《巴黎墙上的猫》是一部由克里斯·马克执导,Bertrand Cantat / Dieudonné / Léon Schwartzenberg主演的一部法国类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。
●非常想看。
●http://www.dailymotion.com/video/xjvj5j_chats-perches-chris-marker_shortfilms
●我也要涂鸦画猫猫!
●喵
●哈哈
●
●[4.0/5.0]「貓頭鷹之於貓,好比天使之於人類。」
●以单一意象透视城市的做法颇有瓦尔达的风格,其中的有趣之处也毫不逊色。但Chris Marker毕竟是一个在政治上那么不安分的人。
2002的巴黎,黄色的猫咧开笑脸出现在墙上。导演克里斯·马克用他的摄影机来寻找这只神秘的猫。游行、选举、丑闻,到处可见猫的身影,跟随猫的脚步,俨然看到一段法国历史。
城市墙壁上的涂鸦,有谁去思量过其中的意义?如同一面镜子,从涂鸦里多少折射出城市文化和它所代表的人文精神。就是注意到了那只猫,黄色的笑脸猫,活似宫崎骏《龙猫》中大猫车的模样,在城市的各个角落显现,树枝上,马路上,甚至在游行队伍里。曾经导演过图片组成的科幻片《堤》的克里斯·马克,看事物的眼光总是如此独到,对于政治的嗅觉又如此灵敏,不知不觉中,就将总统选举这般的大事,游戏似展现给观众。影片并无旁白,仅用个别的黑屏字幕作为画面说明。画面也足够了,游行的法国人喊口号就像唱着rap,猫儿们又开心大笑,彷佛什么大事都不过是涂鸦。
《巴黎墙上的猫》影评(二):Mr·Chat
《Chats perchés》是Chris Marker于2001年拍摄的纪录片。影片以85min的时间纪录了当时巴黎的整个社会状况。用一个相当散乱的方式陈列了整个巴黎的境况。
影片译名《巴黎墙上的猫》,场景中也确实有不断地出现那只黄毛、咧嘴大笑的大眼猫“Mr·Chat”形象,而影片中出现的一系列真实的猫也出现的相当有趣。
该片在开头的一段时间里,镜头相当的犹疑,出现了快闪族、地铁乐队,并且不断地插入巴黎市民的日常生活。
将塔利班炸毁巴比扬佛雕的电视场景与总统竞选活动相叠合的场景则透出一种调侃味道。影片中掺合了一种极明显的左派倾向。甚而用“洞穴岩画”的方式相当发噱地罗列了大眼猫——“Mr·Chat”——的出身:从《爱丽丝梦游仙境》里的猫到宫崎骏的“龙猫”,从岩洞到结构主义。最为用心的则是将“Chat”做了一个首字母比喻:
Confederation 同盟
Humaniste Et 人文主义者
Anarchiste des 和
显然,这部纪录片是带有“自由”、“和平”以及“无政府”的情绪在拍摄的。用了极大的篇幅纪录了巴黎的反战游行。从镜头中可以窥见对战争强烈的反感情绪,以及有针对性的之责伊拉克战争的不公正与掠夺性。
在这一系列的反战场景中,导演在间隔处对“Mr·Chat”予以了呼唤。而在呼唤多次后,“Mr·Chat”长着翅膀、叼着橄榄枝出现了,化身为和平标识出现在了游行队伍之中。
而在反战的片段中,最令人动容的则是一次以“躺卧在地”为表现形式的抗议活动。反战者对政府可以为伊拉克战争用去2000亿美元,却没有关心艾滋病人的行为表达了愤慨,导演用了多侧面多角度来拍摄这些反战的人们,他们拥抱、接吻……爱使这一段落成为全片最令人动容的部分。
其他零碎地穿插其间的则有:足球义赛的球员宣传肖像;“悼念街道上的死者”活动;戏剧表演与艺术活动;女权运动游行;教会组织集会;维护非法移民的里昂·舒瓦茨·恩伯格葬礼。
最后的部分,“Mr·Chat”的形象在城市中一个接一个地消失掉……“Mr·Chat”的失踪让整个巴黎黯然失色。整部纪录片以“Mr·Chat”为符号,质疑了巴黎、质疑了世界。巴黎早已不再是“流动的圣节”,世界早已不再给梦想以空间;巴黎早已不复有巴黎的况味,世界也缺乏了时代的精神。在政治与社会问题的一再侵蚀之下,巴黎渐渐地变成为一个庸常的城市,世界也在战乱与动荡中迷惘模糊。
《巴黎墙上的猫》影评(三):巴黎墙上的猫,玛德莱娜,自由
这是一部政治意味很明显的电影。一只笑嘻嘻的黄色猫咪出现在巴黎众多的墙上,导演跟随它的脚步,透过这幅古怪涂鸦的目光,叙述出近年法国竞选,反战示威等一系列的事件。
