to see. Then Legolas laid his hand on his eyes and sang some words that went soft in the gloom, until he suffered himself to be led, and Legolas passed in.
1032
Legolas turning to speak to Gimli looked back and the Dwarf saw before his face the glitter in the Elf's bright eyes.
quot;The Dead are following," said Legolas. "I see shapes of Men and of horses, and pale banners like shreds of cloud, and spears like winter-thickets on a misty night. The Dead are following."
1141
Together the Elf and the Dwarf entered Minas Tirith, and folk that saw them pass marvelled to see such companions; for Legolas was fair of face beyond the measure of Men, and he sang an elven-song in a clear voice as he walked in the morning.
1143
quot;Look!" he cried. "Gulls! They are flying far inland. A wonder they are to me and a trouble to my heart. Never in all my life had I met them, until we came to Pelargir, and there I heard them crying in the air as we rode to the battle of the ships. Then I stood still, forgetting war in Middle-earth; for their wailing voices spoke to me of the Sea. The Sea! Alas! I have not yet beheld it. But deep in the hearts of all my kindred lies the sea-longing, which it is perilous to stir. Alas! for the gulls. No peace shall I have again under beech or under elm."
1149
(Gimli) "For my part, like Merry, I wish that with our victory the war was now over. Yet whatever is still to do, I hope to have a part in it, for the honour of the folk of the Lonely Mountain."
quot;And I for the folk of the Great Wood," said Legolas, "and for the love of the Lord of the White Tree."
1210
(An Orc) "first they say it's a great Elf in bright armour."
1252
quot;And I," said Legolas, "shall walk in the woods of this fair land, which is rest enough. In days to come, if my Elven-lord allows, some of our folk shall remove hither; and when we come it shall be blessed, for a while. For a wile: a month, a life, a hundred years of Men. But Anduin is near, and Anduin leads down to the Sea. To the Sea!
To the Sea, to the Sea! The white gulls are crying,
The wind is blowing, and the white foam is flying.
West, west away, the round sun is falling.
Grey ship, grey ship, do you hear them calling.
The voices of my people that have gone before me?
I will leave, I will leave the woods that bore me;
For our days are ending and our years failing.
I will pass the wide waters lonely sailing.
Lone are the waves on the Last Shore falling,
weet are the waves on the Last Isle calling,
In Eressla, in Elveshome that no man can discover,
Where the leaves fall not: land of my people for ever!"
And so singing Legolas went away down the hill.
1281
Then Legolas repaid his promise to Gimli and went with him to the Glittering Caves; and when they returned he was silent, and would say only that Gimli alone could find fit words to speak of them. "And never before has a Dwarf claimed a victory over an Elf in a contest of words," said he. "Now let therefore let us go to Fangorn and set the score right!"
1284
ut all save Legolas said that they must now take their leave and depart either south or west. "Come, Gimli!" said Legolas. "Now by Fangorn's leave l will visit the deep places of the Entwood and see such trees as are nowhere else to be found in Middle-earth. You shall come with me and keep your word; and thus we will journey on together to our own lands in Mirkwood and beyond." To this Gimli agreed, though with no great delight, it seemed.
1419
Legolas his friend also brought south Elves out of Greenwood, and they dwelt in Ithilien, and it became once again the fairest country in all the westlands.
ut when King Elessar gave up his life Legolas followed at last the desire of his heart and sailed over Sea.
We have heard that Legolas took Gimli Gloin's son with him because of their great friendship, greater than any that has been between Elf and Dwarf.
1443
Then Legolas built a grey ship in Ithilien, and sailed down Anduin and so over Sea; and with him, it is said, with Gimli the Dwarf. And when that ship passed an end was come in Middle-earth of the Fellowship of the Ring.
《The Return of the King》读后感(二):魔戒札记
终于读完了J.R..R.TOLKIEN的《The Lord of The Rings》三部曲,包括《The Fellowship of The Ring》(护戒使者),《The Two Towers》(双塔奇兵)和《The Return of The King》(王者再临)。每看完一部小说,马上看对应的彼得•杰克逊导演的电影,对照两者,发现了电影以外更多的故事,也看出电影情节对原著小说的改动,好的不好的。但是总的来说,不论小说和电影都是无可争议的佳作。在托尔金创造的魔幻世界里沉湎流连,仿佛世界上曾经真的存在一个Middle Earth,有邪恶的魔王,高贵的精灵,擅长工艺的矮人,缚于命运的人类,坚强乐观的半人,魔法强大的巫师,多么奇妙!
远不止这些,作为语言学家的托儿金老先生运用他无边的想象力和专业的知识,在叙述情节的同时,还绘制了中土世界的详细地图,最让人惊讶的是,他还发明了这个世界的完整语言体系,最著名的精灵语,包括各个音素各个单词,甚至不同地方的方言口音都考虑地清清楚楚,与《Star Trek》里的克林贡语一样,渐渐成为一种真实存在被人使用的语言。
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
even for the Dwarf-Lords in their halls of stone,
ine for Mortal Men doomed to die,
One for the Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
开篇的小诗叙述了魔戒故事的起源,也提到了中土世界的各个种族。
Elf(精灵族):Elrond, Galadriel, Cirdan, Arwen, Legolas.
精灵族是不死族,不仅能长生不老而且青春永驻。在中土世界是令其他种族既尊敬又敬畏的种族,Aragorn的祖先就是因为拥有精灵族的血脉,而成为人族的王,或者说人族的王就是从精灵族分化而来的。人族和半人族等其他种族均以会精灵语而自豪,在庄重高贵的场合常常会用精灵语对话和吟唱诗歌。
Dwarf(矮人族):Gimli.
