●When you went away, you left me nothing but the sun-bleached world. You did not even leave me a heart to bleed with. I found I was standing there with no body, and so no voice for calling you. ----Hélène Cixous《普罗米修斯之歌》
●为了举起如此沉重的负荷 西西弗斯,我需要你的勇气。 我并不缺少完成这项工程之心 但是目标长远,时间却如此短暂。 ----伊莱娜·内米洛夫斯基《法兰西组曲》
●"You corrupted me," he said.
"We corrupted each other," she said.
Our drama is that we live in a state of mutual invasion. ----Hélène Cixous《普罗米修斯之歌》
●为什么苦难都是针对我们的?要么就是在针对我们这一类的人,针对普通人?针对小资产阶级?不管是战争爆发,法郎贬值,失业增加或是革命爆发,别人都能从中得到利益,被压垮的总是我们!为什么?我们究竟做了什么?我们要为所有的错误付出代价。当然,别人不会怕我们的,我们! ----伊莱娜·内米洛夫斯基《法兰西组曲》
●女人要写你自己,为了自己,为了你的伴侣,为了其他女人。没有人可以替代你的声音,也没有人应该压迫这种声音。 ----Hélène Cixous
●I do believe in poetry. I believe that there are creatures endowed with the power to put things together and bring them back to life. ----Hélène Cixous《普罗米修斯之歌》
●在一个遍体鳞伤的身体上清洗和包扎一个小小的划痕有什么用呢?你救起十来个人,可仍有千万人死去。在这广袤的帝国里修一条马路算得了什么?对一个蒙昧的民族而言建一个学校又有何用? ----伊莱娜·内米洛夫斯基《契诃夫的一生》
●writing is walking on a dizzying silence setting one word after the other on emptiness ----Hélène Cixous《普罗米修斯之歌》
●如果往事不能在与朋友的交谈中被一而再、再而三地提及,就会消失。流亡者集中居住在一些移民地,同胞们不厌其烦地反复讲着同样的事情,因此不会淡忘。而对于那些不怎么和同胞来往的人,就像伊莱娜或尤利西斯,他们就不可避免地会得失忆症。他们的思乡之情越强烈,他们的记忆就越空洞。尤利西斯越是痛苦,他忘记的事就越多。这是因为思乡之情并不能促进人的记忆活动,并不会唤起从前的记忆,相反,它满足于本身,满足于自己的激情,完全淹没在自己的痛苦中。 ----米兰·昆德拉《无知》
●We are in the process of descending into the depths of the heart. To where bodies communicate with each other. ----Hélène Cixous《普罗米修斯之歌》
●“这种名叫小玛德莱娜的,小小的,圆嘟嘟的甜点心,那模样就像是用扇贝壳瓣的凹槽做模子烤出来的。被百无聊赖的今天和前景黯淡的明天所心灰意懒的我不由分说,机械地把一匙浸了一块小马德莱娜的茶水送到嘴边。可就在这一匙混有点心屑的热茶碰到上颚的一瞬间,我冷不丁打了个颤,注意到自己身上正在发生奇异的变化。我感受到一种美妙的愉悦感,它无依无傍,倏然而至,其中的缘由无法渗透。这种愉悦感,顿时使我的觉得人生的悲欢离合算不了什么,人生的苦难也无须萦怀,人生的短促更是幻觉而已。我就像坠入了情网,周身上下充盈着一股精气神:或者确切的说,这股精气神并非在我身上,它就是我,我不再觉得自己平庸、凡俗、微不足道了。我觉得它跟茶和点心的味道又关联,但又远远超越于这味道之上。” ----普鲁斯特《追忆似水年华》
●严重的事件,无论是幸福的还是不幸的,都不会改变一个人的灵魂,但是它们会让这灵魂变得明确起来,就像是一阵风扫走了枯叶,显现出树的形状,它们照亮了以往在阴影下的东西,它们会让精神转向某个方向,而且朝这个方向不断生长。 ----伊莱娜·内米洛夫斯基《法兰西组曲》
●Writing is miraculous and terrifying like the flight of a bird who has no wings but flings itself out and only gets wings by flying. ----Hélène Cixous《普罗米修斯之歌》
●当普鲁斯特的主人公口含一块泡过茶水的玛德莱娜小点心,突然感觉到一种奇特的快感和震 颤的时候,便是碰对了密码。一种当下的感觉,也许是一种滋味,一阵气息,一个旋律,石 板上的一片阳光,与早已遗忘的那个感觉巧合,因而混合进了和这感觉联结在一起的昔日的 心境,于是昔日的生活情景便从这心境中涌现出来。
●这不是谵妄,也不是精神错乱的先兆。她再没有比现在更加头脑清楚,更加了解自己的时候了,这不过是她喜欢的一出戏而已,能够给她带来某种安慰,就像酒精或是吗啡所能给予的安慰一样。在黑暗之中,在静谧之中,她审视过去。她搜索到一些她自己都以为永远忘记的事情,她重新发现了这些珍宝……这一切在一秒钟内便废除了时间的至上权力。这不是想象,而是现实本身以它不可磨灭的实质回到她的身边,因为任何东西都已经无法阻碍它的发生……她可以根据自己的意愿变化这些幻觉。她不仅仅满足于过去,她还在预期未来!她按照自己的想法改变现在。她对自己撒谎,但是由于这些谎言是她自己的杰作,她尤其钟爱。在一些短暂的时刻,她是幸福的。而且她的幸福感再也不需要受到现实的约束。 ----伊莱娜·内米洛夫斯基《法兰西组曲》