《爱情与友谊》是一部由惠特·斯蒂尔曼执导,凯特·贝金赛尔 / 科洛·塞维尼 / 泽维尔·塞缪尔主演的一部喜剧 / 爱情类型的电影,文章吧小编精心整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。
《爱情与友谊》观后感(一):完全为自己活着的女人-《爱情与友谊》影评
前面几篇影评里有人把苏珊描述为“一个一心想靠男人过上优渥生活的令人啼笑皆非的女人”。在电影节误打误撞看了奥斯汀的“爱情与友谊”,绝对惊喜啊!惊喜之余又有点汗颜,因为本人一向以半个奥斯汀专家自诩,居然对这部原作一无所知[流汗]
一般名著改编电影都会被人诟病,都有种种不如意,但奥斯汀的电影不会失望,因为再不济,你可以当风光片看啊,一点都不闷。全片有我最喜欢的英国乡村风景,那层层叠叠的绿,田野,小路,河流,古堡,庄园,舞会,华美服饰,精致器皿,连仆人都是趾高气扬的,这种高级的美,这种高级范,在欧洲其他国家找不到,美国和她比,更是红脸关公,土包子一个了[偷笑]全球独此一家。全剧有一种漫不经心的幽默打底,台词俏皮有趣,表演诙谐生动。观众席不时发出会心笑声,是啊,那是奥斯汀的点啊,你GET到了没有[调皮]
《爱情与友谊》观后感(三):简奥斯汀情结
作为一个简的忠诚粉丝,不止一次地读过她的六本小说和看过改编的若干电影,却是第一次听到并看到她的这部《爱情与友谊》。初见直到现在,我还在怀疑,这真的是简奥斯汀的作品改编的吗?这个简是否就是那个写《傲慢与偏见》《理智与情感》的简? 我真不敢相信,不相信。 如果是书,即使是翻译本,那是比较容易从文字中去辨认的。 这《爱情与友谊》与她之前的六本小说相差太远了,脱离了简她自己的套路。没有一个才华横溢或身怀万贯的男主,没有一个个性鲜明或见识非凡的女主,也没有一个口才了得对情不忠的男配,再或者一个见识浅薄的女长者…完全没有这些标配,全场是一个风情万种爱慕虚荣伎俩万千的孀居寡妇,和一个志同道合的朋友一起,商量着如何在众男人中挑一个听话又有钱的丈夫,她们的唯一疏漏之处就是恰好成全了一对相知相爱的夫妻。 《爱情与友谊》不同于简在《爱玛》《劝导》等作品中幽默讽刺,这里完全是赤裸裸的嘲笑,完全没有一本正经和装模作样,她就是摊开双手告诉观众:看,就是这么样的一个妇人! 多么让我不可思议! 从她的六本小说中可知,简不要求她的女主拥有财富和美貌,当然她也丝毫不拒绝富有和美貌这么美好的东西,如富有的爱玛,漂亮的玛丽安。可是,财富和外貌也并非非要不可,长相普通的伊丽莎白,《劝导》中家族没落的安妮,《曼斯费尔德》中贫穷的范妮…女人可谓都出身平平,可是她要求她的女主必须要有不随波逐流的见识,在事件中有独立的见解和行动力,当然都如她一般爱好文学有教养。 财富、地位、美貌并非人人天生都有,且后天也不容易取得,可是一个人的思想智慧和见闻举止却是后天可以培养起来的。一生未嫁的简,多么地想告诉她的读者:让自己成为优秀的人,你总会遇见爱情的。 简无疑是优秀的,她也或许遇见过爱情,可是她却孤独终生。 简奥斯汀不喜欢口若悬河且在女人间游刃有余的男人,《傲慢与偏见》的卑鄙小人威克姆,《理智与情感》中朝三暮四的威洛比,《爱玛》中利用他人逢场作戏的弗兰克…这些对你殷勤备至侃侃而谈的谦谦君子,最后一个个都是欺骗感情为金钱和地位而失节的混蛋,一个个都不是什么好男人。而不善言辞和傲慢的达西先生,一直默默守护他人的布兰登上校,对心上人始终如一却遭抛弃的埃德蒙,最后都是值得托付终身的人。 在那个论婚姻只注重地位和金钱的时代里,简奥斯汀对世事无疑是理智且通透的。 简奥斯汀绝对反对因为金钱和地位而结婚,但是没有金钱和地位她却又是不结婚的。 怎么才是理想结婚伴侣呢?在她看来,适用就够了。 可以不必如达西一样富有,但一定要有正当的职业,向爱德华和埃德蒙一样,是个小牧师,在他们的乡间小屋里,二人就足够过幸福快乐的生活了。她最无法忍受的应该是如科林一样的沉闷,和威克姆一样的狡诈,如威洛比一样依靠女人获得金钱而失去立场,如汤姆一样的依附家庭的无所事事,还有如安妮的那位机关算尽的表哥。 简奥斯汀想告诉男性读者:成为一个有教养有担当有独立见识和职业且对情忠诚的男人,娶一个配得起你的灵魂伴侣,就可以了。而她想告诉女性读者:成为一个举止有礼有教养的独立女性,不管你如范妮一样卑微,如伊丽莎白一样没有家族名望,如埃莉诺一样困窘且地位尴尬,如凯瑟琳一样遭受到男方家族绝力无礼的反对,即使如安妮一样错失了八年前的爱情,不过你放心,爱情终会如你所愿的。 对于普通人的婚姻,或许她更想回答:I think it is better to know as little as possible ablout the person you are going to spend your life with. 既然无缘邂逅理想的爱情,也不接受世俗的婚姻,所以,简奥斯汀终身未嫁。 不过,她最钟爱的爱玛说过:一个女人,即使不结婚,如果拥有金钱并且过得快乐,也不会有人敢瞧你不起。
《爱情与友谊》观后感(四):精湛的画面和考究的美术
今天看了改编自简·奥斯汀《苏珊夫人》的电影,《爱情与友谊》Love & Friendship(台湾翻译成《苏珊夫人寻婚记》)。这部片主要讲的是上流社会风情万种的苏珊夫人,在丈夫去世之后,急于为她女儿寻找如意郎君的故事。《爱情与友谊》观后感(五):机智逗乐的庄园片
还是在百事通看的,片名《夫人寻婚记》。《爱情与友谊》观后感(六):Frederica