矮人族生活在深山当中,擅长冶金和建筑等工艺,会制作上等的武器和首饰等卖给其他种族,醉心于收集财富然后储存起来。矮人族男女比例失调,大概大于3:1,致使种族人口增长缓慢,如果遇到大的战争,需要很长时间才能恢复。矮人族男女外貌非常相像,只能从声音和特殊服饰来辨别,其他种族常常误会传说矮人族没有女性,全是从石头中蹦出来的。
Man(人族):Aragorn, Theoden,Eomer, Faramir, Boromir, Eowyn, Denethor.
人族是所有种族中寿命最短的,基本上都在百年之内,真正的doomed to die,除了人族的王,因为有精灵族的血脉,能活过两百岁,Aragorn活了210岁,是人王里活得时间第二长的。人族是贪婪的种族,不仅对财富,而且对权力,正因如此,最容易受到魔戒的蛊惑。魔王Sauron的得力助手九个戒灵(Ringwraith),亦称为Nazguls从前就是九个人王,最后被魔戒吞噬,变成了没有实体徘徊于黑暗的戒灵。
Orc(兽人族):Uruk-hai.
兽族没什么特点,肌肉发达头脑简单,充当着邪恶势力的走狗,还在对主子一片忠心,交代的任务一定尽力完成,所以Sauron和Saruman都依靠各自的魔法,制造了大量的兽人以供驱使。兽族对主子的忠心更多的来自于畏惧,奔赴战场的勇气也大多靠黑魔王魔力的支撑,所以主子一倒,马上树倒猢狲散,各自逃命,实际上是一群乌合之众。
Halfling(半人族):Bilbo,Frodo,Samwise,Merry,Pippin.
半人族不是半个的人,而是一种比较矮的人族,但又不能分进普通的人族,成年的霍比特人身高只相当于人族十几岁孩子的身高。书中详细写到了半人族中的霍比特人(hobbit),Gollum原本应该也是一种半人,比霍比特人更强壮,由于魔戒的长期折磨才变成了个可恶又可怜的小怪物。Merry和Pippin在Fangorn森林喝了树人的营养液,刺激二次生长,成为霍比特人有史以来最高的。霍比特人虽然矮小,但是坚强乐观,不管遇到任何困难,都会苦中作乐,最能经受魔戒的考验,这也是为什么Frodo被选为持戒者(Ringbear),一路带着戒指深入Mordor,直到最终依靠Gollum将至尊魔戒消灭。
Wizard(巫师):Gandalf, Saruman.
没看小说之前,我一直以为巫师是人族的一员,其实不是,巫师是对抗魔王而出现的新群体,或者在各种族,甚至精灵族之上有更高的存在—神族,神族派出了巫师,打到魔王,还世界以安宁。小说中的描述如下:
The Third Age:When maybe a thousand years had passed, and the first shadow had fallen on Greenwood the Great, the Istari or Wizards appeared in Middle-earth. It was afterwards said that they came out of the Far West and were messengers sent to contest the power of Sauron, and to unite all those who had the will to resist him; but they were forbidden to match his power with power, or to seek to dominate Elves or Men by force an fear.
第三纪年:大约过去了一千年,当魔王的阴影最初降临到格林伍德的时候,巫师就出现了。后来传说他们是遥远西方派来的使者,团结一切可以团结的力量对抗魔王索伦。巫师们被禁止法力的对决比拼,也被禁止用任何武力和恐惧手段来统治人族和精灵族。
They came therefore in the shape of Men, though they were never young and aged only slowly, and they had many powers of mind and hand.They revealed their true names to few, but used such names as were given to them. The two highest of this order (of whom it is said there were five) were called by the Eldar Curunir, ‘the Man of Skill’, and Mithrandir, ’the Grey Pilgrim’, but by Men in the North Saruman and Gandalf.
巫师们以人族的外表出现,尽管他们一出现就不年轻,但是他们的衰老地很慢,而且拥有诸多智慧和法力。他们很少向别人透露真名实性,只用别人赋予他们的名字。五个巫师中最强大被精灵王埃达称为克鲁林,“万法巫师”,和米斯兰蒂尔,“灰袍圣者”,但是北方的人族称他们为萨鲁曼和甘道夫。
Devil(魔族):Sauron,Nazguls.