如同一个圆形小蛋糕引发了普鲁斯特的回忆,一群巴黎墙上莫名其妙出现的笑嘻嘻的猫给克里斯马凯的镜头有了说话的借托。这只猫象征性地出现在了某些特定的时间和场合,无意地参与到这些特定的事件中去。导演跟随着这些猫的脚步,穿过地铁,公园,经过这些猫所注视的街道,看到了在这些黄色的猫的注视下所发生的故事。而猫的眼睛实际就是导演的眼睛,这些故事则是导演自己所想展现的故事。在反战的人群,反勒庞的游行队伍里,这只黄色的笑容诡异的猫开始不断的出现,看上去似乎毫无目的和意义。接下来,这只猫出现在了更多的地方,电视,邮票,名画……如同玛德莱娜蛋糕,“在它们几乎不可触知的小滴上坚韧不拔地负载着回忆的宏伟大厦”。然而,当游行的人群散去,口号的声浪散去,只有这些猫还在滋长,它们默默地栖息在越来越多的地方,更加的充满活力,更加抽象,更加虚幻。这些猫就是导演的小玛德莱娜,“在一切事物的废墟上回忆”。
我们也可以把这些黄色的猫可以说是艾吕雅“我写你的名字”的新的诠释,这是一种另类的,属于新的时代的形式,然而在内涵上仍然脱离不了它永恒的主题,“自由”。
附 I 玛德莱娜
……在一个冬日里,当我从外边回家时,母亲见我有些冷,就劝我破例喝一点儿茶。我一开始谢绝了,但不知道为什么后来又改变了主意。她让人端来了一种扁扁的圆鼓鼓的甜点,叫做小玛德莱娜,看上去,它像是用扇贝的贝壳做模子烘焙出来的。当时,我被阴沉沉的这一天和忧郁无望的下一天搅得心烦意乱,便机械地舀了一勺我已经泡上了一块小玛德莱娜的茶,送到嘴里。但是,就在带着蛋糕屑的茶碰到我上腭的那一瞬间,我不禁浑身一激灵,注意到我身上有一种异乎寻常的东西经过。一种奇妙的快感侵入到我的心中,使我超然升华,但又不知道其中的缘由。它立即给我带回了生活沧桑的冷漠,生活灾祸的无害,生活幻景的短暂,就如爱情所起的作用一样,以一种珍贵的本质充实了我:或者确切地说,这一本质并不寓于我的内心中,它就是我自己。我不再感到自己是那么的碌碌无为、卑贱渺小、平凡庸俗。这种强有力的快感是从哪里来的呢?我感觉它是跟茶水和甜点的味道密切相连的……
……一旦辨认出姨妈给我吃的在椴花茶里泡过的小玛德莱娜的味道……那座临街的灰色老房子立即浮现在我的眼前,就像是舞台上的布景那样,姨妈的卧室就在这栋房子中临街的那一侧,而房子的另一面则连接着一个小楼房,朝向花园,那是为我的父母亲特意在老房子后面建造的……随着房子而浮现出的,有城市,从早到晚的、时时刻刻的城市景象,有广场,他们打发我去那里买东西,有一条条的道路,天气晴朗时我们就去那里散步。还有……我们花园中所有的鲜花,以及斯万先生大花园中的鲜花,还有维沃纳河上的睡莲,还有村子里善良的居民,还有他们小小的住宅,还有村里的教堂,还有整个的贡布雷,还有它周围的地方,所有这一切,城市和花园,全都渐渐构成形状,变得坚实起来,从我的茶杯中飘了出来。
--Proust,A la recherche du temps perdu
II Liberté 自由(J'écris ton nom)
在我的练习本上,在我的书桌上,树木上,沙上,雪上,我写你的名字;
在所有念过的篇页上,在所有洁白的篇页上,在石头、鲜血、白纸或焦灰上,我写你的名字;
在涂金的画像上,在战士们的武器上,在君主们的王冠上,我写你的名字;
在丛林上,沙漠上,鸟巢上,花枝上,在我童年的回音上,我写你的名字;
黑夜的奇妙事物上,白天的洁白面包上,在和谐配合的四季里,我写你的名字;
在我所见的几片蓝天上,阳光照着发霉的水池上,月光照着的活泼的湖面上,我写你的名字;
在田野间在地平线上,在飞鸟的羽翼上,在旋转的黑影上,我写你的名字;
在黎明的阵阵气息上,在大海,在船舶上,在狂风暴雨的高山上,我写你的名字;
在云的泡沫上,在雷雨的汗水上,在浓厚而乏味的雨点上,我写你的名字;
在闪闪烁烁的各种形体上,在各种颜色的钟上,在物质的真理上,我写你的名字;
在活泼的羊肠小道上,在伸展到远方的大路上,在群众拥挤的广场上,我写你的名字;
在光亮的灯上,在熄灭的灯上,在我的集合起来的房屋上,我写你的名字;
在我的房间和镜中所照的房间,形成的对切开的果子上,在空贝壳似的我的床上,我写你的名字;
在我那只温和而谗嘴的狗身上,在它的竖立的耳朵上,在它的拙笨的爪子上,我写你的名字;
在跳板似的我的门上,在家常的器物上,在受人欢迎的熊熊的火上,我写你的名字;
在所有得到允许的肉体上,在我朋友们的前额,在每只伸过来的友谊之手上,我写你的名字;
在充满惊奇的眼睛上,在小心翼翼的嘴唇上,高高在上的寂静中,我写你的名字;
在被摧毁了的隐身处,在倒塌了的灯塔上,在我的无聊厌倦的墙上,我写你的名字;
在并非自愿的别离中,在赤裸裸的寂寞中,在死亡的阶梯上,我写你的名字;
在重新恢复的健康上,在已经消除的危险上,在没有记忆的希望上,我写你的名字;
由于一个字的力量,我重新开始生活,我活在世上是为了认识你,为了叫你的名字: 自由。
--Paul Eluard,Liberte