文章吧手机版
The Price of Salt经典读后感10篇
日期:2017-11-17 来源:文章吧 阅读:

The Price of Salt经典读后感10篇

  《The Price of Salt》是一本由Patricia Highsmith著作,W. W. Norton & Company出版的Paperback图书,本书定价:$12.95,页数:288,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《The Price of Salt》读后感(一):没把同志写死

89年再版高史密斯在后记里大大方方自我表彰:(老娘)五十年代第一个给同志大团圆结局。在我之前,小说里的同志都是要么自杀要么死于非命的。竟然当年被出版社打枪,你们知道后来全国多少同志读者写信给我致谢,告诉我“天哪总算有人不把我们写死了。我们其实过得还好。”, 现在每年都还收到几封。
特蕾丝为何爱上凯罗尔?源于她小时候在孤儿院看到的女子画像?在百货公司一见倾心不外是因为凯罗尔美丽,穿裘皮。其实两个人没有共同话题,凯罗尔自己是少奶奶,对特雷丝想要跻身的戏剧界并没有表现出太大兴趣。特雷丝也许对同行并没有偏好,本来就讨厌同样学艺术的男朋友,反而和学生物的丹尼聊得来,觉得他聪明特别,丹尼的确开放自然,不在乎特雷丝爱过男人女人,说每个人要爱什么是人自己的事,千里迢迢跑来问她愿不愿意和他去西岸。
百货公司一见钟情是高史密斯自己的经历,当年她刚要出版处女作《火车上的陌生人》,一时手紧,应了纽约百货公司圣诞期间的临时缺,因此见到一位穿裘皮的金发妇人。回到家即创作了这第二本小说。“这种文思如泉涌的情况是只有写这本书时才经历过。”她后来回忆
两个人在纽约本来的生活写得很短,后来回到纽约的结局也写得仓促,大部分都是公路旅行,一旦出发整本书就开始就闷起来。发现被私家侦探追捕之前尤其闷。高斯密斯似乎无法想象两个人除了眼前棘手的凯罗尔的前夫小孩问题有什么好聊的。在滑铁卢确定关系之后也是,似乎除了互相说我爱你就有点编不下去。这些描写当年也许很大胆。
不过一个闲角很有趣,一个姓法兰西的老太在国家公园营地旅舍和她们相识,每天跟着她们的车去爬山,特雷丝因为不能与凯罗尔独处看这老太不顺眼,觉得她那么弱,“一跌下山恐怕要碎成几千片”。两人为了避人耳目也时常约这老太吃饭。老太话多,特雷丝觉得凯罗尔真是有耐心
令人惊异的是当年发达的公路网和邮政系统,人还没到芝加哥,前男友的信已经预留在邮政总局等着特雷丝,沿途还买各种纪念品寄给东岸的友人,回信也即时送抵下一站。她们后来辗转中部多个小城小镇,旅店之间的信件转寄,电话留信服务,东部的消息都能遥遥追来。
凯罗尔提前回纽约处理离婚官司,写来一封类似分手信夹支票给凯罗尔钱回纽约,特雷丝大哭之后决定不急着回去,找了个运输公司打工,觉得自己需要在陌生人中工作来稳定情绪。赚来的钱不够买衣服,只够剪个发,是一份给十九岁自己的成人礼。
高斯密斯六十年代写过一本《一月的两个面孔》,在这本书里,她已经创造了这个词,圣诞过去,一月到来,一月有两个面孔,特雷丝的生活即将改变。那一年作者本人也走上写作之路,处女作就被希区柯克买下。
因为处女作被定型为悬疑作家,其后也只能走悬疑路线的高史密斯,后来被很多导演亲睐,部部不俗,连这本非悬疑小说翻拍的电影也即将上映。我因为看过预告,于是自动脑补布兰切特和鲁尼马拉。