1.Susan:There's a certain pleasure in making a person pre-determined to dislike instead ackknowledge one's superiority.先让他讨厌再让他喜欢你.How delightful it will be to humble the pride of these pompous decourcys.能让这些华而不实的德寇家人变得谦卑. 2.Alicia:So what's your verdict on young decourcy? Susan:He's not stupid and he has a great deal to say,but I can't help but look with a certain contempt on the fancies of a heart so doubting the reasonableness of its own emotions.蔑视. 3.Predict:As beauty,truth and good.Truth is,uh,the perfect preceived by reason.Beauty by the senses and good by moral will. 4.Susan:Mistrust does not bode well for any union.质疑没有容身之地. 5.Catherine:That woman's a fiend.恶魔. Mother:What do you mean? Catherine:She has an uncanny understanding of men's natures.By forcing the rupture herself,she's engaged Reginald's pride. 6.Mother:You speak as if your brother were not wise.I'm sure he is.Everyone comments on his lively understanding. Catherine:You're the best of mothers.But Reginald has just the sort of sincere nature most vunerable to a woman of her genius.被女人蒙蔽的天真本性. Mother:You think she's a genius? C:Diabollically so.邪恶的天赋.Like the serpent in Eden's garden.就像伊甸园里的蛇. Mother:Does this woman alwas get her away?没人能制她吗? Catherine:From what I understand,only clever tradesmen are astute enough to see through her stradegems.Sveral banded together to sent their agents to intercept her on Seymour Street obliging her to pawn the last of her jewels. 7. Charles:"the heart has its strangeness".The heart is an instrument we possess but do not truly know.Human love partakes of the divine or,at least it has in my case.You'll find it in the writings of Rousseau."Julie,or the new heloise,I think." 8.Reginald:Bless tho she is,with every human grace.The mien engaging and bewitching face. Martin:"Mien" appearance or counenance.外观和面貌.It;s from the French,I believe.法语的"风采".I can find you the citation. Reginald:Yes still on higher beauty is her care.Virtue,the charm that most adorns the fair.美德是仙气的仆从. 9.Susan:A Vernon will never go hungry. 10.Susan: though I detest imprudence and sincere emotions of all kinds,where Manwaring's concerned...(slightly smile) Alicia:and very qickly,he was in good humor? Alicia:I see what you mean,how flattery alters a man's spirits.It's delightful. 11.St.James:You must be proud of Frederica. Susan:Well.I would not say proud.I'm glad I was able to attend to her education.My duaghter has shown herself to be cunning and manipulative.I couldn't be more pleased.A Vernon will never go hungry.
