文章吧手机版
《魍魉之匣(上)》读后感10篇
日期:2022-05-16 02:05:09 来源:文章吧 阅读:

《魍魉之匣(上)》读后感10篇

  《魍魉之匣(上)》是一本由[日] 京极夏彦著作,上海人民出版社出版的平装图书,本书定价:29.00,页数:473,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《魍魉之匣(上)》读后感(一):虚幻的疯狂

  这本书相较于姑获鸟之夏更让我喜欢。

  魍魉之匣是京极夏彦一贯的风格,有着神秘的背景,复杂的事件。文章里有好几条线索好几个案件交叉进行,让人分辨不清真凶到底谁以及真相到底如何。好不容易将两个事件串联起来却发现中间缺失了点什么,我在看这本书的时候是兴致盎然的呢。

  看完之后在脑子里留下的最深的印象,莫过于那个装着美丽少女的匣子和那双带着白手套的手。疯狂的人有疯狂的梦想,疯狂的梦想带来了疯狂的现实。一环扣着一环,而故事很顺畅很让人回味。

  很讨厌文里那个自卑的女孩,因为她的无知害死了她的“前世”,这是一切悲剧的开始。

  总的来说,这篇小说的推理性和故事性都很强!好书~

  《魍魉之匣(上)》读后感(二):魍魉之匣

  忽然发现原来自己这么喜欢诡异的东西,譬如:图片、电影、电视、人和偶尔的心情。。。所以,不喜欢《夏目友人帐》却喜欢《虫师》。不过,这样的片子最适合在一个阴天的下午,暗沉的乌云压下来,我呆在小小的寝室,身边寂静无人,然后收拾好心情,慢慢进入这诡异的世界。

  所以,《空中杀手》和《空之境界》我一直搁着,等个良辰吉日再来品味。

  最喜欢的清越的风铃在这里仿佛也沾染了鬼魅之气,悠长轻缓的声音蕴含着不易察觉的诡异。姣好的少女、清俊的小说家、风情的侦探、镇定的警察、柔弱的养父、疯癫的母亲、病态的医生还有洞察一切的阴阳师。

  几个谜团纠结在一起,让人难以辨析;灰色的天、湿浓的空气、隐秘的陋室、灰色的上衣、晦暗的表情,一幅幅连在一起,好像所有的鲜艳和明亮都被掩去抹掉,甚至溃败,只留下红色的鲜血申述着无尽的黑暗和冤屈。。。

  动漫里充满渊博的鬼怪源说。鬼、魍魉等等,仿佛就是一部亲眼所见的历史。而那种堕落的癫狂则增加了对异世界的虚幻感。我想,这是虚幻的真实,还是真实的虚幻,像是做了一个梦,不是噩梦,却也诱出内心最罪恶的想法。于是,是否连我都好像被魍魉附身,或者只留飘渺的意识然后被装进匣内。

  匣,是一个容器,承载着有生命有意识的头,也承载着在幽闭的罪恶,不被释放,无法被救赎,只等着丢掉唾弃毁灭;而匣中人头,是残缺的躯体,承载着微弱的感知,也承载着正在溃散的灵魂,不被放弃,无法生长健康,只等着枯掉死去灭亡;最后持匣的人,是完整的人,承载着匣中少女的爱恋,也承载着无法停止的流浪,无法停止,不被祝福,只等着死亡逝去尽头。。。

  也就是《魍魉之匣》,我心中另一部另类的“灰色”动漫。灰的漫天遍野,灰的伤身烧心,也比《虫师》的薄灰诡异幽暗了些。

  《魍魉之匣(上)》读后感(三):算不上书评的书评

  京极夏彦的作品被归类为侦探悬疑小说,但在看过他的成名作《姑获鸟之夏》后不免有些失望。经过一番错综复杂的推证后,居然得出了“假想怀孕”“人格分裂”之流的病症作为事件的解答,让人觉得很是牵强,陡然失去了侦探小说所应有的特色。之后,百般聊赖之下,看了京极堂系列第二部——《魍魉之匣》。初初由于对题目的偏见(我认定作者又要借鬼神之说为自己圆场),是带着消遣之心看的开头。但这种随便的心情很快便被紧凑的情节、悬疑的故事引向了认真阅读的境地。说实话,这书看得我很是费力,上下两本足足看了我一个礼拜的时间,因为京极堂对于魑魅魍魉的大段晦涩解释,从古至今、从中国到日本,搞得我晕头转向,却又不肯就此跳过,总觉得里面有不可忽视的线索。这部书让我觉得最有吸引力的地方便是几条线索的交替进行:关口与鸟口追查的“分尸案”和“御筥教”两条线;木场修无奈牵扯进“加菜子自杀事件”;榎木津接受委托的“加菜子失踪事件”;久保的小说底稿“匣中少女”。这几条线开始时是并行的,隐隐约约让人感觉出它们之间有莫种联系却又说不准是什么,当这几个线索人物汇聚在京极堂家一一汇报后,我以为几条线索会就此交集成为一个事件的时候,京极堂大人却得出了是几个不同事件的结论。于是我又糊涂了,又疑惑了,又忍不住继续追查下去。在京极堂大人的安排之下,事件一个接一个破解:御筥教的谎言被揭穿、寻找加菜子的委托终止、久保是分尸案凶手的证据确凿。以为就此终结,可以松口气的读者的心却又被突发事件纠结:杀害加菜子的罪犯赖子被分尸,而分尸案的凶手久保也被肢解弃尸荒野!于是本来不同的几个事件又再次纠集,在美马坂那个匣子般的研究所里得以最后的终结。几个事件从正常视角上看都是独立的,没有太大关联度,因为做案者互不相识、都为着各自的私欲放下罪行;但每个事件都在当事人不经意下成为了下个事件的触发点。在我合上书的那一刻,脑中走马灯般的流过许多情节片断,心头纠结的种种疑团突然一一化解,前文的各个铺成伏笔突然得到了应接,交错的线索一下子被梳理清楚了,胸中充满了故事完满结束的轻松(似乎有点夸张,但看到结局时我确实心中一阵舒爽)。虽然为故事圆场的关键点依旧有奇幻色彩,让我仍不能认同侦探小说的归类,但故事的完整性和情节的一波三折确实是悬疑小说的上品。

  看完小说后,又找来动画版看。CLAMP对人物原案的设定与我看小说时的心中想像极其相似,而且除了原本美型的榎木津和柚木阳子延续了CLAMP华丽画风外,其他的人物设定都很真实的按照原著所述,没有过于造作的痕迹(只是京极堂大人不够枯骨)。情节上也很忠于原著,每集开场的小序与小说中黑色插页里《匣中少女》节选有异曲同工之处。单从动画本身来说,画风和编曲都是我向来青睐的风格。

  电影版的就没再涉足,因为人物选定完全不符合我的设想,尤其是榎木津竟然是阿部宽那种凶神恶煞的脸,不可原谅!!

  在这里由衷的推荐大家去看《魍魉之匣》,最好先看书再看动画,不然可能有点不太好理解,毕竟分上下两册壹千多页的文字要用十三集的动画表现多少有些删节省略。

  《魍魉之匣(上)》读后感(四):比想象的好,比预想的差~

  恩,我现在同意,ROCK君确实给分低了。

  这书的架构,是真的精确严密到可怕。

  细节部分铺线收线一一对应的精确完整性,到了一种让人惊叹的地步。恩。虽然,私以为这种真的完全不浪费任何一丝细节的布局方式,稍显过了一点,就小说阅读本身而言,有些过于追求工巧的味道。不过,还是让咱这个很喜欢看铺线收线逻辑完整性和架构设计安排的人看得非常开心。

  我之前最怕被雷到的密室诡计,虽然SF了,并且最后才将这设定公布,所以说不上有什么公平性。但设定本身倒不至于棍得夸张,也不至于给人又抓出战时人体试验来说事的感觉,所以,说不上惊艳也说不上天雷。