  《The Price of Salt》读后感(二):书中细节和电影

图文并茂版】http://www.douban.com/note/521007505/ 【多图】
疯狂剧透】【剧透】
    自从在电影院看到《卡罗尔》的预告后,就沉迷其中无法自拔了。一开始打算苦苦等电影出来不给自己剧透的,还是手贱把书读了。本来自己读英文很慢,慢慢悠悠看了两天才看了十分之一,但在Carol出场之后竟然一天全部读完了,连饭都忘了吃,熬到了晚上两点多。
     其实读小说最美妙的还是带入凯特的脸去看。完全理解Therese的心情感觉一直跟着她期待甜蜜心碎成长……很久没有这种跟主人公融为一体的感觉了。为了纪念这次阅读经历,就打算写点东西,做做摘抄,顺便带入一些预告片的场景。基本就是写写读书和看预告片时候儿的感想,杂乱无章,零散无主旨~
——————————————————————————————
     整个故事还是比较简单的,离婚贵妇Carol和在玩具店打工的舞台设计师Therese相遇相爱的故事,中途遇到一些阻挠,但最后两个人生活在了一些,算是大团圆的结局。剧情略显薄弱,大段都在描写公路旅行。但美的是细节,感情都融在了文字里面。特别是对于有相似经历的人而言,读起来就更加打动人。
     Carol第一次出现,是在玩具柜台的眼神相遇,然后就朝Therese走过来了(仿佛是命中注定,而Carol最后说其实只是因为Therese是当时唯一有空的店员),以下是对Carol的外貌描写。
She was tall and fair, her long figure graceful in the loose fur coat that she held open with a hand on her waist. Her eyes were gray, colorless, yet dominant as light or fire, and caught by them, Therese could not look away.
Her eyebrows were blond, curving around the bend of her forehead. Her mouth was as wise as her eyes, Therese thought, and her voice was like her coat, rich and supple, and somehow full of secrets.
从预告片就能很直观的感觉到,这根本就是凯特嘛,完全吻合,就像Carol从书中走出来了一样。金发,皱纹,灰色而深邃的眼睛,饱满而又似乎充满了秘密的声音。Therese猜测Carol的年龄是30-32左右,凯特略老了一些,然后比Carol要多了一些女王的气质。Carol的感觉是很温柔但却坚定
关于Carol灰色的瞳孔,书中一提再提,Therese时而看得目不转睛,时而又是不敢直视。感觉是深沉而又有洞察一切的力量。跟凯特本身眼神给人的感觉很像。这一点真想说角色选的太好了,不知道除了凯特还有谁能饰演Carol
Therese对Carol是一见钟情的狂热,在玩具柜台的相遇后就背下来了Carol留下的地址,然后偷偷寄了一封圣诞贺卡给她。被Carol一个电话打过来约了出去。冒着迟到的危险赴约。在吃饭的时候Therese完全沉浸在自己对Carol的感受中,基本处于比较沉默而飘忽的状态。吃饭的那段描写了不少Carol的样子和她的内心戏。
She laughed, putting her head back. It was a sound more beautiful than music. It made a little wrinkle at the corner of her eyes, and it made her purse her red lips as she drew on her cigarette.
The dusky and faintly sweet smell of her perfume came to Therese again……Therese leaned closer toward it, looking down at her glass. She wanted to thrust the table aside and spring into her arms, to bury her nose in the green and gold scarf that was tied close about her neck
第一次出来吃饭,小姑娘就开始有了这种幻想。基本可以定性为一见钟情了。书里描写两个人吃饭的场景可真不少,谈话基本都是在吃饭/喝酒/咖啡的过程中进行的。
