《蝇王》是一本由(英)威廉·戈尔丁著作,上海译文出版社出版的精装图书,本书定价:30.00,页数:301,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
●在上海大眾書局買的書,算是還大學時的一個願望吧。曾經對這部小說極感興趣,今日看畢,發現不過爾爾。本是個玲瓏剔透的寓言故事,然而經過乾巴巴的翻譯過濾,只剩下枯直的骨架,的確沒什麼看頭。看來以後除了技術書籍,還是讀原文的好。讀書的時候總想起三體裡的一句話:“失去人性,人類將失去很多;失去獸性,人類將一無所有。”人性的光芒及充分發揮,統計學意義上,總是需要很高的條件才能顯現。在條件不具備的時候,也不必為野蠻而驚訝。而在艱難情形下依舊能保留人性的,確實值得贊頌了。還是要分層次地看待問題吧,並不是愛惜羽毛或隨波逐流二選一那麼簡單。前言中提到的英國“荒島文學”傳統,倒是很有意思。
●最终 野兽来了
●他失声痛哭:为童心到泯灭和人性的黑暗而悲泣,为忠实而有头脑的朋友猪崽子坠落惨死而悲泣。
●太黑暗了。
●不愧是得过诺贝尔奖的,这本书看下来,就是四个字,人性本恶。
●最后五十页是精华
●戈尔丁挺好的,就是国内不红,外加上大家都认为1984逼格更高,所以翻译成这样也就只能这样了。
●香港乱局之下,再读《蝇王》。这本书里描写到“人一旦带上了面具,就没有了羞耻心,就有了狂欢的欲望,兽性就可以尽情的宣泄”,更可怕的是“用善的借口和理由,来掩盖罪恶”。
●谢翔哥赠书。“挣脱秩序和约束后的恶与对恶的顺从”这个主题,常常让我心生恐惧。因此不敢有丝毫懈怠,时刻保持警醒。
《蝇王》读后感(一):真正的野兽就是人本身
这本书实际上解释了为什么经常独裁暴政推翻了民主自由。大家跟着杰克是因为杰克给大家饭吃,大家不敢违抗杰克是因为杰克拥有武力。纵观历史,暴政推翻民主,不就是因为物质条件和武力威慑这两个因素吗?顺便吐槽一下,猪崽子在书中是近视,但居然他的眼镜用来取火,显然不合常理,近视要佩戴凹透镜,是不聚光的~
《蝇王》读后感(二):垃圾
搞毛呢?
最垃圾的小说就是这等毫无文字特点又想要用什么象征隐浴揭示天大真理的书,这样的垃圾真是让人不能批评啊,一说不好就是你没看懂,只看到表面没发现深刻哲理。
对这种垃圾真该敬而远之。一本少儿读物被她妈吹得跟天书一样,还他吗每个人每块石头都要分析一遍才看出作者想说什么,让傻逼去解读吧!解读出弗洛伊德耶稣基督释迦摩尼马克思韦伯埃及法老的秘密来吧
《蝇王》读后感(三):执念 — 人类文明与野蛮的分水岭
拉尔夫用生命去捍卫象征着文明和重生的火团在一次次熄灭、点燃后却没有带给他好运,反倒是因为火种,害死了他最好的朋友“猪崽”,让双胞胎兄弟沦为俘虏,而他则被一路追杀....... 最讽刺的最后拯救他生命的却还是火产生的烟雾,只不过这烟雾却是因为要杀他而放火烧森林后产生的……
人们活在各自的执念中,相信唯有自己所坚信的这条道路才能让自己获得更好的生活。文明,野蛮,我们无从判断对错......在极端环境和巨大利益面前,人类很多行为真的还不如动物……
《蝇王》读后感(四):苍蝇之王
自然而然地男孩们就是去了原本的天真纯朴,杰克和拉尔夫自动归位两派,其实,其实海螺、大会、头头儿这些不过是文明人的玩物,那些傻傻的分不清的小孩儿从来没有安静聆听过所谓正确的声音。最后的那个场景有些黑色幽默,当文明再次降临这个孤岛时,一切的恐怖主义终于被打破,只是这些男孩子们早已见历了生死荣辱,他们也不会意识到自己怎么会走到这个地步……
西蒙的领悟是没有错的,每个人心中都有个魔鬼,我们不要让他们放出来了。
另外,不晓得是翻译原因还是怎么的,有些空间转换实在是太快了,让我应接不暇。
《蝇王》读后感(五):蝇王
出版于1954年,大胆的、颠覆性德寓言式的荒岛题材。
欧洲刚刚结束硝烟不久,共产主义势力崛起并侵袭世界各地,东西方的冷战以及军备竞赛(包括核危机)逐渐进入白热化,加上随后的古巴导弹危机和越战。
这是人类文学史上一本极为重要的命题哲理小说,可以说深刻影响了当代的英美文学。
这是一部震撼人心的可怕作品,是同《1984》《动物农场》齐名的反乌托邦题材的文学中的《圣经》。
这是1983年诺贝尔文学奖得主威廉·戈尔丁的第一部正式小说,也是其最有名最重要的一本著作,是当代英国文学无可厚非的典范。