  此外,密室消失这个手法的思路倒是非常符合个人的审美,没有什么多余的弯子和容易出错的层层掩盖,简单明了,直接了当,个人很是认同。

  至于我之前怕的另一点,动机问题,倒每个的解释都还算在理,并且很巧妙地镶嵌在充满布局之美的巧合但又必然的情节中,所以读起来感觉还不错。

  以上,是比想象的好的部分。

  以下,是比预想差的部分。

  首先,文字没有想象中的漂亮。

  除了匣中的少女私小说的部分,其余部分大体上是非常流行小说的简单处理方法,开场的百合,甚至给我些许轻小说感。而整本书的对话部分,则带着浓厚升级版轻小说的味道。所以这书,出乎意料地流畅好读,但完全没有个人在看动画时猜想的那种舒缓妙曼而华丽之感。

  其次,掉书袋没有想象中的有趣。

  京极的知识面之广确实有些吓到我了。就个人比较有概念的心理学和社会学这块来说,虽然说都是入门扫盲级别的,在选用的理论来解释阐述他想说明的东西的时候,倒是基本合理正确的。

  不过,京极堂本身说话的方式,实在太绕了,而且,还是会忍不住想夹点私货衍伸开去。于是,就又会出现似是而非,或者就同一本质问题进行说明,却非要玩弄语言混淆视听的情况。而且偏偏,这种时候,京极还时时在兴头上,一发不可收拾。

  其三,也是直接造成这书在咱心目中钉死在三星的原因。我没被SF雷到,却被那莫名其妙冒出来的乱伦和告白雷到了。这是一个意想不到的大伏兵阿。

  青春痘杀人案件也就算了,这乱伦情节,又不是奇怪的少女漫,这审美怎么这么诡异。而且那烂俗的告白和私奔桥断,若真是丢给CLAMP那群女人可能还能弄出点莫名悲壮美来,在这,处理地匆忙而无力,颇有股狗血味。

  恩,这书,很好读,在几条线清晰之后逐渐开始一个点一个点收线的时候,那点对点的前后印证也让人看得颇为心情激动。私小说黑页不错,结尾也收得味道甚好。只是,这书,没有什么余味。兴奋劲过去了之后,回想,我都看了什么,却是茫然一团的。

  其实,题外话,《赤朽叶家的传说》于我,也颇有读后没有余味的问题。

  再题外话,这书倒是让我有兴趣去找点日本精神分析派的书,其实,感觉某些东西比弗洛伊德靠谱,嗯,莫非毕竟同为东亚文化,虽然长得畸形,但还是相对相近阿~~。。。。。

  《魍魉之匣(上)》读后感(五):打开我的匣子塞上一本京极夏彦

  原本只期待一部圆的回来的侦探故事,而最后的几十页给了我不止这些。秉承着发生的事就一定有其道理的原则,有了作者的第二部小说。而这篇小说通篇提到各种匣子,最终又解释了魍魉,把两者串在一起。

  匣子,是载体,能不能移动,是活物还是物件都不是匣子的特征属性。匣子在打开的前后,不论打开的人还是匣子内的内容都可能受影响和变化。就像最后雨宫展示给陌生人的匣子,于他是自己美丽的爱人,打开给观察者则是黑图图鱼干似的东西。这条理论在姑获鸟之夏的时候就被反复提及-薛定谔的猫和测不准原理。延伸来看,匣子可以是一段MP3,可以是一个网页,可以是一个外婆口述的故事。这样说的话,人的头脑亦是一口匣子,你在读一段故事的时候,无论是你还是故事,都已改变。

  只是改变并不可怕,算不上魍魉之匣,于是要说魍魉。没有源于内心的滋养,就不会生长出魍魉。故事里的魍魉都是扭曲和模糊的,因为魍魉意味着一条灰色地带,一条边界。就像京极堂说的,只是想杀人,每个人都有过。杀人恐怕就是一种一发不可收拾的越界。

  意识到细微感情逐渐扭曲,察觉到逐渐的扭曲已经跨越了边界就成了小说里京极堂“除魔”的前提。

  而怎么除魔,完全是小说自己的事了。

  《魍魉之匣(上)》读后感(六):所谓魍魉

  比起姑获鸟之夏来,魍魉之匣的结构无疑要严谨一些,逻辑上也比较能让人接受。但是从可读性上来说,窃以为是不如姑获鸟的。部分论证显得过于冗长,而且不够精辟。但尽管如此,我还是很热爱这种风格。仍旧是值得推荐阅读的一本。

  我个人是很喜欢京极堂的长篇大论的。很多观点因为是以前思考过的,经他说出来,感觉很奇妙。

  随便讨论下书里几个观点

  gt;言语的无效性。

  所有的语言都是咒语。

  语言是虚幻的。比如时间――世界上并没有时间这个东西,可是正因为有了这个词语,这个叫做“时间”的词语,于是这个东西诞生了。可是它摸不着看不见,我们通过各种计时工具来表现它――比如沙漏,时钟――可是那些计时工具并不等于它。那时间是什么呢?――我们陷入了这样的思考。可这个问题本身是没有意义的。因为时间只是我们创造出来的一个东西。本来是不存在的。

  又比如高兴――我们常说“我觉得真高兴”。我们通过使用“高兴”这个词语而达到让对方理解我们这种心情的目的。问题是,真的能够理解吗?我们先是学习了“高兴”这个词语,知道了它的解释――意味着由来自乐观的性情或由一些特殊的快乐原因产生的生气勃勃、由衷、和乐观的情绪――问题是它的解释也是由别的词语置换的。而我们又怎么能确定我们所使用的这个词语能够代表我们现在的心情呢?爱斯基摩人给雪取了30多个名字(是30多个吧。。。?),而我们只用“雪”一个单字来概括这个事物。哪个更正确呢?哪个都不正确。无论是30多个单词还是单纯的“雪”字都不能代表“雪”这个事物。甚至不能代表我们对于雪这个事物的感知。相反,由于“雪”这个词语的诞生,限制了我们对于雪的理解和探索。我们不再仔细地区分这里的雪和那里的雪有什么样的不同。正如“高兴”这个单词让我们在使用它的同时都变成了“高兴”的状态。

  “这是什么?”

  “这是雪”

  ――一问一答间,咒语已然生效。

  所谓咒语,就是用语言这个箱子去封印世间万物。

  所谓咒语,就是通过语言让本身不存在的事物成立。

  当你不知道魍魉的时候,你心中没有魍魉;魍魉发生在你遇到“魍魉”这个词的那一刻。

  gt;宗教,灵媒,算命,超能力

  很喜欢这段论述。不知道这个想法是不是作者的原创,非常精彩精辟。

  人自从有文明以来,一直试图解释这个世界。从这点来说,宗教也好科学也好,本质上是一致的。其实从某种意义上来说,科学也是一种宗教。我们现在倡导的所谓“科学至上”不正是一种迷信吗?只用科学一种途径来理解这个世界,科学不能解释的就忽视或者说成“在不久的将来”之类,在我看来是非常懒惰的行为。

  为什么宗教仍旧存在呢?并不是科学不够普及的关系。很多科学家本身都是宗教信仰者。问题在于,科学这个系统本身就是有缺陷的,它不能够解释很多本质性上的辨证。

  自然,宗教也不能解释这个世界。

  而“世界”只是一个词语,我们连它的本体都不知道。又怎么去解释呢?

  玩个文字游戏就是:宗教和科学在它们各自的世界里都是合理的,但问题是“世界”并不能单独割离成“宗教的世界”“科学的世界”,而我们所认知的“世界”并不代表世界本身。

  gt;魍魉

  书里有一大段关于魍魉的论证。很多资料本身是互相矛盾的,使得魍魉的身份显得扑朔迷离。不过作者显然是有自己的理解的。所谓魍魉,更像是影子边缘那个模糊的部分。它是一个模糊的边界。我们每个人的心里都有那样的边界,边界内的是点滴积累下来的黑暗。就像书里写的,每个人都有可能杀人,所谓动机,只是创造出来好让我们安心的东西。如果论动机,世界上大部分人都会去杀人了。促使杀人这个事情发生的,绝不是动机,而是社会和环境――换言之,是契机。每个人心里都封存着一个魍魉,它在模糊的边界那里活跃,当时机来的时候,它便把我们深存心底的黑暗拉拽出来。