吃饭的时候也有对Carol眼睛的描写:The gray eyes regarded her directly now, and for the first time, Therese faced them. There was a measure of humor in them, Therese saw. And what else? Curiosity and a challenge, too.
 基本两个人彼此表白的前,Therese都处于一种比较沉默和飘忽的状态,更多的是去感受跟Carol在一起的感觉和幻想些有的没的,而不是回答Carol的问题。所以一开始Carol就说她是奇怪的女孩,总是“Flung out of space”(关于这个描述真是贴切,而且首尾呼应着)。
 看到一些采访,Rooney说电影里确实保留了很多书中描写沉默的戏份,但是这些沉默也推动着两个人关系的进展,是必不可少的。看书的时候就会发现,这些沉默并不是尴尬的,而是有暗流涌动着的感觉,此时无声胜有声啊。不知道这些相视沉默的戏份会拍成什么样子呢?非常期待。
    其实在跟Carol初相遇的时候Therese就已经能感受到对Carol是爱了,在才认识三四天的情况下就已经有了以下的心理活动:
It would be almost like love, what she felt for Carol, except that Carol was a woman. It was not quite insanity, but it was certainly blissful. A silly word, but how could she possibly be happier than she was now, and had been since Thursday?
    在前面每每想到“爱”这种感觉的时候,Therese几次都用了blissful这个词,极度快乐。而其实只是跟Carol之间短短的几个沉默的陪伴,就已经让她有了狂喜的感觉。
  到这边我感觉Therese的一见钟情,是被Carol的美丽和神秘打动了。在后期公路旅行的时候,Therese的心理活动也是,如果会死,那么她无法忍受死之前不能更多地了解Carol。她想了解Carol,可能是一开始就致使她疯狂想要贴近Carol的原因吧,观察她的房间,猜测她的生活,猜测她的朋友,等等等等。
  看到宣传照有一张圣诞节Carol在包裹礼物的场景,能隐约看到礼物是书里面几次提到的小火车。书中Carol送给Therese的是一个昂贵手提箱,刻着Therese姓名的首字母。是作为Therese花掉自己大部分家当买给Carol手袋的回礼。
    但我更喜欢小火车这个礼物,非常的浪漫。也很贴近Therese十九岁时候那种单纯的心理状态。预告片中Carol的独白是“Everything comes full circle”,跟小火车的轨道也非常贴近。
    书中Therese在去过Carol家后总是在家给Carol写信,却不寄出去。预告片里有个片段是Therese写着Carol的名字,大概就是在写信。最后她不小心落在Carol家的一封信把整个剧情推到了高潮。也算是间接促成了她跟Carol能够真正生活在一起的因素吧。
    关于这封信,书里并没有详细说到底讲了什么,我一直猜测一开始Carol是想放弃Therese争取见到女儿的权利的,但最后看到了这封信,感受到了Therese强烈的爱所以选择了Therese。但结果并不是这样的,Carol一直对Therese的感情都是很坚定的,女儿对她的动摇虽然强烈但是短暂,而她对Therese的爱一直贯穿始末。
    说道Carol的爱,算是文本中比较薄弱的一环。因为很难看出来Carol为什么会爱上Therese,简直就像Therese中了彩票一样的得到了Carol的垂青。一开始Carol知道Therese并不只是个销售小姐,而是个舞台设计师的时候,她还是很惊讶惊喜的,但之后似乎并未对Therese的作品表示出很大的热情,而她也曾说,Therese获得的经验总是二手的,因为她更喜欢看着别人展现出来的东西,而不是亲自体验。所以我觉得Therese吸引Carol的似乎不是思想上的内涵,更多的是精神上的安慰。
    Therese只有十九岁,在遇见Carol之前从来没有爱上过任何人。所以她表现出来的爱是很直接热烈而青涩的,以至于每次Therese热烈地表达见到Carol的惊喜和兴奋时,Carol都是一种被强烈感情冲击到的感觉。Therese从不拒绝Carol,只要Carol约她,就会推掉一切去赴约。我想Carol看到这种不顾一切而又单纯的感情,无法不被感动吧。
    