小说中对魔族的起源介绍不多,只说在魔君Sauron之前还有个大魔王Morgoth,Sauron不过是Morgoth的侍从,大魔王陨落后,各种种族都开始堕落,一代不如一代,以至于让Sauron这样的小角色翻江倒海,最后还要将世界的命运肩负在Frodo这样的小半人身上。
精灵族工匠在索伦的指导下打造了三枚精灵魔戒,七枚矮人魔戒,九枚人族魔戒,而索伦自己却Mount Doom偷偷打造了至尊魔戒。索伦将自己大部分魔力灌注到至尊魔戒中,没想到最后被人类和精灵联军打败,至尊魔戒也被人王取走,几经易手,最后毁于Mount Doom,直接导致魔王消失,魔都毁灭。
小说中还有更多的种族,例如Ent(树人族),Eagle(鹰族),Troll(山怪),各种野人族和海盗等,还有个奇特的东西—Oliphaunt,长得像巨型猛犸象,电影中精灵王子Legolas借助它摆了个酷酷的造型。
电影版魔戒大体按照小说的情节拍摄,但是由于电影和小说毕竟是两种完全不同的艺术形式,当中也做了不小的改动,有好的有不好的。试列如下。
Tom Bombadil的款待:当四个霍比特人离开家乡,踏上未知旅程时,最早的奇遇。Tom Bombadil在第一部中只出现了一两节,拥有很神奇的法力,唱着欢快的歌曲,会突然消失和出现,掌管着the Old Forest,有个妻子Goldberry。开始觉得就是个奇人,但第二部有人向甘道夫提议让Tom Bombadil出山来对抗Sauron,才知道他的法力肯定非常强大,但是小说中的这部分情节和故事主线没有太大联系,所以导演将这一部分省略了。
Rivendell会面:Frodo在Rivendell见到了生日聚会上离开的叔叔Bilbo,Bilbo正在完成自己的历险回忆录,并答应待Frodo回来后将侄子的经历也写进自己的回忆录中,在Frodo离开之前还将护身宝甲和宝剑Sting送给了Frodo,而这两者在小说的后半部分是主人公度过苦难必不可少的工具。电影中将这情节草草带过。得知彼得•杰克逊导演又在拍魔戒前传《Hobbit》,主角是年轻时的Bilbo,也算是一种弥补。
圣盔谷之战(Helm’s Deep):这是电影为求效果对小说改动最大的部分。电影中Lorien的精灵女王向困境中的Rohan派出了三千援军,战争中包括统领哈尔达在内全部阵亡,当镜头移向战场,扫过一具具倒下的精灵士兵时,确实给人一种震撼,黑暗降临,各个种族都受到影响,就连高贵强大的精灵族也不能幸免,而小说中并没有这一批援军。电影最后甘道夫带领援军赶到,在法杖发出的炫目光芒中,带领Rohan骑士们冲下山坡,怒吼着冲破敌人的防线,是一幕经典的镜头。电影中也有这个情节,但是跟随甘道夫赶到的不是Eomer带领的Rohirrm,而是Rohan的盟友Erkenbrand, the Lord of Westfold, 带领的援军。小说表现的人类之间的团结互助,电影表现的是人类和精灵的共同战斗,为了使电影紧凑激烈,这样的改动无可厚非。
初识Faramir:Frodo和Sam在去往魔都(Mordor)的路上遇到了Faramir。电影中Faramir对Frodo身份表示怀疑,在Frodo亮明自己是护戒使者之一的情况下,还是坚持将主仆二人带到Osgiliath,跟他哥哥Boromir一样,想将至尊魔戒带给人族摄政王Denether。但是小说中完全不是如此,Faramir与他哥哥Boromir不同,除了具有Boromir的勇猛刚强,更具有哥哥所缺少的智慧冷静,在知晓Frodo的重要使命以后,明知道会忤逆父亲Denether的旨意,他毅然决然地护送Frodo上路,并留给了他们很多食物补给。小说中我喜欢Faramir这个人物,甘道夫的信徒,很有王者风范。但是电影中更喜欢Boromir这个角色,因为演员演出了原著人物应该有的特点,纯熟的演技使电影中的人物和小说中的人物对应起来,换句话说,把角色演活了。
Gollum的诡计:电影中杜撰了一个情节,在去往Cirith Ungol的阶梯上,Gollum使用诡计,诬陷Sam偷吃了精灵面包(Lembas),主仆关系随即破裂。Sam痛苦地准备回家,找到掉落在悬崖的面包碎屑,发现Gollum诡计的Sam折返回来才发现主人Frodo已经中了大蜘蛛Shelob的毒液,Sam为了给‘死去’的主人报仇,愤怒地激发出身体全部斗志,重伤了Shelob。小说中并没有Gollum撒面包的情节,但是将这一情节添加在电影中,实在是神来之笔,体现出Gollum扭曲的灵魂多么可恶,大大增加了情节的戏剧性。对于Gollum,原著作者在考虑情节时更多的是怜悯,这个小怪物干的一切坏事都是由于至尊魔戒的蛊惑折磨,对于这个作品中最重要的悲剧角色,也难怪作者不添加更多扭曲的情节。
游侠Dunedain:Dunedain在中土世界各地出没,过着游侠的生活,但实际上是人族的王Isildur的后裔,是流落的王族,而Aragorn是他们的第十六也是最后一任队长,当Aragorn所代表的王族再次君临中土,Dunedain自然也不用再各处游荡。电影中没有提到Aragorn的这支队伍,影片中大战之前精灵王Elrond带来了重新锻造的Narsil宝剑(the Sword of Elendil),于是三个伙伴通过死者之路(the Paths of Death),凭着宝剑争取到了强大的幽灵军团。小说中送来援助的不是Elrond,是Dunedain和Elrond的两个儿子Elladan和Elrohir,带来的也不是宝剑,而是象征人族王权的白树七星旗和黑底金皇冠,而重造的Narsil宝剑Anduril很早就伴在Aragorn 身边了,Dunedain和Aragorn,Gimli,Legolas一起通过死者之路。电影中,Aragorn作为人王的唯一合法继承人却一直独来独往,缺少了小说中的Dunedain扈从们,实在是少了许多气派。
摄政王Denether:电影中对于这个人物的诠释和原著最为不同,堪称败笔之一。引用Gandalf的话,”Theoden is a kindly old man. Denethor is of anther sort, proud and subtle, a man of far greater lineage and power, though he is not called a king.”年老和善Theoden王相比,摄政王Denethor傲慢而敏感,虽然不被称为国王,但是拥有远高于Theoden的血统和力量。”When Denethor became Steward he proved a masterful lord, holding the rule of all things in his own hand. He said little. He listened to counsel, and then followed his own mind.” ” After his wife died Denethor became more grim and silent than before, and would sit long alone in his tower deep in thought, foreseeing that the assault of Mordor would come in his time. It was a afterwards believed that needing knowledge, but being proud, and trusting in his own strength of will, he dared to look in palantir of the White Tower. None of the Stewards had dared to do this, nor even kings Earnil and Earnur.” Denethor有智慧有远见,善于听取别人的建议,然后独立思考,有胆量通过palantir镜像石和魔君Sauron长期较量,经历常人难以想象的风险,获取宝贵的敌方信息,实在有运筹帷幄之中,决胜千里之外之才,拥有与Gandalf匹敌的力量和智慧,最难得还是个痴情男子,决不该是电影中阴气沉沉不分是非,不顾儿子死活的昏君形象。
