1、月亮在高空中放光芒
照在巴黎的屋顶上
看,一个男人如何为爱所苦
明亮的孤星
在破晓时消逝无踪
听,大地在为你歌唱
倾听一个痛苦的人的呼喊
对他而言
百万星辰
也比不上情人的眼睛闪亮
致命的爱情
??????
月亮,在天空放光芒,直到破晓
听,我心狂野的呼号
悲歌
这是加西莫多的悲歌
哭泣
他疯狂绝望的哭泣
他的歌声穿越高山低谷
向你飞升
??????
月亮看顾这奇异的尘世
混合市声与天使的吟唱
月亮在高空放光芒
照耀我的羽毛笔
看一个男人如何为爱所苦
为爱所苦 ----吕克·普拉蒙东
2、我的注视穿透她吉普赛的衣袍?
还祈求圣母什么更好的恩赐? ----吕克·普拉蒙东
3、他拽着她又跑起来了,径直来到绞刑架下 ,指着它,冷冷地说:“在我和它之间选择 吧!” 她挣脱他的手,跪倒在绞刑架下,吻着这 冰冷的柱脚。然后,她把美丽的脑袋扭过 来,从肩头上望着那个神父,就像一个跪 倒在十字架上的圣处女。神父的手依旧指 着绞刑架,一动也不动,像泥塑木雕一般 保持着姿势。 终于,吉普赛姑娘对他说:“我恨你超过恨 它!”
4、夜如此美丽,我却孑然一身
我不想死
我还想歌唱、舞蹈、欢笑
我不想死去
死去,在还没被爱过之前
??????
活着,为所爱的人活下去
爱,至死不渝
施予,而不求回报
??????
自由,选择自己的生活
不遭排挤
没有禁忌
自由,没有上帝或祖国
唯一的洗礼是天空的雨
活着,为所爱的人活下去
爱,至死不渝
施予,而不求回报
分隔你我的两个世界
有一天会融合为一
啊!我愿意相信
即使献出我的生命
献出我的生命
活着,为所爱的人活下去
爱,至死不渝
施予而不求回报
爱,像黑夜恋着白日
爱,直到为爱献出生命
直到为爱献出生命 ----吕克·普拉蒙东
5、没办法,我还在爬行,在地道的石子上磨破了脸和双漆。我只是隐约望见,并未尽情观赏!我一字一字辨识,还不能流畅地阅读!
6、小树往往辜负园丁的苦心,固执地朝空气和阳光的方向伸展。
7、人心承受悲痛是有限量的。海绵吸饱水之后,任凭大海从上面流过去,也不能再吸收一滴眼泪
8、加西莫多:
美人,是专为她创造的名字?
当她款摆舞蹈?
象展翅的鸟?
我感到地狱在我脚底张开巨口?
我的注视穿透她吉普赛的衣袍?
还祈求圣母什么更好的恩赐??
谁 忍心对她投掷第一颗石头?
那就根本不配活在世上?
魔王啊!我只求一回?
让我的手穿过她的长发 ----吕克·普拉蒙东
9、严酷只能令人生畏,凛冽的北风不能促使行人脱掉大衣;而阳光逐渐温人身心,行人才会只穿衬衫。
10、这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。 ----维克多·雨果
11、树干总是一成不变,树叶却时落时生。 ----雨果
12、我知道的,那些都是谎话,但最可怕的是我还爱着你。
13、“万物中的一切并非都是合乎人情的美,丑就在美的旁边,畸形靠近着优美,丑怪藏在崇高的背后,美与恶并存,光明与黑暗相共。” ----雨果
14、爱就像一棵树,它自行生长,深深地扎根于我们的内心,甚至在我们心灵的废墟上也能继续茁壮成长。这种感情愈是盲目,就愈加顽强,这真不可思议。它在毫无道理的时候反倒是最最强烈。 ----雨果
15、弗侯洛:
美人,她难道是魔鬼化身??
让我的眼神离弃永恒的主?
谁用这肉欲魅惑了我,?
阻挡我的视线望向天国?
她是致命的诱惑?
渴欲她是否就已犯罪??
她 一个卑贱的欢场女子?
竟然成了人性的考验?
圣母啊 我只求一回?
让我推开她花园的门扉 ----吕克·普拉蒙东