    而且Therese常常表现出来的飘的感觉可能也比较打动她,思绪总在远方。在后来暧昧的床戏描写,Carol只说了一句话:“My angel,” Carol said. "Flung out of space"。跟第一次吃饭时候说的话一样,所以也许第一次吃饭,Therese飘飘乎的可爱样子就打动了Carol,人总是会被自己已经消失了的情怀打动吧。作为Therese前男友的Richard也观察到了Therese飘飘乎的样子,但他并不喜欢,他总觉得这种感觉是拒他于千里之外。大概从内在Carol和Therese真的在不知不觉地互相吸引着。(写到这里奇怪地想到了《蜗居》,宋思明第一次被海藻打动,就是因为他觉得海藻时时刻刻看起来都像在梦游。)
   
    书里最美的一段,大概就是滑铁卢告白的那一段,看到网上很多人都不自觉地把那段翻译出来了。这段最打动我的时并没有大动干戈地在什么浪漫的场景下,或者巨大的变动下才互诉衷肠,就是平平常常的一天,但随着Therese对Carol感情的积累,那股爱意就像已经堆到嗓子眼了似的,一张口就自然而然地出来了。而Carol听后也只是慢慢地收拾行李,走过去给了Therese一个吻,仿佛他们已经吻过了千百遍一样自然。
     “Don't you know I love you?” 只有一个反问,很妙。
     我更喜欢第二天早晨浴室的拥抱:
Therese threw the newspapers on the bed and came to her. Carol seized her suddenly in her arms. They stood holding each other as if they would never separate. Therese shuddered, and there were tears in her eyes. It was hard to find words, locked in Carol's arms, closer than kissing.
     感觉是终于明白彼此心意之后久久的相拥,颇有种“挽住时光不许动”的感觉。目前还没有在预告片中看到这一幕,但真的很希望这一幕能保留在电影当中。
———————————————一些花絮——————————————————
   关于床戏场面,听采访似乎Rooney有裸戏,不知道裸到什么程度,从预告片上看还是比较含蓄的。说起床戏感受,Rooney说魔王非常柔软温柔。然后大魔王看着她调侃道:I waxed. But I just waxed for you, baby. (为了床戏去脱毛了……)
    据説戛纳上的采访,凯特有说自己曾经爱过女人,还不止一次。但至今我也没找到这段采访,不知真假。但是在油管的一些采访上,女王特别快速地带了一句“I'm straight, but who cares”.不知道为什么,听出了一股心虚的感觉,也许是心理作用吧。
然后上一些资源:
网友翻译:http://tieba.baidu.com/p/3444046748
《卡罗尔》双语字幕预告B站:http://www.bilibili.com/video/av2888067/
  
关于床戏场面采访(油管需翻墙):https://www.youtube.com/watch?v=nEj7qSY9ma4
   写的累了,之后想到什么会陆续添加的。

  《The Price of Salt》读后感(三):Happy Ending

看小说时总是免不了想这是本好小说还是本糟糕的。不过,一本书看的我坐地铁坐过站两次,我还要说差的话也太矫情了。但看salt的时候,又总是想起粤剧里那些才子佳人大团圆结局的戏,不管原著里霍小玉是不是吐血而亡,李慧娘是不是魂飞魄散,反正上了舞台都会有编剧贴心的大团圆以便观众可以满心欢喜的回家睡觉。
考虑到这本书写成于五十年代,不防把这个故事当做一场梦幻来看。特别是carol的出场,简直就是一场范特西的会面——灰姑娘和王子,哦不,和王后。灰姑娘和御姐,童话永远长青。更何况看书以前就看过电影的剧照,凯特姐姐的气质把carol的那种苍白,偶然的郁结,略带烟雾的微笑,脆弱混合着坚定。。。砰的一声放在眼前,啧啧,这角色选的。反而倒是Therese的演员的脸几乎没有出现过,不知看了电影是否会改观。
故事大半发生在路上,更让一切像场梦。看书前已经被剧透是大团圆的结局,但看到最后一章,kindle提示还剩五分钟时,女主还在欲拒还迎,忍不住腹诽,作者奶奶是到了最后都要作一下才罢休吧。书的前面大半carol虽然过于完美,但毕竟还是比Therese丰满许多,T小姐感觉就是一个彻头彻尾的大花痴。到了后面五分之一,T的存在感才增强了一些,勉强挽回颓势。当然,最后作者既然要逆天大团圆,我们也别较劲,就顺势偷着乐吧。
虽然整本书都透着对女神对家庭孩子的纠结,两人感情种种被人不看好,但是并没有在特别悲苦的路子上走,时常有种莫名的主角光环护体。想起看伦太郎时,堺雅人说,人生是用来后悔的。既然如此,小说中不妨多一些happy ending吧,否则,岂不是雪上加霜,巴巴的买本书来虐待自己。我个人实在是有点不耐烦看那种受迫害要生要死的故事,仿佛同性恋是天下最痛苦的事,但其实这并没有比人生中其他那些求之不得来的更痛苦。相反,如果一生只有性取向这一件事痛苦,那说不定还是幸福的人生。
作为一个好梦,作者也就从圣诞节开始折腾了三个多月,还等不及春天来,作者就按耐不住的把Carol和T撮合在一起了。当初,刚看到拍电影的消息时就买了书,然后就扔在kindle里,再然后居然就搬到了纽约。看书的时候已已经快是初夏了,春天似乎只是匆匆点了个卯。周末,天气大好,从Manhattan的east village 吃饱了走到west village,一路上已经开始有夏天的感觉,水果发酵的味道混合着烧肉的烟熏火燎,突然觉得,夏天其实是一个比冬天更孤独的季节吧。