  我觉得京极夏彦的书之所以特别,是因为他的哲学功底和各种各样的知识。而他又能把这些理论融合到侦探小说这个框架里,让人觉得不无聊。

  情节的话,或者有人觉得很扯――但比起本格推理那种硬要把一群人塞到一个密闭建筑里一个个杀掉,魍魉之匣也不算出格了。

  《魍魉之匣(上)》读后感(七):匣中少女

  《匣中少女》是久保竣公的书,也是这本书暴露了他的身份,最终揭露他的身世。

  每当一部长篇看完,或者一部长篇电视剧看完,剧中的主人公或是幸福快乐的生活或是痛苦的结束生命,他的戏剧性人生都随着剧情而结束。合上书本,抬起头,看到周围匆忙的人群,茫茫然的离去,一切是那么的悲凉,就像书中的人物悉数退场,留下我一个人在空荡荡的电影院。

  研究生做论文的时候,痛苦不堪。和同学在学校小树林幽静之处望天。同学悠悠的说,为什么来来往往的人都幸福快乐,而我们不是其中的两个。后来毕业多年,每当想到这句话,都觉得无比的伤感。站在城市的闹区,看着幸福的人们的过往,他们或拥有大量的死党,或正在经历波折的冒险的生活,而只留下我一个形容枯槁的钟摆般重复着生活。有时候我想举个牌子,问寻是否还有其他人和我一样,孤单寂寞的生活。可是又怕事实果真如此,在众人的眼光中暴露自己。因此,只能通过路人的眼神来揣测哪些会是同类。当读到久保竣公的身世的时候,我隐隐觉得这个虚幻的人物和我有某种的共鸣。当然,我没有他那么的传奇和坎坷,只是在人群中多了几丝落寞。木场说,自己就像一个箱子,外面坚硬无比,里面却空空如也。他见到阳子的时候,突然觉得这个箱子开始慢慢变得充实。读到这里我便想,也许每个人来到这个世界,都是一个箱子吧,我们找寻可以让心灵充实的事物,可能是某个人,可能是某件让我们疯狂的事。而在没有找到之前,箱子一直都空着,像个探测仪,在人群中,在生活中,寻找那声回应的滴滴。

  就像读《告白》的最后,被男孩的单纯的寻找母爱的行为打动一般,我没有被他们变态的杀人案件所气愤。的确,有人因为他们死掉了。可是相对于呼吸来讲,也许这些男孩的灵魂早就被他们的母亲给杀死了,他们在不断的自救,他们也是受害者。久保竣公说,我总觉得少些东西,我要填补所有的空隙。一个因为家庭、因为战争而不幸的孩子出现在面前,也许杀人变成他寻找他的幸福的一个发泄出口。所以,所有的不幸,不是这个人的行为,这个家庭的不幸。都是这个社会的不幸。社会的不幸,造成了一个又一个寺田,一个又一个阿里,一个又一个的加莱子。他们都是受害者。

  这样看来,成为一个空匣子还安全些。将匣子修厚一点,还安全些。懵懵懂懂的过日子还安全些。把魑魅还给世人还安全些。

  《魍魉之匣(上)》读后感(八):【3】【日系】【魍魉之匣】【推理联合评测组】

  【推理联合评测组】

  【联合评测计划编号:0003】

  ====================================================

  【书名:魍魉之匣】

  【作者:〔日〕京极夏彦】

  【译者:林哲逸】

  【出版社:上海人民出版社,2008年11月第1版】

  ====================================================

  《魍魉之匣》评测组成员名单(按报名先后排序):

  欧阳杼

  杜青

  Rock

  铃驹

  aenigma

  锐奇学

  藤井小树树

  ====================================================

  已交评测汇总(按评测完成时间先后排序):

  ====================================================

  【本书联合评测最终得分】

  说明:去掉每一项目中7个分数的最高分和最低分,其余5个分数取平均数即为本项得分,四项分数相加为该书联合评测最终得分。

  【出版社工作】+【文字内容】+【诡计布局】+【评测员感想】=【最终得分】

  低+低+低+低=68分

  17+27+24+18=86分

  17+26+26+高=89分

  16+26+25+17=84分

  18+27+28+19=92分

  16+29+高+19=94分

  高+高+28+19=95分

  --------------------------------------------

  (16.8)+(27)+(26.2)+(18.4)=(88.4)分

  ====================================================

  【联合评测整合地址】

  ====================================================

  【评测员评测】(按评测完成时间先后排序)

  ----------------------------------------------------

  评测员:Rock

  封面设计与排版【4/6】

  从铃驹兄的照片来看,封面设计倒是很有魑魅魍魉的味道,加上书籍本身即为文字的盒子,可以说本书的封面还是蛮恰到好处的诠释了“魍魉之匣”一词。但缺点却也在于此,个人感觉,京极夏彦笔下的妖怪是相当富有浪漫主义色彩的,而本书的魍魉其实亦不例外,但设计者只偏重了阴暗沉重的一面,实在是有点可惜。至于装帧,光看照片很难评价.....

  宣传【4/6】

  《魍》TV的动画版在十月份开播,本来既是对本书最好的宣传。即使是平时不读推理小说的acg爱好者们也有不少在探寻原作。可惜的是宣传走到了太前面,出版社的发行日期却过于落后,以至于现在不少孩子们都已经盗版在手——这本身,也说明出版社自身宣传的力度还是不够。

  翻译【6/8】

  源自台版翻译,我想编辑的工作更多还是局部上的修饰。行文流畅,但个别日系俚语的翻译不尽如人意,还是不太能体现作者本身想表达的意思。

  文字内容【24/30】

  相比较于印象中的《姑获鸟之夏》,《魍》在各方面都能看出作者的成长,无论是文字的驾驭、人物的刻画上都有着一定的进步。4名侦探的形象在上一代故事的基础上显得更加清晰,新出场的配角们也算个性鲜明;而京极式的幽默感也在本作中更得到了充分的发挥...加上轻快简练的文字,使得本书虽然相较《姑》来说更为厚重,读起来却相当轻松。

  只是,作为第二作,作者还是有稚嫩的地方,比如说大场面的描写临场感不足...不过,造成这点的也不只是文字问题就是了。

  人心即为箱子,闭塞不开既滋生魍魉。作者在本书中尝试以比喻(或者说象征)的手法来对犯罪动机全新的角度进行探讨。前世与后世在月光下漫步、剧中剧色彩的幻想小说、拜箱为神的诡异宗教——个人认为相比东野等主流推理作家,京极夏彦是相当浪漫的,从他对民间传说的痴迷也可见一斑。因此,对于这个手法是否成功我不敢妄加评论,但个人认为是十分有益的尝试。

  诡计布局【20/30】

  多镜头的切换自然而少有痕迹,绑架事件、分尸杀人、宗教诈骗三个看似无关的案子随着剧情的发展缠绕纠错,也算的上规模宏大。对比出道作中第一人称一路到底的叙事手法,京极在《魍》中的布局已经略显匠气。他以时而优美、时而阴暗的文字渲染着气氛,却在故事将要到达高潮之际令其嘎然而止,并调转镜头转向下一个“魍魉”。全文结构紧凑,以悬念紧紧抓住了读者的同时圆滑自然的埋下伏笔。

  相较于上代单纯直接的手法,本作中的诡计则是层层堆加的,需要读者一一抽丝剥茧才能看到真相。不同于前作以理念来铺垫诡计的手法,《魍》中是以诡计来印证作者的理念。本人由于事先看过电影而难以做出客观评价,不过恐怕在公平性上还有待商榷。

  测评员感想【10/20】

  猎奇+狗血是本书的一大特色,无怪乎电影如五雷轰顶,而动画却晓有意境。京极的浪漫主义手法比起现实更适合2维世界。他的这一手法在对犯罪动机的诠释上令人惊艳,但延伸到作案手法时不免强烈的水土不服...严格来说,本书并不差,但总体读下来后,不免让人觉得怪谈小说的领域更适合作者施展拳脚......