《爱情与友谊》观后感(七):Love and friendship
从“傲慢与偏见”,到“爱玛”,似乎一直都对简奥斯丁炙热的作品不太上心,直到看到这部新片#爱情与友谊# ,改编自简的书信体小说#Lady Susan# , 才开窍般地发现她的天才魅力 - 笔锋辛辣,言辞犀利,幽默诙谐的英式喜剧,值得不停地玩味。"How dare you adress me, Sir! Begone or I will have you whipped!" "Outrageous! Have you not met him?" ""No, I know him well. I would never speak to a stranger like that."
《爱情与友谊》观后感(八):Reality
我第一次读这个故事似乎是在Clayton Campus的图书馆里,写industry relations的论文太久近乎绝望的时候。那时候我每天都坐车去图书馆写paper看reference,图书馆有些地方是没有人的,斜桌面的木头小桌子也是那么旧式,好像穿越去到某个时代,或是内心想要故意跳脱绝望的情绪而产生的某种虚幻。
不知怎么的,无意中就看到这本书,封皮磨损,书页泛黄。那时候我以为我读不懂,毕竟是奥斯丁时代的旧式英文,而且我也读过傲慢与偏见原文,每读必打瞌睡,没想到读起来异常顺畅,不太费力就从书信中找到人物关系,女主角形象跃然纸上,恨其太短,很快读完。我常坐的那张桌子在窗边,我特别感谢有些别样的风景,有些逃离的瞬间可以让我有勇气继续现实的折磨,虽然无论如何我都可以走下去。没想到看了这个片子,突然就有这样从未记起的回忆突然闪回,苦涩阴郁。
我喜欢女主角,当然这是很奇怪的心情,毕竟世俗一定认为她三观不正,但那个时代她这样的女性形象可以有当代现实意义的。奥斯丁笔下的女性一致都是那么立体,女主角有美貌有智慧,不可多得的有逻辑有手段,可以激情可以理性,绝不会让自己被禁锢在外在内在固有条件中,也不会受制于社会舆论,我还真心期待她可以获得happy ending,让一众旁人气急,毕竟她是不可企及的高度,即便是现世。
我是非常喜欢这样的故事的,美好外衣下却是讽刺的内核,而且从头到尾,每每听到Charles为女主角说话,不自觉地要想到这样善意的言语下该隐藏着怎样妙的潜台词,实在敬佩奥斯丁的功力,当然还有主演的演技让人过瘾。这些所谓婚姻的本质啊,所谓爱情的因果,放在任何时代不都是一样的嘛。若无共鸣,又怎会有那么许多奥斯丁的拥趸呢?
《爱情与友谊》观后感(九):你这个磨人的小妖精
苏珊是谁?《爱情与友谊》观后感(十):不得不说Susan活在当下会是一个强悍的存在
简奥斯汀真是对人性的洞察炉火纯青,Susan作为一个工于心计的现实主义者,完全被写活了。有人认为作者因为自己是女性身份而对于此类角色不包容,所以给了悲惨的结局,就有些狭隘了。
最终Susan怀着负责给出爱情的曼沃林先生的孩子,嫁给了白富傻男三先生,完全符合Susan一贯以来的价值观诉求,从她个人感受出发,未必不是一个最好的结局。
你看那一段,在马车里,她的律师夫人闺蜜劝她说高富帅男主虽然好,但嫁给他并不能掌控他的财富,因为他还有健康的父母掌管这一切。她当时陷入深思,紧接着就嫁给了白富傻男三......
帅而且善良而且年轻而且接受过好的教育而且有钱,是很好,但每个人的诉求并不同。