  《The Price of Salt》读后感(四):第一篇

看过的第一部完整的英文小说,其实只有短短200多页但是确花了近一个月的时间,每天上下班通勤路上在座位或者在拥挤的人群中掏出来kindle,然后看几眼,没多久就下车了,随着合上书也合上了思绪,要么奔到公司开工要么回到夜色中的城市人群里。
先看了一小部分电影,不喜欢。也体会不到美。这也是我想看小说的原因。
小说用词很简单,给了我莫大的信心,但是用词都很准确。坦率的说,从故事上来讲这只是一个老套到不行的出轨故事,美丽少妇遭遇少女的猛烈追求,又离婚,一路两个人从莫名其妙的认识到自然而然的交流,从小小无意识的暧昧到对彼此说出我爱你,然后分离,最后一个美好的开放式结局。
我想跟现在的许多人和事比,这个故事最大的优点是完整,主人公介绍详细而真实,一切缓缓展开,我喜欢这种缓慢,如果没有从一开始就有的女二的情愫大概会更好。
在中间几个片段,我好想停下来研究下女主为何会如此自带撩妹技能,女二又是为何总有迷样沉默,对于我这种憋不住话的人来说这些都是神技!最后我把女二脑补成了L world里的JENNY总算能让自己理解一些了。如果你也难以理解不如也去看看这个片子~
你把心留给我,身体留给他。写到这里忽然想到这句话,鬼知道为什么。

  《The Price of Salt》读后感(五):I love you, Carol

所有的爱都不会来的毫无征兆

看卡罗尔电影预告后,才知道有一本小说叫《the price of salt》。看完原著之后我唯一记住和无比感动的是Therese反反复复对Carol说的那句:I love you。每一次都是鼓了多少的勇气。可惜电影里的爱来的突如其来,后来的相聚也来的不知所然,充满戏剧。Carol电影里最后的一句I love you让人觉得有点反感,我只是不相信爱会来的那么毫无征兆,看着Therese每一次对carol说I love you的时候,每一次我都看哭了,因为曾经的我们每一个人都是Therese,有着怯怯的不敢说的爱和或者是没有期待的等待,虽然原著给读者了一个happy ending,但是如果我是Therese的话,我不会选择carol,然而又是那么的无力。

第一次以及Carol的回应:

She rode up in an elevator and she was acutely conscious of Carol beside her, as if she dreamed a dream in which Carol was the subject and the only figure. In the room, she lifted her suitcase from the floor to a chair, unlatched it and left it, and stood by the writing table, watching Carol. As if her emotions had been in abeyance all the past hours, or days, they flooded her now as she watched Carol opening her suitcase, taking out, as she always did first, the leather kit that contained her toilet articles, dropping it onto the bed. She looked at Carol's hands, at the lock of hair that fell over the scarf tied around her head, at the scratch she had gotten days ago across the toe of her moccasin. "What're you standing there for?" Carol asked. "Get to bed, sleepyhead."

"Carol, I love you." Carol straightened up. Therese stared at her with intense, sleepy eyes.

Then Carol finished taking her pajamas from the suitcase and pulled the lid down. She came to Therese and put her hands on her shoulders. She squeezed her shoulders hard, as if she were exacting a promise from her, or perhaps searching her to see if what she had said were real. Then she kissed Therese on the lips, as if they had kissed a thousand times before. "Don't you know I love you?" Carol said.

第二次那没能说出口的三个字:

Then Therese set the container of milk on the floor and looked at Carol who was sleeping already, on her stomach, with one arm flung up as she always went to sleep. Therese pulled out the light. Then Carol slipped her arm under her neck, and all the length of their bodies touched, fitting as if something had prearranged it. Happiness was like a green vine spreading through her, stretching fine tendrils, bearing flowers through her flesh. She had a vision of a pale-white flower, shimmering as if seen in darkness, or through water. Why did people talk of heaven, she wondered. "Go to sleep," Carol said. Therese hoped she would not. But when she felt Carol's hand move on her shoulder, she knew she had been asleep. It was dawn now. Carol's fingers tightened in her hair, Carol kissed her on the lips, and pleasure leaped in Therese again as if it were only a continuation of the moment when Carol had slipped her arm under her neck last night. I love you, Therese wanted to say again.