ywater之战:电影中经历魔都大战,魔戒被毁,魔王消失,人王加冕后,一切邪恶势力瓦解,从此中土世界一片祥和四海升平,四个霍比特人回到了家乡Shire,过上了幸福生活。而小说中并非如此,四个伙伴在长久思念家乡门口被堵住了,原来悠闲自在与世无争的Shire已经被一群逃窜而来的Mordor蛮人占领了,这些蛮人在首领Sharkey的带领下对Shire进行了残酷统治,Shire的人们因言获罪,Shire的资源剥夺殆尽,Shire的美景不复存在。看到这样一切,四个护戒使者怀着完成使命战胜魔君的骄傲,领导了Shire人民完成一场彪炳史册的自卫反击战(the Battle of Bywater),战胜了可恶的蛮人残部,并且最终间接令其首领Sharkey死得其所。
aruman之死: 电影中Saruman被自己的走狗Wormtongue背后偷袭,从Orthanc塔跌下摔在转动的水车上,‘啪唧’一声被突起的木桩贯穿,一代巫师王就这样结束了罪恶的一生。小说中死法相似,也是被Wormtonge刺死,但是时间地点差了很多。电影中Saruman于圣盔谷之战的同时死于Isengard,在Sauron消亡之前,而小说中Saruman与Bywater之战死于Shire,在Sauron消亡之后,死前利用自己的法术骗过看守Isengard的树人,流落中土世界北方,继续策划着自己的邪恶计划。其实Saruman也曾是好的巫师,而且是巫师中最强大的,the White Council的头领,对权力和力量的渴望慢慢将他侵蚀,最终走向邪恶一方。但他从未想过服从Sauron,他想依靠自己的力量统治世界,独树一帜另起炉灶,首先征服人族精灵族,进而与魔君Sauron抗衡,没想到低估了敌人的力量,被迫臣服于Sauron的魔力之下。
电影情节与小说叙述还有很多细节的出入,比如电影中树人Treebeard将霍比特人Merry和Pippin当做的小兽人(little orcs),最后还要去征询Gandalf的意见,但是小说中Treebeard见到霍比特人初始,听到看到霍比特人感性的一面,已经自己分辨出他们不是兽人。再比如战争场景的描述,这里不得不感谢彼得•杰克逊的导演天才和现代高超的影视技术,向观众们展示了气势恢宏动人心魄的正邪大战,成千上万的兽族大军,横冲直撞的猛犸象群,英勇无畏的人族骑士,所向披靡幽灵军团••••••太多经典的场景,而这一切在完全超越了原著小说,只能说Tolkien老先生是个十足的和平主义者,在大型战争描绘方面不甚着力,甚至显得草草了之,但Peace and Love 不是人类永恒的主题嘛,没有小说的情节铺垫和基本描述,再天才的导演也想不出那样的战争场景。还是一样的观点,不管是小说和电影都是无可争议的经典。
护戒使者及其他重要人物结局:
Gandalf:中土世界大战结束,人王回归后,Gandalf圆满完成了打败Sauron维护和平的自我使命,和Frodo、Bilbo乘坐同一条船从Grey Havens离开了中土世界,去往精灵族居住的西方乐土。并且继承了掌舵人(the Shipwright)Cirdan持有的火之魔戒(the Ring of Fire),和Elrond、Galadriel一起成为三枚精灵魔戒的最后持有人。
oromir:受到至尊魔戒蛊惑,失去理智而想从Frodo手中抢夺戒指,致使护戒使者分道扬镳,Frodo和Sam二人前往Mordor,其他人则前往Rohan。为保护Merry和Pippin被兽人部队围攻,身中数箭英勇牺牲。
Legolas和Gimli:After the fall of Sauron, Gimli brought south a part of the Dwarf-folk of Erebor, and he became Lord of the Glittering Caves. Legolas also brought south Elves out of Greenwood, and they dwelt in Ithilien, and it became once again the fairest country in the westlands. After the passing of King Elessar(Aragorn), Legolas built a grey ship in Ithilien, and sailed over Sea. And with him, it is said, went Gimli the Dwarf. Aragorn死后,Legolas和Gimli搭乘自己建造的精灵船,一起离开了中土世界。
Merry和Pippin:Merry成为Buckland家族首领。Pippin成为Took家族首领,并且被King Elessar(Aragorn)任命为北方王国的首要顾问(the Mayor Counsellors of the North-kingdom)。Pippin的儿子Faramir Took和Sam的女儿之一Goldilocks结婚。接受Eomer王临死之前召见,Merry和Pippin离开了儿女和家乡,再次深入中土世界,在Edoras陪伴Eomer直到其去世。然后二人又前往Gondo度完生命的最后时光,死后遗体更有幸保存在历代人王的陵寝Rath Dinen。
Frodo:由于在风云顶(Weathertop)被戒灵刺伤,伤口虽然在Elrond的治疗下痊愈,但是心灵和身体都留下了不可治愈的创伤,为了治疗这些创伤,和Gandalf、Bilbo一起乘船离开中土前往精灵圣地。
amwise:娶Rose为妻,照顾主人Frodo多年,生有两个女儿Elanor和Goldilocks,七次被选为Shire治安官(Mayor of the Shire),妻子Rose死后,追随主人脚步,从Grey Havens出海离开中土世界。
Aragorn:娶精灵王Elrond的女儿Arwen(Lady Evenstar)为妻,成为人族之王(King Elessar)。活到210岁时,将皇位传给儿子Eldarion,吻别了挚爱Arwen,沉沉地永远睡去。小说中对他死时的样子有所描述:”A great beauty was revealed in him, the grace of his youth, and the valour of his manhood, and the wisdom and majesty of his age were blended together. And long there he lay, an image of the splendour of kings of men in glory undimmed before the breaking of the world.”
