编者按:《诗经》·优美,从网络整理而来,如有错误或者句子推荐,欢迎留言评论。
●静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。《国风·邶风·静女》
译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
●硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《国风·魏风?硕鼠》
译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。
●关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《国风?周南?关雎》
译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
●投我以木瓜,报之以琼琚。《国风?卫风?木瓜》
译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
●风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
《郑风·风雨》
风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? ----《诗经》
●有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。《国风·郑风·有女同车》
译:有位姑娘和我在一辆车上,脸儿好像木槿花开放。跑啊跑啊似在飞行,身佩着美玉晶莹闪亮。
●死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。
《国风·邶风?击鼓》
译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言;握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。
●桃之夭夭,灼灼其华。《国风?周南?桃夭》
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
●有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。《诗经·郑风·野有蔓草》
译:有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。
●蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
《秦风·蒹葭》
初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。 ----《诗经》
●昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《小雅?采薇》
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
●有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《卫风·淇奥》
这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 ----《诗经》
●它山之石,可以攻玉。《小雅?鹤鸣》
译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。