第三次:

There was no Abby, either, after this morning, whatever had happened between Carol and Abby before. "Was it?" Carol asked. "You've made me so happy ever since I've known you," Therese said. "I don't think you can judge." "I can judge this morning." Carol did not answer. Only the rasp of the door lock answered her. Carol had locked the door and they were alone. Therese came toward her, straight into her arms. "I love you," Therese said, just to hear the words. “I love you, I love you." But Carol seemed deliberately to pay almost no attention to her that day.

Therese was speechless for a moment, but she tried to be casual, drumming her fingers on the book in her lap.

第四次:

Finally, Carol said in a tone of hopelessness, "Darling, can I ask you to forgive me?" The tone hurt Therese more than the question. "I love you, Carol."

第五次:

Carol wanted to know everything she had done, how the roads were, and whether she had on the yellow pajamas or the blue ones. "I'll have a hard time getting to sleep tonight without you." "Yes." Immediately, out of nowhere, Therese felt tears pressing behind her eyes. "Can't you say anything but yes?" "I love you."

  《The Price of Salt》读后感(六):女孩与女人

因着电影Carol的缘故读这本原著小说。擅长写悬疑的女作家写起爱情故事来,倒也是毫不逊色。Therese有她的初恋心事,Carol有她成熟女人的魅力。故事本身,就像一个众所周知的爱情故事。无非一个回眸的相遇,一次鼓足勇气的搭讪,一顿相谈甚欢的晚餐。然后是一次促膝长谈,一个情不自禁的眼神,一双恰巧搭上我肩膀你有力的手掌。到后来,你我各怀心事却缄口不言,你我双目交错却心口不一。再然后,便是一个不小心的肢体碰触。你终于没忍住说你爱我,而我,也终于有了面对内心的勇气,接受你的爱,或许也正是上天的安排。在悲伤爱情的后半段,不知哪儿冒出的人们自以为是地强迫我们分开。于是有了不舍的分离与难解的背叛。有了家庭和自我的抉择,有了自我发现与蜕变的我的人生。矛盾猜忌之后,要么是心知肚明终于告别,要么是火焰越演越烈。然后最后,你走向我,我向你挥挥手。爱情给了你勇气,给了我自信,然后我们走到一起。
这便是这本书讲的故事。关于相爱的人和命中注定。无关男女。Salt在英文里有女性欲望的意思。取这个书名,大约也是为了女性拥有的欲望正名。
所幸故事是美好的,像终于飞上天的风筝。像从天而降的天使。像我生命中的一盏灯。像你,My angel, flung out of the space。

  《The Price of Salt》读后感(七):don't you know I love you?

第一次见carol的时候,carol不经意间的一瞥让Therese发现了自己从未发现的一面,一瞬间的怦然心动。她crazy到向一个陌生女人家里寄圣诞卡片。爱是鼓足勇气。
能够和carol出来见面,Therese盲目到不去管应该回去上班的时间。在她眼里那女人不经意间拿起烟的样子都足以让自己心脏狂跳不止。想在carol的香水味道里被拥抱。爱是不顾一切。
坐在carol的车上,眼神黏在carol像冰山一样瘦削的侧脸上,挪不开。过隧道时,Therese想到了如果能死在此刻也是极好的。因为他们的尸体会一起被发现。爱是在某些一起度过的时刻想到死。
去carol的家里,见carol的朋友,慢慢成为她生活的一部分。圣诞夜那天,取出几乎全部的现金只为了能给carol买一只自己认为配得上carol的包,想尽自己全力对爱的人好。爱是用自己最好的去给予。
不是不承认这种感情,只是对于认知还是有所困惑。于是问自己男朋友,你觉得女孩和女孩之间的感情是否能够work out?男朋友只是摇摇头。于是Therese把所感所想写成一封信,等待时机交给carol。爱是没完没了的说傻话。
carol带她去旅行,带她见识不同的场合,教她怎么甩开幼稚成为adult,买衣服买包开支票。carol其实也在用自己的方式爱她。两个人心照不宣的相爱了。只是都没有开口。
于是就到了我读过之后反反复复回想起来那一幕。
在旅程中的某次停靠的叫做waterloo酒店里Therese看着carol收拾行李的样子脱口而出carol,i love you。
不知道therese酝酿了多久,也不知道这三个字里包含了多少次千回百转的欲言又止,却最终在一个平淡无奇的夜晚像一句晚安一样落在carol身上。
但carol没说什么,只是默默的继续收行李。收好之后,像是曾经做过千百次那样走到Therese面前用力的按着她的肩膀,像是确认也像是回应。
在沉默里领会到确信之后于是终于有了Carol那句don't you know I love you?
爱是我不说你也应该知道的那句我爱你。
爱是每时每刻每个眼神。
爱是carol。