Arwen:精灵王Elrond的女儿,人王Aragorn的妻子,放弃精灵族的长生不老,成为凡人(mortal woman)和Aragorn在荣耀和幸福中度过了一百二十年。当Aragron即将死去时,小说有一段关于死亡的描述,通过长生不老的精灵族Arwen之口,表达了对凡人死亡看法。”For all her wisdom and lineage she could not forbear to plead with him stay yet for a while.” Arwen此时已经活了2800多岁,但她还是没有看透人类的死亡,在深爱的丈夫即将离别之际,想让他留下却无能为力。她对Aragorn说:”I say to you, King of the Numenoreans, not till now have I understood the tale of your people and their fall. As wicked fools I scorned them, but I pity them at last. For if this is indeed, as the Eldar say, the gift of the One to Men, it is bitter to receive.”直到最后她才明白了人类和人类的死亡,由曾经的嘲笑变为深深的怜悯。如果说死亡是上帝送给人类的礼物,那么只能痛苦地去接受。Arwen于是离开人王之都Minas Tirith,来到和Aragorn约定终身的精灵之地Lorien,作为凡人静静地逝去在mallorn精灵树下。
Eomer:成为Rohan之王(the King of Mark),与Aragorn维持着毕生的友谊,遵守祖先与Gondor的誓约(the Oath of Eorl),带领Rohan的骑士们同Aragorn一起征战沙场几十年,扫清了遗留在中土世界的魔族流寇,最终在Merry和Pippin等好友的陪伴下逝去。
Faramir:Boromir的弟弟,最后一任掌权的摄政王,娶Eomer的妹妹Eowyn为妻, Ithilien的管理者(the Prince of Ithilien)。
Eowyn:魔戒大战中,与Faramir在Gondor的病房中相遇相爱,并最终结成眷侣。
读完整本魔戒,最大的感受—简单,没有想象中的生僻单词,没有复杂的句型,只有引人入胜的情节,只有欲罢不能的故事。突然发现看翻译过来的作品和原文原著感受完全不同,有人形容看翻译过来的东西是‘味同嚼蜡’,以我看来连这个都不如,翻译家翻译的过程本身已经在嚼蜡,读者读翻译作品时再嚼一遍,那滋味怎样不难知道。翻译学上有严复著名的‘信达雅’之要求,忠实于原文谓信,文辞畅达谓达,有文采谓雅,这三者实际上如同测定电子同一时间的位置和速度一样,是不可兼得的要求,特别是‘信达’和‘雅’,‘信达’做的越好,往往‘雅’就不能太强求,反之,过于要求‘雅’,往往会偏离‘信达’。
翻译的‘雅’往往要通过对文字的润色装饰,使得文句复杂化,而原著作者用自己擅长的母语写作,用最简单的句子就能表达最复杂的思想,这恰恰是翻译最难做到的地方,例如莎士比亚的名句,”To be or not to be, that is a question.” 多么简单的句子,却是多么深邃的道理。现在大多数翻译成,“生存还是死亡,这是一个问题”,表达了作者的原意吗,穷尽了作者的原意吗?这个原句可以用在人们面临的任何问题上,任何选择都是一个个question,都需要想想”To be or not to be”, 但也不能说这个译句不好,相反好到不行,因为翻译家已经使尽了全力。同样的,要是有外国人想翻译我们老祖宗的‘简单’东西,那难度大到不行,什么“道可道,非常道。名可名,非常名”,“无名天地之始,有名万物之母”,怎么翻译,什么是‘道’,怎么翻‘无’,想想都替外国翻译家捏把汗。曾经看过中国人自己翻译的《登幽州台歌》,只能用‘惨不忍睹’来形容,自己人尚且如此,外国人更不可能抓到精髓。
照此一说,翻译想要做好近乎于不可能完成的任务,其实不然,翻译文字上的不足可以通过译者本身的内涵加以弥补,原著本身的优秀固然至关重要,但是翻译家的自身条件更是成就经典译作的保障。好的翻译家,不仅拥有高超的语言技巧和深刻的文化修养,而且拥有坚强的性格和伟大的灵魂。著名的翻译家傅雷先生为什么能翻译出《约翰•克里斯朵夫》这样不朽的译作呢?很大程度要归功于他本身具有的伟大人格,如同书中主人公约翰•克里斯朵夫一样,对苦难的坚强承受,对艺术的执着追求。可是大多数的翻译者不具备这样的人格,很多译者是“忽悠大众全不怕,翻译只为换酒钱”,这样译出的作品可以说是对原著和读者的摧残和荼毒。前段时间有人热捧高晓松在狱中翻译自加西亚•马尔克斯《苦妓回忆录》的译作,对此我只能嗤之以鼻,持保留态度。
要想了解原著作者的本来意思,最好还是阅读原汁原味的文字。舍弃译文华丽的辞藻,细心体察原文简单的文字,才真正有一种大道至简的感觉。
《The Return of the King》读后感(三):“Ónen i-Estel Edain, ú-chebin estel anim(我将希望留给杜内丹人,自己则毫无保留)。
還記得十年前的假期,我在外婆家的大床上躺著看完了最後幾章的ROK,不解,顫抖與一絲莫名的觸動。
他是個好結局啊,索隆的魔力和邪惡隨著魔戒之王在my precious的喃喃自語中熔化在巴拉丁山的熔岩里,中洲和平了,國王歸來了,白樹開花了啊。
但是爲什麽我還要看到那高貴無比的白袍薩茹曼淪落為破衫破履的薩基如同兒童一樣毀掉夏爾和自己,我要看到魔戒攜帶者滿懷憂傷不得不從灰港起航西去,我要看到愛隆王見證露西恩和貝倫的悲劇再次上演?