  总分:14+24+20+14=68

  ---------------------------------------------------------------

  评测员:铃驹

  出版社工作【17/20】

  装帧(6/6)

  拿到书的第一感觉就是惊艳。封面设计相当华丽,应该说从姑获鸟开始便决定的设计路线,十分切合京极堂这一套作品的主题。摸上去很有质感的书封可以完全解下,阅读时丝毫不用担心会弄污或是折伤。书签因上下册的缘故附送了两张,一张魍魉一张火车,复古的纸张带给人一种收藏的乐趣。字体大小适中,阅读起来很舒服。

  宣传(4/6)

  最早得到消息是在年初,应该说推理爱好者们中间的宣传工作很到位。一般读者方面,似乎只有前期姑获鸟发行后的预告,其他似乎没有见到什么宣传攻势吧。TV动画与盗版的影响,似乎对本书的宣传与发现,起到了一定的效果。

  翻译(7/8)

  源自台版林哲逸的译稿,相当流畅。如果说仅有的瑕疵,当数书中多次出现的因为发音问题造成的笑话,翻译得不怎么好,不过这一点,也确实很难翻译出那种意境来。

  文字内容【27/30】

  魍魉是什么?是蛊惑人心的异物,还是人心生出的邪魔,抑或是幽暗莫测的人心?京极夏彦驾驭故事的能力实在令人称道,而全部的真相也是极为骇人极具冲击性。应该说这样的内容实在是戏剧性观赏性都相当不错的,从本作接连被改编成电影与动画也可见一斑。上册与下册各有一段超长的理论讲解,当然是京极堂的演说,是我最不善于应付的内容了,强忍着没有跳过,感觉还好,没有那么难以理解。

  诡计布局【24/30】

  如果将诡计与布局对半分开来打分,那诡计我给9分,布局则打满分。本作的诡计真的没什么高明的地方,虽然濒死的少女于众人面前的纱帐内消失的事件很炫,但解释之后也只是合理罢了,虽然十分贴近整个作品的核心,但难以带来震撼的感觉。布局则真的可以称之为强大了。遭遇火车撞伤的少女,巨大箱子形状的神秘医学研究所,连续发生的少女分尸杀人案,替人驱除污秽之物的教主……多角度叙事引出的各个谜团,穿插其间的错综复杂的关联线索,借助关口木场等人的追查与探究,最后由京极堂一一给出合理的解答。作品进行到中段时“真相如此而已”的感觉,在结局时却不得不感叹“事件的宏大”。那种久久难以平息的心情,正是普通的作品不能带给读者的。

  测评员感想【18/20】

  本以为一月份读过的《白夜行》会顺理成章地摘取年度个人阅读榜的桂冠,虽然整个一年里不断有作品无限逼近,但读罢《魍魉之匣》才让我不得不真正地认真审视自己的榜单。确实,这种宏大的设计与作品透露出的人心之深遂,都已经是许久未曾感受到了,以至于一口气读完下册的疲惫也无法冲淡内心的喜悦与畅快。比较姑获鸟,我会毫不犹豫地将魍魉排在它之上,京极夏彦,果然没有让我失望!

  17+27+24+18=86

  总评:86分

  -------------------------------------------------

  评测员:锐奇学

  出版社工作【17/20】

  装帧(6/6)

  由于没有拿到样书,只能参考网上的封面图和《姑获鸟》的比对,封面相当漂亮,与姑获鸟的古朴偏暖色调相比,魍魉的封面选色对比反差强烈许多,在阴郁森严的基础上不失凌厉感,给人相当强的视觉冲击。至于内文纯粹参照《姑获鸟》,字体大小适度,行间距大,感觉上与京极的叙事节奏十分搭配,赠送的书签以姑获鸟的标准看,可以满意。应该说这次推出的京极系列,收藏价值足以媲美台版了。

  宣传(4/6)

  总体而言,是很理想的宣传组合拳,配合动画,电影齐出的声势,加上作品本身在圈内名头够响(被誉为京极堂系列的最佳作品)。不过感觉国内的推广度还有提升空间,虽然在推理圈外也吸引了一定关注点,比如轻小说爱好者、单纯的哈日族和ACG热衷人士,但应该能从更大众的角度去拉拢读者。

  翻译(7/8)

  语句流畅,整体感强,语感和气氛把握相当到位,涉及日语发音、咒语和民俗的一些地方比较令人困惑,不过相信译者也是勉为其难,下册有个地方出现了多余的数字符号,瑕不掩瑜。

  文字内容【26/30】

  许多作家都是从第二部作品开始,才真正将自己才华倾泻给出来,本作便是一个极佳的范例,无论是人物形象刻画,还是叙事技巧,《魍魉之匣》比起前作都有一个极明显的进境,而作为妖怪推理的特色菜——民俗、神怪内容和标志性的原创理论,也基本实现了与故事本身的有机融合。作为书中灵魂人物的京极堂,形象塑造得更具魅力,对待案件的态度更加积极,其他人物也更加鲜活可爱。叙事采取多视角多线索并行,舒缓的叙事节奏与急促的线索收集达到了平衡,显得张弛得当,兴奋点分布平均,近900页的作品,却丝毫不觉得冗长。故事中套故事,交叉引用、心理白描,类比影射等的小技巧也用得十分巧妙。值得一提的是,本作中的理论,如“杀人心理讲义”、“灵魂从业者讲义”,也从前作折磨人的哲学、精神病学领域跳出,转向了读者更易接受的社会心理学和民俗学范畴,让人读起来饶有兴味。如果说不足之处,就是故事前期的时间线略显混乱,另外个别角色的心里转折仍略有牵强,部分场景有交待不明之嫌。

  诡计布局【26/30】

  这部作品并非提供公平线索的解题游戏,也不单纯是Fellow Me式的破案程序小说,确切地说是两者兼而有之,书中有不少细节,都是临到解谜时才交待线索,估计会让本格爱好者暴跳如雷吧,但如果从对话和人物的细微行为来看,又不能说没给读者机会……故事布局十分宏大,少女坠落火车,连续分尸弃尸,神秘宗教诈骗,三个主体案件之间穿插着绑架恐吓、遗产争夺、密室消失、感情纠葛等一系列打眼要素。于是各路人马纷纷登场,硬汉派的“大爷”,扮演华生的“小关”,超自然背景的礼二郎,打酱油的杂志编辑,每位主角也都有一条自己的故事线,最终都如百川归海一般,汇总到神通广大的旧书店老板那里。本座并没什么了不得的诡计,却有故事呈现出来的分裂统一体,和故事背后那令人瞠目结舌的真相,往往当案件似乎水落石出时,新的一幕大戏才刚刚开始,京极堂在本作中十分敬业,不再甘做“客厅侦探”(书中关口语),而是责无旁贷地当起了指挥塔,甚至主动出击。最后长达百页的案情解说,匪夷所思却力道十足,乍看惊雷不断,细想入情入理,值得人长时间咀嚼。

  测评员感想【20/20】

  一般不随便给满分,但我还是要说:有些作品我们看后可以随意指摘,有些作品却仿佛可以指摘我们,《魍魉之匣》便是这样一部令人心存敬畏的杰作。当我阅读到临近结局部分的时候,仿佛自己就成了书中的关口,正不断被京极堂除却脑中的妄人之念,除却代表狭窄阅读眼光的“魍魉”。推理小说大旗之下,究竟能产生拥有何种力量的作品?我不敢说《魍魉之匣》做到了极致,但是至少京极夏彦向我们展示的,绝对是一种令人大开眼界的可能。

  6+4+7+26+26+20=89

  总评:89分

  ----------------------------------------------------

  评测员:藤井小树树

  【出版社工作】

  封面与装帧(6分)

  早在没有参加评测前,豆瓣上就已经有《魍魉之匣》的封面图了,虽然没有拿到实体书时看得那么仔细,但拿到书时的惊艳依然好过在豆瓣上看封面的先睹为快的时侯。平时也经常买书,但是像做京极堂系列这样用心的出版社还真是不多见,非常的满意。抽象而又诡异的画风特别适合日本的小说,尤其是走这种暧昧鬼怪类型的推理小说,我觉得尤其是右上角暗红色的画面中那个似盒子又似建筑的“匣’,让人心生诡异联想。这本小说的封面因为颜色的不艳丽,也许摆在书店里不会让人第一眼发现,毕竟现在做的花俏和喜欢搞标题党的小说可不少,但是一旦被人拿在手里,独特又有内涵的设计一定会撩起读者的兴趣。在书里除了一如既往的附送了书签外,还加送了一张关于《爱丽丝》杂志的介绍,不过这张纸我觉得和书完全没有关系,而且和这套小说系列也完全不搭边,即使是对这杂志的介绍吧,却也语焉不详,没看明白。我倒觉得还不如放入对以后京极堂系列或世纪文景即将出版的其他推理小说的预告比较好。

  宣传(3分)