  《The Price of Salt》读后感(八):勇敢的爱

看了电影再来读这本书,我承认我是怀着要验证书中人物感情的目的来读的,读第一遍只觉得作者的心理描写很细腻,然而当我把下面这些内容记下来的时候,字里行间感受到其中浓烈的情意,美好的,炙热的却又克制的,让人欲罢不能。
初次相见
Their eyes met at the same instant, Therese glancing from a box she opening, and the woman just turning her head so she looked directly at Therese. She was tall and fair, her long figure graceful in the loose fur coat that she held open with a hand on her waist. Her eyes were gray, colorless, yet dominant as light or fire, and caught by them, Therese could not look away. She heard the customer in front of her repeat a question, and Therese stood there, mute. The woman was looking at Therese, too, with a preoccupied expression as if half her mind were on whatever it was she meant to buy here, and though there were a number of salesgirls between them, Theres felt sure the woman wold come to her.
Her eyebrows were blond, curving around the bend of her forehead. Her mouth was as wise as her eyes, Therese thought, and her voice was like her coat, rich and supple, and somehow full of secrets.
心潮汹涌
She wanted to thrust the table aside and spring into her arms, to bury her nose in the green and gold scarf that was tied close about her neck. Once the backs of their hands brushed on the table, and Therese's skin there felt separately alive now, and rather burning. Theres could not understand it, but it was so. Therese glanced at her face that was somewhat turned away, and again she knew that instant of half-recognition. And knew, too, that it was not to be believed.
两情相悦
"What a strange girl you are." "Why?" Flung out of space," Carol said.
I feel I am in love with you, she had written, and it should be spring. I want the sun throbbing on my head like chords of music. I think of a sun like Beethoven, an wind like Debussy, and birdcalls like Stravinsky. But the tempo is all mine.
Whatever happened they would meet it without running. How was it possible to be afraid and in love, Therese thought. The two things did not go together. How was it possible to be afraid, when the two of them grew stronger together every day? And every night. Every night was different, and every morning. Together they possessed a miracle.
She had an impulse to go to Carol, crush her in her arms, pull her down on the bed, and the fact that she didn't now made her tense and alert filled her with a repressed but reckless exhilaration.
Once they came upon a little town the liked and spent the night there, without pajamas or toothbrushes, without past or future, and the night became another of those islands in time, suspended some where in the heart or in the memory, intact and absolute.
In the mornings, they generally drove out somewhere in the mountains and left the car so they could climb up a hill. They drove aimlessly over the zigzagging roads that were like white chalk lines connecting mountain point to mountain point. From a distance, one could see clouds lying about the projecting peaks, so it seemed they flew along in space, a little close to heaven than to earth.
Many people looked at Carol, however, because she was generally the most attractive woman in the room. And Therese was so delighted to be with her, so proud of her, she looked at no one else but Carol.
You ask if I miss you. I think of your voice, your hands, and your eyes when you look straight into mine. I remember your courage that I hadn't suspected, and it gives me courage.
We never fought, never came back knowing there was nothing else we wanted in heaven or hell but to be together.
You say you love me however I am and when I curse. I say I love you always, the person you are and the person you will become.
And she remembered Carol saying, I like to see you walking. When I see you from a distance, I feel you're walking on the palm of my hand and you're about five inches high. She could hear Carol's soft voice under the babble of the wind.
Therese smiled because the gesture was Carol, and it was Carol she loved and would always love. Oh, in a different way now, because she was a different person, and it was like meeting Carol all over again, but it was still Carol and no one else. It would be Carol, in a thousand cities, a thousand houses, in foreign lands where they would go together, in heaven and in hell.