結尾里那段關於艾文和阿拉貢在王者逝去時的對話我一直記得,那首詩,那段對話。
【“长庚星夫人啊,世间最美的女子,我的至爱:我的世界终究是开始褪去了颜色。看吧!我们积累过、消耗过,现在偿付的时刻近了。”
阿尔温十分清楚他意欲为何,对这一天她早有预料;但她依然哀伤难抑,说:“那么陛下,难道你大限未到,就要抛下你的人民吗?他们都听命于你啊。”
“并不是我大限未到。”他答道。“倘若我现在不走,很快我也必定是不得不走。而且,我们的儿子埃尔达利翁已经完全长大成人,能够继承王位了。”
于是,阿拉贡去了幽街的国王陵园,躺到了那张为他备好的狭长床上。在那里,他向埃尔达利翁告别,将冈多的带翼王冠和阿诺的权杖交到了儿子手里,之后众人离去,只剩下阿尔温独自守在他床旁。纵是她睿智过人、血统高贵,仍忍不住恳求他再作暂留。她尚未厌倦自己的生命,于是品尝到了当初选择凡人命运的苦果。
“乌多米尔夫人啊,”阿拉贡说,“这个时刻确实残酷。埃尔隆德的花园如今杳无人迹,但早在那一天我们相遇在那里的白桦林中,这就已注定;而在凯林安姆洛斯山上,当我们既摒弃了阴影、又放弃了暮色,我们就接受了如此宿命。我的至爱啊,你仔细想想,问问你是否当真要我等到老朽昏庸、摔下高贵王座?不,夫人,我是努美诺尔人的末裔,是古老时代的最后一位国王。赋予我的,不只是三倍于中洲人类的寿命,还有自行选择离去、归还礼物的恩典。因此,现在我要安息了。
“我不对你出言安慰,因为如斯痛苦,世界的限制中不存在安慰。你面对的是最后的选择:要么反悔,前往灰港,带着关于我们共度岁月的回忆西去,这回忆将在那里长存,但永远止于回忆;要么忍受人类的宿命。”
“不,我亲爱的陛下。”她说。“那个选择早已结束。如今没有航船还会载我西去,不管我情愿与否,都必须忍受人类的宿命:逝去,和静默。可是,努美诺尔人的国王啊,我要对你说:直到今日,我才理解你族人的传说和他们的堕落。我曾鄙视他们,当他们是恶人蠢货,但到头来,我怜悯他们。倘若死亡当真如埃尔达所说,是万物之主赠给人类的礼物,那这份礼物真是难以接受。”
“看似如此,”他说。“但是,我们过去摒弃了魔影和至尊魔戒,不要败于最后的考验。我们必须离去,——悲伤,但不绝望。看吧!我们不是永远禁锢在世界限制之中,而限制之外,绝不只是回忆。别了!”
“埃斯特尔,埃斯特尔!”她失声喊道,他随即握住她的手亲吻,就在这时陷入了长眠。接着他呈现出一种惊人的美,后来前去那里的人,见他无不惊叹;因他们面前,浑然融为一体的,是他年轻时的俊美,壮年时的骁勇和老年时的睿智与尊严。他在那里长眠许久,正是世界剧变之前人类诸王荣光显赫的辉煌缩影。
但阿尔温离开了陵园,她眼中的光采熄灭了。在她的人民看来,她变得了无生气,冰冷灰暗好似冬日不见星辰的傍晚。接着她与埃尔达利翁、与她的女儿们,以及她关爱过的所有人一一告别,便离开米纳思蒂里斯的城邦去了萝林的故土,独自住在那里凋敝的林中,直到冬天来临。盖拉德丽尔已西去,凯利博恩也已不在,那片土地一片沉寂。
最终当蔓蓉树叶飘落、春天尚未到来,阿尔温长眠在凯林安姆洛斯山上。那是她绿色的坟茔,直到沧海桑田,她的全部生平都被后人彻底忘却,而伊莱纳花与妮芙蕾迪尔花再也没有在大海东边绽放。】
會感傷起來不是麼,那種美,那種唯有在諾爾多精靈身上才有的美,就這樣消逝了。
用美終結了惡之後的世界,又有什麽意思呢?
《The Return of the King》读后感(四):碎碎念
语言好美,读起来是有韵律的。
Rule Ring象征的是什么?也许是一种绝对的权力,人人渴望它,但是拥有了之后就会带来毁灭。为什么霍比特人不会被权力腐蚀呢?那是因为他们也许是Lord of Ring这个世界里最没有权力欲的物种了,他们享受着世俗的美好生活,不想着去统治他人,所以Bilbo, Frodo和Sam都可以成为Ring Bear,而Gandalf, Aragon都不可以。
很喜欢Aragon, the King of Man。为什么其他人会喜欢Legolas呢。
这是一部没有什么女人的故事,三部曲下来也就出现了Aragan 和 Arwen Evenstar, Faramir和The Lady of Rohan, Sam和 Rose,不过故事好棒。
《The Return of the King》读后感(五):There and back again. The legend of “the Lord of the Rings”
Theme : fate, evil and good, conflict, responsibility ,growth, faith, journey, nostalgia, friendship
The story is written in English; so I decided that English, no matter how poorly I command it, should this review be written in.
