文章吧手机版
《巴黎,19世纪的首都》读后感100字
日期:2020-12-11 01:53:15 来源:文章吧 阅读:

《巴黎,19世纪的首都》读后感100字

  《巴黎,19世纪的首都》是一本由[德]瓦尔特·本雅明著作,上海人民出版社出版的平装图书,本书定价:24.00元,页数:241,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《巴黎,19世纪的首都》精选点评:

  ●自认为从中看到了《上海摩登》写作模式的源头。很喜欢闲逛者的视角,喜欢蒙着面纱的城市,也喜欢”城市居民的欢乐与其说在于‘一见钟情’,不如说在于‘最后一瞥之恋’。“

  ●经济史exposé范文

  ●还蛮有趣,虽然这个领域在我过于困难

  ●挺难懂。

  ●作為波德萊爾的reference

  ●本雅明先生手把手教你写论文///波德莱尔的生活与心灵///现代性的困惑

  ●每一个句子都是一个开始。

  ●宿醉

  ●阅读本雅明时似乎永远无法摆脱宇宙的色泽。银版相片中那个空无一人的街口也好,拱廊汽灯下的人流也好,都让人感到一种不安而疏离的美。你永远在等待着微光散去后倾泻下来的黑暗,或是猝不及防的刺眼光明。多么美妙的陌生化。每一个读者似乎都成了人群中的密谋者。读者的眼睛阅读着他所处的世界:它被架空在了一个孤独的星球上,之前幽暗不明的角落如尘埃般在宇宙的微光里隐隐发光。恰恰又是“被阅读”的意识,造成了读者的不安,及其对悚人密谋的等待。光明只是些许入口,真正的故事与秘密在黑暗里。唯有在无意识的生命暗河上,回忆的闪烁才能像“最后一瞥”一样,令人振颤不已。在灵光已然消逝的这个世界里,我们往往只能可怜地活在对“密谋”的乡愁之中。

  ●其实要有耐心才能看下去

  《巴黎,19世纪的首都》读后感(一):更喜欢《单行道》

  《巴黎,19世纪的首都》读起来有些辛苦,自我感觉不太明白。我要摘抄下来,重复看方才明白浅层意思,可能本人的知识面不广吧。也不太明白每章节开端的那些“美妙”的诗句。相对本雅明的书我更喜欢《单行道》,感觉内容更有意思,如《因改建而关门歇业》--“梦中,我用枪结束了自己的生命。枪响的时候,我没有醒过来,而是对自己躺着的尸体看了一眼。看完之后我才从梦中醒来。”

  《巴黎,19世纪的首都》读后感(二):略(二)

  总感觉现在好几本研究都太过强调闲逛者/浪荡子这一系列概念的正面价值/积极意义......但本雅明在做研究的时候一直试图揭示波德莱尔自己的艺术观念和艺术作品当中存在的矛盾,诸如撒旦这个概念的双重性/波德莱尔对于灵感的鼓吹和他写作作品当中付出的艰辛努力。波德莱尔站在他所处的阶级层面,一直试图保持着优雅和体面,但是他所处理的艺术主题又日益把他与他的无产阶级兄弟们紧密地捆绑在一起。他是软弱的行动派,他是鼓吹英雄的阴谋家,他所寄希望的梦想终将随着拿破仑三世的上台变成一纸泡影。这才是早期资本主义社会知识分子自身的悲哀。

  《巴黎,19世纪的首都》读后感(三):不请自来的黄金时代

  对本雅明那种一本正经的叙述模式确实很难提起更大的兴趣。

  但里面有首诗给我提供了启发。

  模仿着写了一首。

  -------------------

  黄金年代即将携着金黄而来

  推开世界的门

  迎头撞上小康社会

  那里流着乳白的奶和粘稠的蜜

  树上结满面包、薯条和黑得泛光的巧克力

  烤熟的牛和羊在田野里奔跑

  冒着香气的小猪勇敢地在空中飞

  街上充溢着食物的香气

  烤鸭店橱窗的鸭子向你微笑、流油、致意

  眼前飘着雪花、苹果、奶茶和啤酒花

  每个人面上含笑

  每个人都刷着抖音

  啊 多好啊

  这不请自来的黄金年代

  《巴黎,19世纪的首都》读后感(四):坚持唯物史观分析异化处境

  资本主义带来的城市化和商品生产为闲逛者带来了两样基本要素:抽象了志而只剩下量的区别的城市人群和琳琅满目不断翻新的商品世界,在拱廊中,人在欣赏商品和体验置身于人群带来的奇妙体验的同时,也使自己沉醉于从群体转为个体过程下的自身物化为商品的异化状态中,新奇、时尚是商品的新奇,却变成了一种集体无意识统治着人的头脑和身体,从永无止境的新产品的猎奇体验中得到满足和快感只是一种资本主义幻象,从博览会和拱廊商业街中的无限商品序列中获得的幻象必须旋即固定在私人居室中,固定在主人对私人物品刻下私人印记以表征占有地位的努力中,政治经济学告诉我们,这些幻象的根源必须从资本主义生产中去寻找,对新商品的无限追求像赌博,像工厂工人的劳动,像资本无止境的运动,是布朗基和尼采的“永恒循环”“永恒重复”,是黑格尔所言的坏无限,只有量的区别,却产生不了任何新东西,而这些和生产紧密相关的意识形态是直接地源自资本主义物质再生产过程,资本将所有人卷入到它的永恒重复的运动中,捆在异化的钟摆中,对此,我们或可以作者引用歌德的一句诗句作为回应:

  “任何距离不能让你踌躇,

  你翩翩飞来,听任魔力的摆布”

  豆瓣简评给的字数空间太小了,又不自信写多了,另外,对于像我这样已经丢失了大部分文艺素养的粗人而言,借本书文化研究的形式入门现代性批判不是特别明智之举,文艺批评部分只看懂了侦探小说和“为艺术而艺术”,这也使得书评没有涉及有关诗歌的任何内容。

  《巴黎,19世纪的首都》读后感(五):无法复制的文体!+有多少人看得懂!?!

  有人在书评中反讽说本雅明在现今的学术体制下无法生存,这其实不是反讽,也不会戳中什么笑点。本雅明的行文天马行空,才情肆溢,根本就是无法复制的。既然是学术体制,显然是流水型的生产,拿本雅明来批评学术机制,根本预设就错了,需知本雅明在西方都只有一个。

  最后还要提一点的是,看到好评这么多,我是自叹不如。本雅明的东西看了只能吉光片羽地领会一二佳处,但他思维过于跳跃,特别本书,论述缺少过渡,不严谨,看得非常痛苦。可能真是我自己理解力有问题,

  但想到阿多诺在埋头研究了两个月的《拱廊街研究计划》后,认为此书“将理论混杂在大量片段引文中。如此局面,就像他对我说过的那样:此文只是一件装饰品:它用引文堆积而成,理论会自动出现。可我坚持黑格尔的精神现象学,即观念运动一面与物质对应,一面顺应那个反映主体思维的过程。能拒绝这一观念的,只有卡巴拉神圣文本。换个角度,即便我们如实发表这批散乱手稿,也不会展现作者的意图。”

  我觉得我的看不懂和打低分还是有意义的。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《巴黎,19世纪的首都》读后感100字的相关文章

┃ 每日推荐