文章吧手机版
关于拉蒙的名句摘抄
日期:2017-12-16 来源:文章吧 阅读:

关于拉蒙的名句摘抄

  ●我的注视穿透她吉普赛的衣袍?
祈求圣母什么更好的恩赐? ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》

  ●我不知道应该怎样
才能从今天的岸边
一跃而跳到明天的岸上。
滚滚长河夹带着
今天下午的时光
一直流向那无望的海洋。
我面对着东方、西方,
我向南方和北方张望……
只见那金色的现实
昨天还缠绕着我的心房,
此刻却像整个天空
分崩离析,虚无迷茫
……我不知道应该怎样
才能从今天的岸边
一跃而跳到明天的岸上。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《我不知道……》

  ●银儿,如果你同别的孩子一道上一年级,你也会学会字母表,学会怎么写字。你也会像蜡像里的那头驴子那么聪明,蜡像陪伴头戴人造花冠的海妖,海妖待在玻璃柜中,一片肉色、玫瑰色和金色,在绿色的海水中悠然自得;银儿,你甚至会比巴罗镇上的医生和神父聪明。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》

  ●弗侯洛:
美人,她难道是魔鬼化身??
让我的眼神离弃永恒的主?
谁用这肉欲魅惑了我,?
阻挡我的视线望向天国?
她是致命的诱惑?
渴欲她是否就已犯罪??
她 一个卑贱的欢场女子?
竟然成了人性的考验?
圣母啊 我只求一回?
让我推开她花园的门扉 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》

  ●是的!没错!唱吧,做梦吧,穷人家的孩子们!不久之后,当青春的第一抹红晕浮现在你们脸上时,春天会像一个戴着冬天面具的乞丐,把你们吓坏。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》

  ●普儿和我踏着黄昏的微光来到村子里,冷得发僵,穿过陋巷紫色的阴影,巷底是个干枯的河床,穷孩子们相互吓着玩,假扮乞丐。有一个头套麻袋,有一个说他看不见,还有一个学跛子。
然后他们又忽然扮成别的样子,孩子总是这样:有衣服鞋子可穿,又知道母亲总是有办法找到食物给他们吃,他们便自以为是王子。
“我爸爸有只银表。”
“我爸爸有匹马。”
“我爸爸有支枪。”
天亮就起床的表,杀不死饥饿的枪,走向贫穷的马。
接着他们围成圆圈。在重重夜色里,有个小女孩以单薄的童声——黑夜里一缕流动的水晶——像公主般唱起曼妙的歌:
“我是奥雷伯爵的小寡妇……”
好,很好!歌唱吧,做梦吧,穷人家的孩子!青春的第一抹红晕即将来临,春天会像乔装成冬天的乞丐,把你们吓坏 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》

  ●有宁静的夜里,
悦耳的乐曲啊,你是一汪清水。
凉爽宜人-----仿佛那夜来香,
开在一个深不可测的花瓶里-----繁星满天际。
风逃进了自己的洞穴,
恐怖回到它居住的茅舍里,
在松林的绿色丛中,
一片生机正蓬勃地升起。
星儿渐渐隐退,
群山色如玫瑰,
远方,果园的水井旁,
燕子在歌唱。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《音乐》

  ●一天清晨,你跳着舞
阳光下的广场
我从来没见过这么美的景象
一阵颤栗攫获我的身体,啊!难以忘怀
从那一天起
当我面对镜子
我看见魔鬼取代了我的位置 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》

  ●“别怕,小子,怎么啦?来,乖乖……那不过是在枪毙犹大呀,傻瓜。”
对,他们在处决犹大。孟都里奥吊了一个,恩美貂街也吊了一个,还有一个在市府广场。昨晚,黑暗中看不见将犹大吊在阳台下的绳索,只看见犹大仿佛被一股神秘的力量托在空中,一动也不动。假人头顶破旧的大礼帽,手穿女人的袖子,面戴大官员的面具,下身穿着篷裙,在宁静的星光下,看起来真是诡异之至!狗儿对假人吠叫,欲走还留。马匹有所顾忌,不愿从底下经过……
听,普儿,钟声宣告大祭坛的布幕已经拉开了。城里头每一响枪声,我想没有一枪不是打在犹大身上的。火药的味道甚至飘到这里来。一枪,又一枪。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》

  ●夜色将至,薄雾袅袅,天空如紫色的帷幕。教堂塔楼外绿色、淡紫色的天光朦胧闪烁,流连不去。上坡的道路笼罩在昏暗中,笼罩在风铃草丛中,周围青草草香四溢,路上歌声弥漫,载着游子的疲惫与渴望。突然,一个黑乎乎的家伙,从埋在煤袋中的小破屋中钻出,向我们走来,他头戴便帽,手持剑杖,嘴上叼着雪茄,烟头的红光一明一灭,照得他那张丑陋的脸忽红忽黑。银儿吓得连忙后退。
“看看运了啥东西?”
“您请看吧……是些白色的蝴蝶。”
那人想用他的剑杖戳小篮子,我没有阻止。我打开鞍袋,他没看到任何东西。用于梦想的材料就这样自由简单地通过了关卡,都不用向税务员缴税。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》

  ●月亮在高空中放光芒
照在巴黎的屋顶上
看,一个男人如何为爱所苦
明亮的孤星
在破晓时消逝无踪
听,大地在为你歌唱
倾听一个痛苦的人的呼喊
对他而言
百万星辰
比不上情人的眼睛闪亮
致命的爱情
??????
月亮,在天空放光芒,直到破晓
听,我心狂野的呼号
悲歌
这是加西莫多的悲歌
哭泣
疯狂绝望的哭泣
他的歌声穿越高山低谷
向你飞升
??????
月亮看顾这奇异的尘世
混合市声与天使的吟唱
月亮在高空放光芒
照耀我的羽毛笔
看一个男人如何为爱所苦
为爱所苦 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》

  ●多么平和,多么喜悦!那些悦耳、洪亮的钟在开阔的夕阳中歌唱。每一阵微风都散发出一种新的香气,香气会深深地迷失灵魂之中。瓜达拉玛河正要消失于它浓烈的纯洁中。记忆是平和的,痛苦是安静的。然后太阳终于西下。两个天生多变的女孩离开了。

我自己一人待在小小的果园里,站在阴影之中。果园也显得孤寂又寒冷。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《生与死的故事

  ●今天呢,普儿,犹大是议员、教师、律师、税吏、市长、接生婆。每个人在复活节前一天的早晨都弃老还童,假借一场笼统荒谬的春季复活的模仿仪式,趁机向仇家放马后炮。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《小毛驴与我》

  ●他曾将自己神奇的想象
丢失在无垠的白色
雪花、晚香玉和盐矿。
如今白色走在
鸽子羽毛
织成的无声的地毯上。
它经受着一场梦
没有眼睛,没有动静。
但是内心却在颤动。
他曾将神奇的想象
留在无垠的白色上
那是多么纯洁的漫长的创伤!
在无垠的白色上。
雪花、晚香玉、盐场。 ----胡安·拉蒙·希梅内斯《白色》

  ●加西莫多:
美人,是专为她创造的名字?
当她款摆舞蹈?
象展翅的鸟?
我感到地狱在我脚底张开巨口?
我的注视穿透她吉普赛的衣袍?
还祈求圣母什么更好的恩赐??
谁 忍心对她投掷第一颗石头?
那就根本不配活在世上?
魔王啊!我只求一回?
让我的手穿过她的长发 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 关于拉蒙的名句摘抄的相关文章

┃ 每日推荐