Where to begin? I can almost imagine the immense difficulty Bilbo and Frodo faced when they were trying to compile the red book. And instead of the writerblock of those who create fantasy based on their bleak daily life, they face another sort of obstacle in their writing. They have gone through so many stories; there are so many to tell that they do not know which one to start. Where to begin for such a glandulous journey so rich, so deep and so beautifully written.
erhaps, from “journey” I should start with. Journey is one of the most prominent themes of the entire trilogy. Or it can be even dated back to the “prologue “-- “the Hobbits”, when Bilbo set off from complacent Shire. The fellowship shared a physical journey; from east to the west, a journey crosses the entire landscape of the middle earth, of which Tolkien never tired of pumping in delicately woven and, quite often found by unfavourable readers, meticulous details From unconquerable mountains to untameable rivers, from stygian Moria mines to sunlit Lothlorien and Rivendell, that reminds us of a memory of lost paradise. Unique species and folks are found in their own realms. Each has their distinguished appearance, language, customs and retrievable history. From Tolkien’s untiring description, one can see, and even hear or feel a brave new world unfold in front her eyes, provided that the reader has a rather good sense of direction, a competent amount of vocabularies, and the ability to visualise of course. All these made the reading experience extremely enchanting and enthralling. (I am pretty sure they have lessened the workload of script writers for the movies too.) More importantly, they add up to a rare sense of realism of such a fantasy fiction. Few modern fantasy writers can surpass the achievement of Tolkien in terms of his world view; both on a micro and a macro prospective, taken care of with unbelievable rigour.
However, the story is certainly more than just an adventure of physical excitement. It is also a journey of countless setbacks and perils, a journey of heart. And there is probably more to sympathise with for an ordinary read like me within all these struggles of mind, these loves and hates, these hopes and despairs, than the technical mastery of linguistic and historical intelligence of the writer. (You know that I am referring to the Quenya language and the folklore, don’t you? ) The actual journey has hence become a symbolic image that represents the life itself. And this is the part where fate, evil and good, conflict, responsibility, growth, nostalgia and all the tags that you may wish to associate with the book may came in.
As a wayfarer myself, I would like to talk about nostalgia before all. There are two types of nostalgia in LOTR. One is, again, the more apparent one, the homesickness of a traveller. Another is often seen in a modern dweller after the industrial revolution, a wistful outlook on life before the mechanics became so prevalent in our life. Shire represents the hometown of both types of nostalgias. It is both the sweet home for the hobbits, and an idea idyllic farming village. Similarly, Hobbits symbolise both children and the innocence of mankind.
tarting with the pure nostalgia itself, Home is the place to return to by definition. Many leave their home in a wish to come back better or to make their home better. That is also the case for our little Hobbits, though it is not completely their initial intention. However, the further you go, the more you start to fret about what would happen at home. You worry that what you are doing cannot protect your home at all because you do not know what is happening there. Even with communication being so convenient today, you still cannot know well enough once you are out of the place, least to say the Hobbits in the book. You start to worry that home will change, in a negative way, but often forgetting that you have changed much yourself too. This can be seen most evidently when Frodo and Sam were amongst the most perilous part of their journey, right there into Mordor. And when one finally do get back, with all the wistfulness to find familiarity again after tired of unpredictability of the journey, the result is often disappointing. The place once so familiar may inevitably become strange to you, even if it has stayed much the same.(which is not so much of the case in the book anyway) Uncanny, in German they call it; home but quite unlike home, one of the most frightening things that can happen, lying deep in our brains and nerves. And that is the extreme form of nostalgia. Even you have finally made it back physically, you dire wish can never be fulfilled. Luckily, Tolkien was not cruel enough to make this happen, at least not so except for poor Mr. Frodo. As a firm preacher of “hope”, he did not “kill” Shire. Of course, being realistic as he was, there were changes, much unpleasant ones. But within a short time, our four fellows brought back orders and life in Shire became even better than when they left it. Yet some changes in the traveller himself can hardly be altered. “Some pain cannot be healed”, as Frodo put it across himself. It must be extremely sad for him to realise this. Because once you admit that, you have conceded that you have to cut off from the safe “womb”. There is no going back. You will be a forever exile. Thinking of all these, I saw Frodo leaving for the Gray Heaven. Tears misted my eyes.
For the first type of nostalgia, the idea of hometown can be extended into childhood itself. The departing from home, or journey, in today’s context, does not usually start in one’s childhood when one is too weak. Once you are on the road, the experiences during the journey will make a traveller grow, prompting him to wave goodbyes to the innocent and inexperienced childhood to step into the maturity of adulthood. After passing through some of the toughest ordeals of life and death on their journey, it is no wonder that even Gandalf claimed the Hobbit children “have now grown up” and are expected to shoulder the share of responsibility to manage their own country on their own. It is a positive thing to grow, to become more powerful and wiser. Yet inevitably one will start to miss the good old days. As nostalgia happens when you desire something in the past that cannot be retrieved at present and unrecoverable childhood certainly qualifies for a trigger for nostalgia.
Well, it is time for something light-hearted. Friendship is the best cure for nostalgia. It often comes to my mind that what would happen if Sam was not with Frodo on the road. Things would have been very different, won’t they? It is such a fortunate thing to have a friend by your side, who may not be able to share your sorrow but can share your tears, who may not be able to share your pain, but can share you with his/her shoulder.
After a pause, I suddenly do not feel like talking much about the nostalgia for country life. Howard Shore’s composition for the movie was fabulous. “Concerning Hobbits” depicted Hobbits’ 淳朴善良 so well. One who has always lived in such a peace may take it for granted. But the warriors will smile from deepest of their hearts with even a glance at Shire, because they know better than anyone else, how precious the tranquillity of such a simple life and its simple joy can be. I did not quite understand this when I was younger. Yes, young people, living in the safe cradle, yearn for exciting adventures. We miss what we have lost. All I want to say is that I totally share with your feeling, Mr. Tolkien. And I wish I can be one of the rangers, who use their hands to protect the last paradise in middle earth. No, I think I am digressing myself. Seeing my own hometown being modernised, I feel mournful. At one hand, I do wish it to prosper. But deep in my heart, how I wish the nature can be reserved and the simplicity of the village life can be maintained.