  我觉得很多推理迷可能都和我一样,如果喜欢一个作家或者喜欢一部作品,就会主动的通过各种途径当然主要是网络来想方设法的了解出版的信息啊或者相关的介绍之类的,所以对于推理迷来说,这样的小说即使不做什么大的宣传,在铁杆粉丝圈里也名声在外了。毕竟我不是居住在北京或者上海这样的大城市,距离这些出版社也很远,不可能直接到书展啊之类的地方去参加活动,作为一个二线城市比如金华这样的地方,我对于《魍魉之匣》的知晓基本是基于我的主动寻觅。在我们这个城市,在各个书店里,别说魍魉了,就是第一部《姑获鸟之夏》也没有的卖。所以,我想,对于那些不上网而喜欢逛书店的读者来说,要知晓京极堂小说可就难了。所以,我觉得出版社如果能在销售渠道上再拓宽一点就好了,因为即使我已经拥有了这本小说,我还是希望能在逛书店的时候看见它。

  翻译(7分)

  虽然《魍魉》的翻译人和第一部的是同一位,但我的感觉是这本的翻译更好一些,读起来不但感觉更顺畅,而且“文学性”更强,某些句子读来颇有内涵而又不故弄玄虚,有一种美的感觉。我觉得,在文字上,有很多短句,也没有太多的复杂的形容词,刚开始读的时候,让我联想到了道尾秀介的清新,某些段落的设置,又有一点古龙的味道。当然啦,偶尔也有一些句子感觉不太通顺,我也不知道是翻译的问题还是印刷的问题,我并不是故意要挑出版社的毛病,读的时候也没有特意划线标明,就随意摘抄了比较有印象的一句,譬如上册第27页,有这样一句“但不幸的是,笨拙的赖子却连该如何表现才能获得加菜子的欢心完全没半点头绪。”是不是读起来有点别扭?

  【文字内容】26分

  我在看完《姑获鸟之夏》后写了一篇读后感,叫做《对魍魉之匣没兴趣了》,姑且就叫做读后感吧,因为实在谈不上是什么评论,表达了我对这本书的不满和失望,虽然引来了不少板砖,但是当时真的觉得这种妖怪推理太妖怪太不推理了,没什么意思。在这样的心态下打开《魍魉之匣》,打从一开始就把期望值摆的比较低。但事实证明,无论是对人,还是对作品,原来真的是不能一棍子打死的。从文字内容和观感上来说,我觉得这次的《魍魉》“人味“足了不少,不再像第一部基于关口自身的模糊视点和心态从而给读者带来飘忽不定、迷幻头晕的感觉;在叙事上比较清晰,而且现实,感觉更像是推理小说一些。在文字的阅读上,并不似一般的推理小说单单只注重解谜和案件的推进,《魍魉之匣》也完全可以当做一部纯文学的作品来说,毫不肤浅。说到文学和历史,我有一点小小的建议,小说中,但凡涉及到日本的民俗、历史等内容,出版社基本都有注释,以帮助我们理解。但是在小说最开始的部分,引用了“耳囊 卷之四”的记载,写明来自根岸镇卫/天明 文学期(1781 1817),这部分主要介绍的【鬼仆之事】,也就是古时关于魍魉的由来和传说;在随后一页,还引用了茅原定/天保四年(1833)的”茅窗漫录 下之卷“里关于【火车】的记载。由于我的才疏学浅,虽然引用的古文大致是读懂了,但是我希望出版社能不能简单注释一下这两本书的大致情况,以让我们大致有所了解,譬如我都不太知道这两段内容的出处是源于日本还是中国,这茅原定是人名还是书名之类的。

  【诡计布局】25分

  我不知道,是不是有读者和我一样,看京极夏彦的书,并不是冲着他的推理或解谜而来。我觉得,他的小说给人的感觉,很多时候是迷多过于谜。这部也差不多,在他的小说里,我想一直到下部或下下部都不可能指望看到斜屋犯罪、占星术杀人之类的诡计吧。小说采用的是多视角的角度来写,个人感觉,这好过于单单从关口单视角的角度来讲故事。平时看的欧美推理小说并不是很多,即使涉及,也基本是硬汉类的。而接触到的日本推理,就比较喜欢采用这种多角度的类型,比如绫辻行人,岛田庄司都有。这方面还比较火的有前段时间看的土耳其作家奥尔罕·帕慕克的《我的名字叫红》。京极的书就看过这么两本,所以在不自觉中总是会与第一部去做比较。在布局上,感觉恢弘了很多。要驾驭这么多人物、事件和场景,以及在性格上明显比第一部来的立体的各式人物,我觉得作者做的不错。

  【测评员感想】17分

  在众多喜好推理小说的读者当中,我自觉是个新人,写的也可能不够客观,主要想表达的就是我看完书后真实的感受。我到现在也毫不掩饰对《姑获鸟之夏》的不喜欢,但是看完《魍魉》后,也不得不说,这本书真的挺好看的。我想,对于一本书,没有什么比“好看’二字是更好的褒奖了吧。《魍魉》不是那种在看得时候只是让读者单单只是猜猜凶手是谁这样单纯的推理小说,她是让你看完后可以好好沉浸和思考的作品。自岛田庄司的《斜屋犯罪》之后,出现了很多以独特建筑为舞台的推理小说,这样的“馆”推理小说我就很喜欢,我觉得很有特色;而像京极夏彦这样以怪谈和妖怪为特色的推理小说自也是别具一格,此所谓推理界之百花齐放吧。

  总分:6+3+7+26+25+17=84分

  ----------------------------------------------------

  《魍魉之匣》 世纪文景 2008年11月 第一版

  测评员:杜青

  【出版社工作】18/20

  装帧(6/6):

  本书延续了《姑获鸟》装帧风格,采用32开本,大小厚度适中。封面日本古代气息浓郁,构图妖艳华美,色彩搭配又不失沉稳。书腰配合得当,浑然一体。封底介绍简洁适度。

  书内妖怪插图古朴,有层次,有意境,似有超越台版的感觉。一些页配合内容,沿用了台版的黑底反白。

  书籍整体典雅大气,很有经典感觉,在大陆出版的日本推理文学里已是翘楚。

  宣传及营销(5/6):

  宣传并非越多越好,因为会增加成本,而《魍魉之匣》定价已经偏高。所以感觉世纪文景把主要消费群定位在较高品味人群,而这些人都有自己的谱。

  《魍魉之匣》文本已是名声在外,加之漫画、电影、动画的现有影响,所以出版社的宣传少一点也在情理当中。

  发行销售方面,主要依赖世纪文景现有的发行网吧,网络购买已不成问题,书店方面在一线城市没发现大问题,看到说二线城市还不到位,确实希望加强。

  本书前有导读,后有解说,这方面已经很理想了,对得起定价了。

  翻译(7/8):

  京极的作品知识涉及广博,有很多冷僻甚至艰深的理论,牵连一些文学表达不够通俗,这都增加了翻译的难度。

  而本书沿用台版的译文,对这位妖怪作家的原有特点诠释得很好,没有任何文化差异下的阅读障碍,读后感觉基本通畅,结构严整,能体现出原作应有的文字感染力。

  美中稍不足的是,细节之处还可以更接近现代汉语的传统表达,不一定拘泥于原文限制。

  【文字内容】27/30

  本书先把人带进了一个内心缺损自卑少女VS美丽孤僻怪异少女,二人构建的精神世界。这就很暗合轻小说里百合系世界观小说的基本构架。在我眼里,这是严肃推理文学的一次美丽尝试。这种被木场认为是“幸福循环系统”的东西,竟然在京极堂除魔故事里出现,仿佛晦暗古宅里闻到了早春花香,回首,缝隙间几缕月光。和传统百合系小说不同的是,它不是站在“我和你”的小世界里写的,而是很快转到了外面,在第三者眼里,这样的花香和月光竟是那样的残破、可怜、扭曲、无助。

  京极夏彦的小说是有一定文字美感的,这方面他占了选材的便宜,写日本古典的东西,就离不开那细致、轻柔、纯粹,甚至有点病态的日本传统美学。这方面京极夏彦不是翘楚(我更推北村薰),但也是极佳的继承者。