  《The Price of Salt》读后感(九):An impressive part

I feel as if it were growing, like a plant, not disappearing. I feel everything in the world must have the texture of a plant sometimes to a poet. Even this table, like my own flesh." He touched the table edge with his palm."It's like a feeling I had once riding up a hill on a horse. It was in Pennsylvania. I didn't know how to ride very well then, and I remember the horse turning his head and seeing the hill, and deciding by himself to run up it, his hind legs sank before we took off, and suddenly we were going like blazes and I felt completely in harmony with the horse and the land, as if we were a whole tree simply being stirred by the wind in its branches. I remember being sure that nothing would happen to me then, but some other time, yes, eventually. And it made me very happy. I thought of all the people who are afraid and hoard things, and themselves, and I thought, when everybody in the world comes to realize what I felt going up the hill, then there'll be a kind of right economy of living and of using and using up. Do you know what I mean?" Dannie had clenched his fist, but his eyes were bright as if he still laughed at himself. "Did you ever wear out a sweater you particularly liked, and throw it away finally?
She thought of the green woolen gloves of Sister Alicia that she had neither worn nor thrown away. "Yes," she said.
"Well, that's all I mean. And the lambs who didn't realize how much wool they were losing when somebody sheared them to make the sweater, because they could grow more wool. It's very simple." He turned to the coffeepot that he had reheated, that was already boiling.

  《The Price of Salt》读后感(十):『盐的代价』书摘。

1,Love was supposed to be a kind of blissful insanity.
爱情,应当是一种极端的狂热。
2,Her eyes were gray,colorless,yet donimant as light or fire,and caught by them ,Therese could not look away.
她的眼睛是平淡无奇的灰色,却如同被闪电或者火焰占据。特雷西被她们吸引,无法移开视线。
3,She wanted to thrust the table aside and spring into her arms ,to bury her nose in the green and gold scarf that was tied to close about her neck.
她想推开桌子,扑到她的怀中,把鼻子埋在她金绿色的围巾里。
4,They roared into the Lincoln Tunnel.A wild ,inexplicable excitement mounted in Therese as she stared through the windshield.She wished the tunnel might cave in and kill them both,that their bodies might be dragged out together.
她们快速驶进林肯隧道。望着飞越而过的隧顶,特雷西感到一阵疯狂难解的兴奋,她希望隧道塌陷,杀死她们,这样她们的尸体就会一起被拖出来。
5,Therese looked up at her,unable to bear her eyes now but bearing them nevertheless,not caring if she died that instant,if Carol strangled her ,prostrate and volnerable in her bed ,the instruder.
特雷西抬头看她,无法承受她的目光却仍旧直视着它们,她不在乎自己是否就在这一秒死去,或者被卡罗尔勒死。她软弱而臣服的睡在床上,像一个不速之客。
6,A world was born around her ,like a bright forest with a million shimmering leaves.
一个全新的世界在她的周身铺展,如同一片明亮的森林,拥有成千上万闪耀的枝叶。
7,That night she dreamed of birds,long ,bright red birds like flamingos,zipping through a black forest and making scallopy patterns,arcs of red that curved like their cries.
那天晚上,她梦见了鸟。像火烈鸟那样颀长美丽的红色鸟类,飞越一片黑色的森林,留下扇形的身影,还有像她们的叫声一般婉转曲折的红色弧线。
8,I feel I stand in a desert with my hands outstretched ,and you are raining down upon me .
我感觉自己站在沙漠中,向天展开双臂,而你就像一场雨,突然砸向我。
9,Carol raised her hand slowly and brushed her hair back,once on either side,and Therese smiled because the gesture was Carol and it was Carol she loved and would always love.Oh,in a different way now,because she was a different person,and it was liking meeting Carol all over again,but it was still Carol and no one else.It would be Carol,in a thousand cities,a thousand houses,in foreign lands where they would go together,in heaven and in hell.
卡罗尔慢慢抬起手,向后梳理头发,一边一次。特雷西微笑着,因为这个姿态就是卡罗尔,是她爱过并将永远爱着的卡罗尔。哦,爱的方式将不再相同,因为她已不同以往,就像重新再认识一次卡罗尔,但仍旧是卡罗尔,不会有其他人。在成千上万座城市中,无数的房屋里,在她们将要共赴的陌生土地上,在天堂,在地狱,都是卡罗尔。
评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ The Price of Salt经典读后感10篇的相关文章

┃ 每日推荐