There is hardly any absolute evil and good in the whole story, even the ring itself. Gandalf the wise told Frodo to pity Gollum, for even within him he saw light used to glitter which may be rekindled one day. We judge too often and punish too hastily. Yet I think the religionists get it right. Many times, human eyes are so myopic and it is really not of us to judge.
Responsibility and fate are another theme for the story. Frodo, Aragorn and Gandalf, each has his own fatal responsibility but among all, Frodo was the most special one because he represented the discussion of freewill. (Of course, not to forget that Theoden and Denetor were also a good pair of analogy used to demonstrate this idea) We can argue that Frodo’s fate has been prewritten since the day Bilbo picked up the ring. Yet he had too many chances to run away from his doomed fate of being the ring bearer. He tried to escape indeed. He wanted to pass the ring to Gandalf, or to Bunbaldo, to the elves and even Faramir. That is exactly what most us do when we are faced with responsibility that seems too hard to bear for ourselves; we wish someone stronger can take it over from us. But it seemed that in the end Frodo realised, what I would like to call as “epiphany” or “growth”, that this is his own fate and he should be responsible of it. Notice that he was not forced to volunteer at the conference of Rivendell. The situation prompted him to do so. But eventually it was his own will that made the decision. And that, made all the difference. We all encounter unpredictable and unavoidable conundrums in our life. To brave it or to run away is our own choice. Perhaps that is one of the important characteristics that define us as humans. (Matrix provides a different argument. It suggested that the world is programmed to make us think we had the freedom to make the decision but it was actually not so. Anyway, that is another long story.) Similarly, Aragorn’s fate was even more prescribed. He struggled long before making his decision too, well, at least for the Aragorn depicted in the movie. His hesitation saved him from being a flat hero. And he perfectly resembles the idea”天将降大任于是人也,必将苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。”
Gandalf’s withdraw from interfering kind of resembles the idea that “God is dead” and people should manage themselves. Yes it again collaborated that Tolkien believed firmly in humanity. So did Gandalf. That is why he had always had hope. Yes, a fool’s hope. But you have to hope on. A life without hope is not worth living, isn’t it?
《The Return of the King》读后感(六):托老偏爱哈比人
嗯 花了三个月把魔戒三部曲原版看完 最后看到appendix真是越来越佩服托老了,上下8千年完全架空一个他想象出的世界,大的背景如宇宙和中土世界的创造,故事和史诗般的战争,天使,精灵,人类,哈比人,矮人,妖精,奥克,独立的种族发展故事或者各种相互交错的故事,小到每个种族和每一代国王的家族谱,生平介绍,天哪,名字和故事多得数不剩数,还有自创的精灵语~ 还有很多故事没完大概是作者的遗憾也是读者的遗憾吧
其实我觉得托老是很偏爱哈比人的,哈比人的世界甚至都没有国王,就算有也是各过各的,不会过度干预平民,高度平民自治化,也几乎没有发生过战争,最大的魔戒之战哈比人的世界也只是被萨鲁曼的恶棍们统治而已,相比Rohan和Gondor,还是矮人的命运,哈比人真是太幸福了,他们勤快又富有,还很会享受生活,乐观向上,大笑,动不动唱歌,体质好(被戒灵伤了能恢复的贼快)住着底袋洞,有花园,一日五餐,邻里和睦。
整个魔戒感觉都是围绕着四个哈比人为线索展开来,从第一部Rivendell远征队9人出发,到第二三部分成两对,一对队Frodo&Sam去Mordor的火山毁灭戒指,,另一队Pipin,Merry和人皇精灵和矮人,由于俩哈比人被半兽人掳走,三人狂追到了Rohan,赶上黑暗魔君围剿Rohirim,Pipin小子瞎看水晶球被干豆腐带去Gondor,又赶上黑暗魔君的狂撕,打完black gate最后一站大家最后回到白城,休息够了后一路返回Shire,家乡保卫战的几百人有刀有剑有武器的战争中,哈比人才死了三个,相比恶棍死了70多个,作者真是太爱护Shire了。
Frodo把书写完后把所有的一切包括底袋洞都给了Sam,然后去了海外仙境,Sam也一直被爱戴选为Mayor,等妻子Rose死后也去了仙境,Merry和Pipin也一直是自己族的领导,死后都被葬在了人皇旁边...都是一生的荣耀~
四个哈比人中我最喜欢的是Pipin,四人当中最可爱机智也是最爱闯祸的一个,印象最深的就是Fangorn森林那一段,俩人被折磨的要死,从半兽人手中逃进危险重重的森林,俩人一路欢乐地说笑,就好像之前的痛苦都给忘光了,哈哈,真不知怎么说他们好。
Arwen的结局真是令人好唏嘘,人皇死后,她一个人跑去荒芜的Lorien孤独致死,那一段看了好几遍,每次都忍不住哭,电影里处理得更好,随故事穿插~不明白为啥Arwen最后不回仙境,人皇死了还有老爸和哥哥们啊,不至于是不让回吧,书里说Frodo的那一艘船是最后一个,但是后来sam去了,Legolas也去了啊,我觉得Legolas为嘛不把Arwen带着,太心疼她了~
Legolas和Gimli那一对也是活宝,我一直在想托老是不是想写一对gay来着啊,这great frienship好像忒过了吧,两人一直同骑一匹马,战后看完gimli心心念念的Helm's Deep后一起离开大部队去看精灵王子一直想去的森林,其实Gimli是很怕森林的,而Helm's Deep王子也并不喜欢,都互相迁就哇,最后都住在了Ithenlien~人皇死后精灵王子最后还是去了海外仙境,传说是带着Gimli一起去的,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,突然觉得这里真的是好神奇的一对儿~
戒指最后是Gollum不小心掉进去了火山,我只能说这是巧合也是命运的刻意安排吧!
还有精灵宝钻 胡林的儿女 露西与贝伦... 慢慢读,慢慢享受和研究金老创造的神奇世界~