  故事已有多人提到,不再赘述,说说人物。

  本书出场人物个性鲜明,因为是系列作品,所以刻画充分,每个都有自己丰富的过往经理和内心世界。一步一步看下了,虽没见到他们的成长与转变,但也跟着经历了一次次心路历程和心魔考验。值得一提的是作家关口,前两部因为是第一视角,所以感觉此人是个心灵脆弱一无是处只配让京极损的蹩脚。谁知书到《狂骨》,在别人眼中,他竟是个能给一般人带来压迫感的高级别人物,但那已是后话了。

  看不看其他评论也知道本书是在写“匣”,日本自古就有把世界浓缩入匣的箱庭意识。而这里的匣,既是精华浓缩,也在说封闭的环境,更象征着密不透风的人心。个中滋味,书里见。

  【诡计布局】28/30

  京极堂系列是有套路的。故事往往起源于思想封闭环境,比如古老家族、宗教团体、科研机构等等,在此当中一些个人观念开始极端、扭曲,也就是心魔出现。有了心魔,就会闹出常人不可解的事情,而京极堂本人正是能从现象,看出心魔本质的达人。所以故事最后,往往是黑衣神主以言语之力,粉碎多年执念,驱魔成功。

  本书强在布局所产生的诡计,正如书中黑衣神主所说,顺序是关键。

  有的碎片,看似相关却不相关,有的碎片,看似不相关却相关,拼凑正确,拨丝抽茧,才能看清真相。

  具体诡计方面,应该说比前作更有看头,也更宏大华丽,我说得越多,你看得惊喜越少,所以就此打住。

  【测评员感想】19/20

  看了上面的评述就知道本书高出南海版《白夜行》一个小档次应是情理当中,所以比给《白夜行》我多了6分不觉夸张。有人说京极堂系列是小众的,无妨,正如不是谁都认可“病态美”是美的高级境界的。

  京极堂系列到《魍魉之匣》已渐入佳境,之后再到《铁鼠之槛》也就是我说的驱魔嘉年华,将再创高峰。就算前面的都没看,《铁鼠之槛》也值得一读,相较之下《魍魉之匣》就少了份完整与大气,历史感与文化内涵也逊色不少。

  《魍魉之匣》台版刚出时就看过,曾一扫我对姑获鸟的一般印象,进入了我心中的日本长篇推理TOP30。此时在看完《狂骨》《铁鼠》之后再品《魍魉》竟用了更长的时间。不似酒,因为没觉得味道虽时间更好,但可比好茶,余味犹存。

  读日本小说,我偏爱古典文化里的那份优雅,比起对着证据冥思苦想和坐着火车南征北战,黑衣神主京极堂的那份从容淡定,似乎更能抚慰都市快节奏生活里的人心。

  最终的评分不重要,重要的是,这是本值得慢慢品读的有趣小说。

  【总分】18+27+28+19=92分

  ----------------------------------------------------

  欧阳杼 联合测评《魍魉之匣》

  出版社工作【16/20】

  装帧(5/6)装帧极尽华美,让人爱不释手。正好我手上有世界文景的《姑获鸟之夏》,所以把两本书放在一起做了装帧上的对比。我个人的看法是,《魍魉之匣》的装帧不如《姑获鸟之夏》。首先说说封面吧,如果除去《魍魉之匣》的封面,左下方就显得有些空荡,相比之下,《姑获鸟之夏》封面的左下方就显得比较充实。不过好在《魍魉之匣》的腰封也稍微弥补了这个缺陷,左下方印有圆形的第49届推理作家协会奖,恰好可以填补这个空白。在对比过程中,我发现《姑获鸟之夏》纸张质量比《魍魉之匣》略好,《魍魉之匣》的纸张偏软。另外是去除书套后呈现出的米黄色内封,《魍魉之匣》所用的材质也比《姑获鸟之夏》软。当然,这一套书的装帧在国内来说已属顶级水准,如果装帧要给满分,我一定给《姑获鸟之夏》,所以《魍魉之匣》只能得5分了。

  宣传(4/6)严格地说,这套书的宣传应当作为一个整体来看,很早就听说了这套书要出版的消息,而且《姑获鸟之夏》出版后,在豆瓣新书榜上榜了很长时间,应该说对普通读者了解这套书起到了很大作用,此外动画也起到了一定的宣传作用。不过《魍魉之匣》的出版时间稍稍晚了一点,盗版抢先了一步,恐怕会对正版书籍的发行量造成一定影响。

  翻译(7/8)除了有少数地方的句子比较难以理解之外,整体译文非常流畅,而京极掉书袋的地方也翻译得比较到位,至少我能看懂。对这位译者从此有了好感,决定把他翻译的姑获鸟再看一遍。

  文字内容【29/30】

  继《雪地杀机》、《樱树抽芽时,想你》之后,再次读到如此具有启发性的作品。如果说东野圭吾努力把诡计朝大众文学的方向发展,那么京极夏彦就在努力把诡计朝着纯文学方向发展。作品中巧妙利用了魍魉这个意象,采用了高度象征的手法,层层抽丝剥茧,却又能不落入为了诡计而诡计的俗套。当然,京极夏彦并不是想通过诡计来展示细微生活中的感动,或是芸芸众生的情感,他真正想表达的,是深入到哲学层面的思维辩论。这一点在魍魉+匣的组合模式中反复提及,反复讨论,最终得到爆炸性的真相和挥之不去的思维震撼。

  诡计布局【30/30】

  这种布局极为少见,一开始似乎是毫不相干的几件事:关口要出书、少女坠落火车、连续发生的少女分尸案、帮人驱除晦气的教主……交替使用第一人陈和第三人称,让故事最终汇集到一点,却又发散开来,摆脱了传统的推理小说单一的模式。由于不能泄底,在这里我不能多说,反正是很有意思的plot。而相比之下,trick稍显薄弱,但是trick也不会让读者失望,个中原因看过便知。

  测评员感想【19/20】

  这本书强悍杀入我的年度前五,而且与大多数优秀的推理小说结局所带来的震撼感不同,这本书的震撼感带有余味悠长的味道,很值得下来反复思索。而且这本书也让我重新认识了京极夏彦这位作家,又加上世纪文景如此华美的装帧,这个系列决定一直追下去。

  【总分】16+29+30+19=94分

  ----------------------------------------------------

  《魍魉之匣》 世纪文景 原书打印稿

  测评员:aenigma

  【出版社工作】19/20

  装帧(6/6):

  如果要讨论哪些是决定某本书畅销的关键因素,我想该书的“装帧水平”在现今的时代中已然成为一个最为重要的因素;而如果要看出版社对某以作品是否认真是否重视的话,那么装帧水平更是能折射出出版方的真实态度。

  看吧,世纪文景的这套“百鬼夜行”的封面本身无疑就是一件平面设计的完美佳作:强烈鲜明的用色与表现,与《姑获鸟之夏》《狂骨之梦》所一起反映出的精巧的整体Visual Identity构建,封面那如古代织锦般的线条编织,内部细致的排版工作以及仔细安排的黑色夹页,加上右上角夸张的用书法表现出的书名“魍魉之匣”,这一切的平面工作都在向人暗示着它的日系出身以及高端的品质定位。

  在手中同时捧着独步文化和讲谈社单行本的我不禁对铃驹放到网上的样书照片发出感叹,在中国出版界,现在难道不就是一个态度决定一切的时代吗?只要想做好,为什么有的好书就不能做到同样的细致呢?谁说台版的装帧水平是无法超越的呢?

  的确,就像京极堂所说的,“这个世界上没有什么不可思议的事。”

  宣传及营销(5/6):

  如果你打开www.amazon.jp输入“京极夏彦”的关键词点击查询,你会发现《魍魉之匣》是目前为止京极夏彦作品中商业开发度最高的一部,换个角度也可以说是京极夏彦各个作品中系列衍生产品最多的一部。最近几年在日本,有关“魍魉之匣”的动画、漫画、电影的集中曝光登场,使在多维度艺术体的集中轰炸中所聚集起来的“人气能量”乘着越洋光缆传到了中国。应该说这种由《魍魉之匣》在豆瓣几个小组引发的热潮并不是偶然的。

  当然了,说道营销这个词,我们就不能不提一下世纪文景的封面“诱人战术”。本来之前《姑获鸟之夏》的热卖已经让本来在华知名度不是很高的京极夏彦逐渐打开了那个名为“小众”的匣子之盖,但在之后,世纪文景更是在豆瓣上发动了长达数月的“封面诱人战术”——早早就放出了封面,然后一再跳票。当然了,我们无法预测文景出书时候遇到的突发问题,也没法说这个就是个故意为之的“战术”,但这确实一度引发了在豆瓣“世纪文景”上诸多的询问《魍魉之匣》上市时间的帖子,可以说是在最近一年中比较少见的现象了。

  总体来说宣传是比较成功的:封面的早早放出,在读者心里营造出了一种“琵琶半遮面”的效果,这种只见其封面,不见其内容的距离美感,足以赢得广大读者内心购书的冲动。只不过实在是过于吊人胃口,且缺乏更多立体的宣传攻势,这里一项我给出5分的评价。

  翻译(8/8):

  京极夏彦的原文作品充满的生僻的汉字与词汇,很多平时习惯写作假名的连语、介词也要故意写成汉字。有位日本人在网上“抱怨”道,就算是身为日本人的他,在看京极夏彦的时候,也得抱着大大的字典才能把书顺利“读破”,由此可见对于译者的难度。

  同时京极夏彦也爱在文中做大段大段的理论叙述,这对于翻译者来说也是个难点——如果译者本身没有对本书所涉及的一些知识下一番功夫的话,很难做出上下连贯的翻译。

  不得不说,本书和《姑获鸟之夏》的翻译林哲逸君的翻译水平令我颇为敬佩,他所注解之仔细,译文之连贯,文字表达之贴切,让我觉得十分难得。当然了,在文中我们还是可以发现2-3处从句过于复杂、有些显得拗口的句子,但我认为这完全是明星上的微尘,考虑到本书内容之复杂、翻译量之巨大,这几处小小的瑕疵不足以让我从8分的满分中扣去哪怕0.5分的分值。

  最后颇为让我遗憾的是,从台版的下一本开始,翻译者已经不是林君了。

  【文字内容】29/30

  相较《姑获鸟之夏》时候的关口第一视角的叙述,《魍魉之匣》在叙述视角上采取了极多的视角变化,而且在视角变换时,常常使用回忆插叙来交代事件发展过程。这种仿佛福克纳式的叙述、对情节与真相的层层剥离,让我们在从不同角度了解事件的同时,也真切的从灵魂深处体会到了事件各个人物的匣中之物。

  整个事件由多个事件组成,作为题目的“匣子”一词在书中从前到后一直贯穿着本书。开始看似不相干数个事件在最后长达数百页的京极堂的“驱魔”中得到了一一阐释,涓流汇聚。这时,一种由京极夏彦所编织的叫做宏大的东西慢慢地出现在你的面前(当然了,鉄鼠の檻在我心中更为“宏大”…),由此可见,作者在情节的安排与布置,节奏的驾驭上确实已经到了一种超越《姑获鸟之夏》的境界,而这种境界在日本推理小说界能望其项背者,笔者认为不过2、3人而已。

  《魍魉之匣》中体现了京极夏彦一贯优秀的人物刻画本事。几个人物的性格被赋予了极为丰满的全面感,在这里,你看不到一张张脸谱化的符号,在这里,你能在不同的叙述角度中找到和你心灵相通的叙述角度,这或许就是一种创作的巧妙之处吧(很不幸的是,笔者目前很喜欢关口的角度……)。另外你可以在京极夏彦的作品中看到不同人物的成长与历史,他们每个人的过去与未来都被编织在了这个系列的作品中,有的书中的次要人物甚至会成为之后一部作品中的关键人物。

  最后不得不提的就是京极夏彦的幽默感——这个当然也是建立在他丰富完整的人物刻画方面了——本系列小说中的关口实在是个可怜的人,核心四人组中,他经常受到其他3人的故意“嘲讽”和“挤兑”,甚至有时外围的第二层级人物也会揶揄他几句,这些话在日语读来极为有意思(林君翻得也很达意),充分地体现了京极夏彦同志不带脏字损人的功力。在我看来,这也构成了《魍魉之匣》中一副十分特别的风景线,令作品增色不少。

  【诡计布局】28/30

  阅读《魍魉之匣》的两周时间,让我一度产生了些是在阅读严肃文学的错觉,尤其是阅读原版的时候,则更是如此。或许是情节和文字上的亮点过于明显,整个宏大的诡计布局并不像在阅读古典本格类作品的时候那样让我时刻挂念,整个过程中,我可以说只是在享受整个溶于情节的宏大情节与视角交叉。

  其实京极夏彦的诡计本格色彩在本系列中是越来越明显的,换个角度说,但是本书总体上他的诡计设计很出色,但显然诡计本身并不是想做为书的关键卖点而存在的,诡计是融在整个书中的,或者说本书的诡计并不是那种一句两句就能说清楚的。

  我认为,京极夏彦的每部书中起到“核心诡计”作用的必然是一种主张,一种理论假说,贯穿着这个主张或者理论假说,整个作品才能成为浑然一体的诡计。本书就是这样,京极堂对“犯罪心理动机说”提出的个人观点就是整个诡计布局的逻辑基础。当然了,这种整体浑然的“诡计”最后在京极堂那长达数百页的驱魔过程中让读者慢慢看到,确实产生了比纯本格那种震惊+恍然大悟型结尾带来的更好的“回味”。

  【测评员感想】19/20

  是的,不是满分。尽管我上面所列出的评价,足以让《魍魉之匣》成为我心中的推理TOP1。之所以不给20分的满分,一来是因为可能我不是个密闭爱好者,想给这个分数上留个小小的缝隙(笑…),二来是因为后面有「鉄鼠の檻」的存在——我的20分是属于这本的。但是,我在最后不得不说,本书作为京极夏彦出道后的第二本书,它的水平之高,地位之重要都将永远成为日本推理小说界的美谈。

  公平地讲,日本的推理小说发展到现在,已经远远超过了它的诞生之地的黄金三大家的水平,这时的日本推理小说中的极品,有的甚至已经超越了“推理小说”之前所包含的“单纯推理+通俗+解密游戏+文化快餐”的文化符号,成为了真正意义上的文学杰作。而在这其中,京极夏彦的作品就是其中的优秀代表。无论是题材,布局还是文字功底,我想如果能有良好的翻译与推广,京极夏彦的作品至少在欧美小众市场上掀起一波热潮也是说不定的事。正如我之前在帖子中所说的,如果钱德勒的《漫长的告别》也能入选美国文库的话,那么若干年后京极夏彦入围世界主要文学大奖也不算是个狂妄的梦想。

  而我想,这个梦此时此刻可能就在你我的心中匣子里封存着吧。

  【总分】19+29+28+19=95分

  ----------------------------------------------------

  【该评测欢迎任何形式的转载,请保留评测原始出处,谢谢!】

  【欢迎关注本id,推理联合评测组的全部新书评测均将使用此id发布】

  《魍魉之匣(上)》读后感(九):攀爬于匣状的推理高峰之上——《魍魉之匣》

  《魍魉之匣》 世纪文景 原书打印稿

  测评员:aenigma

  【出版社工作】19/20

  装帧(6/6):

  如果要讨论哪些是决定某本书畅销的关键因素,我想一本书的装帧水平在现今的时代中已然成为其中一个最为重要的因素;而如果要看出版社对某以作品是否认真是否重视的话,那么装帧水平更是能折射出出版方的真实态度。

  看吧,世纪文景的这套“百鬼夜行”的封面本身无疑就是一件平面设计的完美佳作:强烈鲜明的用色与表现,与《姑获鸟之夏》《狂骨之梦》所一起反映出的精巧的整体Visual Identity构建,封面那如古代织锦般的线条编织,内部细致的排版工作以及仔细安排的黑色夹页,加上右上角夸张的用书法表现出的书名“魍魉之匣”,这一切的平面工作都在向人暗示着它的日系出身以及高端的品质定位。

  在手中同时捧着独步文化和讲谈社单行本的我不禁对铃驹放到网上的样书照片发出感叹,在中国出版界,现在难道不就是一个态度决定一切的时代吗?只要想做好,为什么有的好书就不能做到同样的细致呢?谁说台版的装帧水平是无法超越的呢?

  的确,就像京极堂所说的,“这个世界上没有什么不可思议的事。”

  宣传及营销(5/6):

  如果你打开www.amazon.jp输入“京极夏彦”的关键词点击查询,你会发现《魍魉之匣》是目前为止京极夏彦作品中商业开发度最高的一部,换个角度也可以说是京极夏彦各个作品中系列衍生产品最多的一部。最近几年在日本,有关“魍魉之匣”的动画、漫画、电影的集中曝光登场,使在多维度艺术体的集中轰炸中所聚集起来的“人气能量”乘着越洋光缆传到了中国。应该说这种由《魍魉之匣》在豆瓣几个小组引发的热潮并不是偶然的。

  当然了,说道营销这个词,我们就不能不提一下世纪文景的封面“诱人战术”。本来之前《姑获鸟之夏》的热卖已经让本来在华知名度不是很高的京极夏彦逐渐打开了那个名为“小众”的匣子之盖,但在之后,世纪文景更是在豆瓣上发动了长达数月的“封面诱人战术”——早早就放出了封面,然后一再跳票。当然了,我们无法预测文景出书时候遇到的突发问题,也没法说这个就是个故意为之的“战术”,但这确实一度引发了在豆瓣“世纪文景”上诸多的询问《魍魉之匣》上市时间的帖子,可以说是在最近一年中比较少见的现象了。

  总体来说宣传是比较成功的:封面的早早放出,在读者心里营造出了一种“琵琶半遮面”的效果,这种只见其封面,不见其内容的距离美感,足以赢得广大读者内心购书的冲动。只不过实在是过于吊人胃口,且缺乏更多立体的宣传攻势,这里一项我给出5分的评价。

  翻译(8/8):

  京极夏彦的原文作品充满的生僻的汉字与词汇,很多平时习惯写作假名的连语、介词有要故意写成汉字。有位日本人在网上“抱怨”道,就算是身为日本人的他,在看京极夏彦的时候,也得抱着大大的字典才能把书顺利“读破”,由此可见对于译者的难度。

  同时京极夏彦也爱在文中做大段大段的理论叙述,这对于翻译者来说也是个难点——如果译者本身没有对本书所涉及的一些知识下一番功夫的话,很难做出上下连贯的翻译。

  不得不说,本书和《姑获鸟之夏》的翻译林哲逸君的翻译水平令我颇为敬佩,他所注解之仔细,译文之连贯,文字表达之贴切,味道之接近原文,让我觉得十分难得。当然了,在文中我们还是可以发现2-3处从句过于复杂、有些显得拗口的句子,但我认为这完全是明星上的微尘,考虑到本书内容之复杂、翻译量之巨大,这几处小小的瑕疵不足以让我从8分的满分中扣去哪怕0.5分的分值。

  最后颇为让我遗憾的是,从台版的下一本开始,翻译者已经不是林君了。

  【文字内容】29/30

  相较《姑获鸟之夏》时候的关口第一视角的叙述,《魍魉之匣》在叙述视角上采取了极多的视角变化,而且在视角变换时,常常使用回忆插叙来交代事件发展过程。这种仿佛福克纳式的对情节与真相的层层剥离,让我们在从不同角度了解事件的同时,也真切的从灵魂深处体会到了事件各个人物的匣中之物。

  整个事件由多个事件组成,作为题目的“匣子”一词在书中从前到后一直贯穿着本书。开始看似不相干数个事件在最后长达数百页的京极堂的“驱魔”中得到了一一阐释,涓流汇聚。这时,一种由京极夏彦所编织的叫做宏大的东西慢慢地出现在你的面前(当然了,鉄鼠の檻在我心中更为“宏大”…),由此可见,作者在情节的安排与布置,节奏的驾驭上确实已经到了一种超越《姑获鸟之夏》的境界,而这种境界在日本推理小说界能望其项背者,笔者认为不过2、3人而已。

  《魍魉之匣》中体现了京极夏彦一贯优秀的人物刻画本事。几个人物的性格被赋予了极为丰满的全面感,在这里,你看不到一张张脸谱化的符号,在这里,你能在不同的叙述角度中找到和你心灵相通的叙述角度,这或许就是一种创作的巧妙之处吧(很不幸的是,笔者目前很喜欢关口的角度……)。另外你可以在京极夏彦的作品中看到不同人物的成长与历史,他们每个人的过去与未来都被编织在了这个系列的作品中,有的书中的次要人物甚至会成为之后一部作品中的关键人物。

  最后不得不提的就是京极夏彦的幽默感——这个当然也是建立在他丰富完整的人物刻画方面了——本系列小说中的关口实在是个可怜的人,核心四人组中,他经常受到其他3人的故意“嘲讽”和“挤兑”,甚至有时外围的第二层级人物也会揶揄他几句,这些话在日语读来极为有意思(林君翻得也很达意),充分地体现了京极夏彦同志不带脏字损人的功力。在我看来,这也构成了《魍魉之匣》中一副十分特别的风景线,令作品增色不少。

  【诡计布局】28/30

  阅读《魍魉之匣》的两周时间,让我一度产生了些是在阅读严肃文学的错觉,尤其是阅读原版的时候,则更是如此。或许是情节和文字上的亮点过于明显,整个宏大的诡计布局并不像在阅读古典本格类作品的时候那样让我时刻挂念,整个过程中,我可以说只是在享受整个溶于情节的宏大情节与视角交叉。

  其实京极夏彦的诡计本格色彩在本系列中是越来越明显的,换个角度说,但是本书总体上他的诡计设计很出色,但显然诡计本身并不是想做为书的关键卖点而存在的,诡计是融在整个书中的,或者说本书的诡计并不是那种一句两句就能说清楚的。

  我认为,京极夏彦的每部书中起到“核心诡计”作用的必然是一种主张,一种理论假说,贯穿着这个主张或者理论假说,整个作品才能成为浑然一体的诡计。本书就是这样,京极堂对“犯罪心理动机说”提出的个人观点就是整个诡计布局的逻辑基础。当然了,这种整体浑然的“诡计”最后在京极堂那长达数百页的驱魔过程中让读者慢慢看到,确实产生了比纯本格那种震惊+恍然大悟型结尾带来的更好的“回味”。

  【测评员感想】19/20

  是的,不是满分。尽管我上面所列出的评价,足以让《魍魉之匣》成为我心中的推理TOP1。之所以不给20分的满分,一来是因为可能我不是个密闭爱好者,想给这个分数上留个小小的缝隙(笑…),二来是因为后面有「鉄鼠の檻」的存在——我的20分是属于这本的。但是,我在最后不得不说,本书作为京极夏彦出道后的第二本书,它的水平之高,地位之重要都将永远成为日本推理小说界的美谈。

  公平地讲,日本的推理小说发展到现在,已经远远超过了它的诞生之地的黄金三大家的水平,这时的日本推理小说中的极品,有的甚至已经超越了“推理小说”之前所包含的“单纯推理+通俗+解密游戏+文化快餐”的文化符号,成为了真正意义上的文学杰作。而在这其中,京极夏彦的作品就是其中的优秀代表。无论是题材,布局还是文字功底,我想如果能有良好的翻译与推广,京极夏彦的作品至少在欧美小众市场上掀起一波热潮也是说不定的事。正如我之前在帖子中所说的,如果钱德勒的《漫长的告别》也能入选美国文库的话,那么若干年后京极夏彦入围世界主要文学大奖也不算是个狂妄的梦想。

  而我想,这个梦此时此刻可能就在你我的心中匣子里封存着吧。

  【总分】19+29+28+19=95分

  《魍魉之匣(上)》读后感(十):当神经病遇上神经病

  有剧透,慎入。

  先说外在,书的封面是不错,但是外面的封面很容易起毛边,我买的版本书的腰封也不统一。书里面的字有时候会突然变成粗体,起初我以为是为了帮读者突出重点,后来发现不是。是印刷的脑残错误还是另有深意不得而知。

  读过之后,最大的感受就是变态本本有,这本特别多。当喜欢一个朋友就应该把她推下铁轨的时候。当为了科学就可以把活人任意切割的时候。当喜欢父亲就应该和他生个孩子的时候。当看见别人有玩具,就想把自己也变成玩具的时候。当这四个人纠结在一起的时候,就有了这本54.3万字的小说。

  当然书中也偶有佳句,京极夏彦的渊博知识令人惊叹。也可以看出,日本深受中国文化的影响。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《魍魉之匣(上)》读后感10篇的相关文章

┃ 每日推荐